ترجمة "الامتيازات الخاصة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الامتيازات الخاصة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
المرفق الأول منظمة العمل الدولية لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Annex I International Labour Organisation (ILO) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
المرفق الخامس صندوق النقد الدولي لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Annex V International Monetary Fund (IMF) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
المرفق الثامن الاتحاد البريدي العالمي لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Annex VIII Universal Postal Union (UPU) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
المرفق الثالث منظمة الطيران المدني الدولي لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Annex III International Civil Aviation Organization (ICAO) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
المرفق السادس البنك الدولي للإنشاء والتعمير لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Annex VI International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
المرفق الثالث عشر المؤسسة المالية الدولية لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Annex XIII International Finance Corporation (IFC) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
المرفق الرابع عشر الرابطة الإنمائية الدولية لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Annex XIV International Development Association (IDA) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
المرفق الحادي عشر المنظمة العالمية للأرصاد الجوية لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Annex XI World Meteorological Organization (WMO) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
المرفق الخامس عشر المنظمة العالمية للملكية الفكرية لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Annex XV World Intellectual Property Organization (WIPO) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
المرفق السادس عشر الصندوق الدولي للتنمية الزراعية لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Annex XVI International Fund for Agricultural Development (IFAD) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
الامتيازات والحصانات
Privileges and immunities
النص المنقح الثالث للمرفق السابع منظمة الصحة العالمية لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Third revised text of Annex VII World Health Organization (WHO) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
المرفق الرابع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Annex IV United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
النص المنقح الثاني للمرفق الثاني عشر المنظمة البحرية الدولية لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Second Revised text of Annex XII International Maritime Organization (IMO) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
النص الثاني المنقح للمرفق الثاني منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
Second revised text of Annex II Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
سادسا بروتوكول الامتيازات والحصانات
Protocol on Privileges and Immunities
وعلى نحو مماثل، يعزف الساسة عن تبني نهج إلغاء القيود التنظيمية التي تزيل الامتيازات الخاصة التي ترعاها الدولة.
Likewise, politicians are reluctant to adopt deregulation that eliminates state sponsored special privileges.
وتؤدي الامتيازات دورا فعالا جدا .
Franchises play a particularly active role.
كيف تحصل على هذه الامتيازات
How do you get these privileges?
وفضلا عن ذلك، فإن 11 بلدا من ذوي الامتيازات الخاصة في المجلس المقترح ستتشاطر الجلوس إلى الطاولة مع 14 عضوا منتخبا.
Furthermore, in a Security Council such as that being proposed, 11 countries with special privileges would share the table with 14 elected members.
الامتيازات والحصانات التي لا تتأثر بهذه الاتفاقية
Privileges and immunities not affected by the present Convention
الامتيازات والحصانات في أثناء سيـر إجراءات الدعوى
Privileges and immunities during court proceedings
باء الامتيازات والحصانات في عملية تغير المناخ
Examples are judges of the Law of the Sea Tribunal, inspectors for the International Atomic Energy Agency, and human rights rapporteurs.
واو تعديل بروتوكول كيوتو لمنح الامتيازات والحصانات
Amending the Kyoto Protocol to confer privileges and immunities
فهي لا تضمن لها سوى عددا محدودا من الامتيازات في مجالاتها الخاصة، وبالأخص مع التقيد الدقيق بقواعد ومهام وترتيبات تسلسلية معقدة للغاية.
Rather, society merely offers them certain prerogatives in their respective spheres on the basis, above all, of strict respect for extremely complex rules, roles and hierarchies.
ألف نظام الامتيازات والحصانات في إطار الأمم المتحدة
Possible action by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol The COP MOP may wish to consider and adopt a decision on whether and how privileges and immunities should be provided to members, alternates and experts of constituted bodies in the discharge of their functions under the Kyoto Protocol, and what process should be put in place whereby third parties may settle any disputes against these individuals.
ويعاد العمل بهذه الامتيازات بعد تسديد المتأخرات بالكامل.
Privileges will be restored once the arrears have been paid in full.
لا تملك الامتيازات الكافية لتغيير جدولة المعالج. ينهي.
You do not have sufficient privileges to change the CPU scheduler. Aborting.
لا تملك الامتيازات الكافية لتغيير أولوية المعالج. يجهض.
You do not have sufficient privileges to change the CPU priority. Aborting.
وي حدد بعض الامتيازات التي تمنحها الدولة للمتعهدين فقط.
It specifies certain benefits that the state can uniquely bestow on the operators.
ثم هناك مجموعة متنوعة من الامتيازات، والإعفاءات، والضرائب الإضافية.
Then there are a variety of concessions, exemptions, and surcharges.
وبدأت المدن الغنية بشراء بعض الامتيازات لأنفسهم من الحاكم.
Wealthy cities started to buy certain privileges for themselves from the sovereign.
وعليه ي وصى بإدخال بعض الإصلاحات على نظام الامتيازات والحصانات الحالي.
Accordingly, some reforms to the present regime of privileges and immunities are advisable.
وهي شركة تمتلــــك عددا من الامتيازات في منطقة البحر الكاريبي.
The system is operated under a monopoly by Cable and Wireless Ltd., which has a number of Caribbean franchises.
أرضها وكانت هناك أي مزايا طبيعية لا ماء الامتيازات وforsooth
Were there no natural advantages no water privileges, forsooth?
وأن الرتبة الأعلى تريد الانفراد ببعض الامتيازات لوحدها، صح سيدي
And rank does have its little privileges, sir.
رغم هذا، اكتسبت المدينة بعد صلح كونستانس (1183) المزيد من الامتيازات.
Despite this, after the Peace of Constance (1183), the city gained further privileges.
(د) وضع صكوك قانونية لتقاسم إدارة المرافق السياحية مثل الامتيازات والتراخيص
These relationships could include the incorporation of the protected area in the excursions and holiday package, measures to raise the awareness of the tourists before their arrival in the area and direct financial contributions.
وبالتالي، يمكن أن تتغير الامتيازات الضريبية حسب محل إقامة المكلف بدفعها.
That being the case, tax privileges may differ for the beneficiary depending on his or her place of residence.
اتفاق بشأن الامتيازات والحصانات بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والدول الأعضاء
Agreement on privileges and immunities between the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and States parties
شيئ يكون مهما وفي نفس الوقت، يستغل جميع الامتيازات المتاحة لدي
Something that would be important, but also something that would take advantage of all of these privileges that one had.
ثم ما هي الخدمات التي قد متموها لكي تستحقوا هذا النوع من الامتيازات .
The anchor continued I am asking you those questions because you are the people's representatives.
رابعا التدابير اللازمة لمنح الامتيازات والحصانات لأعضاء الهيئات المنشأة وأعضائها المناوبين وخبرائها
Members of expert review teams have no privileges and immunities from third party suits, except in Germany and in those countries where a conference agreement has been drafted broadly enough to encompass their activities.
(د) تحسين عمليات الميزانية والنفقات، والمشتريات، وممارسات منح الامتيازات، وقاعدة إيرادات سيراليون
(d) Improving budgetary and expenditure processes, procurement and concessions practices and the Sierra Leone revenue base

 

عمليات البحث ذات الصلة : الامتيازات الإدارية - تصاعد الامتيازات - ديك الامتيازات - نظام الامتيازات - مستويات الامتيازات - الامتيازات والحصانات - منح الامتيازات - الامتيازات والفوائد - الامتيازات الطبقية - إدارة الامتيازات - الامتيازات للشركات - الامتيازات الضريبية - الامتيازات والالتزامات - الامتيازات التجارية