ترجمة "الالتزام باختصاص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الالتزام - ترجمة : الالتزام - ترجمة : الالتزام - ترجمة : الالتزام - ترجمة : الالتزام باختصاص - ترجمة : الالتزام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسأبدي بعد ذلك بعض الملاحظات المتعلقة باختصاص المحكمة. | I will then make some remarks regarding the jurisdiction of the Tribunal. |
٧ تتمتع اللجنة باختصاص واسع لتنظيم أعمالها ومهمتها. | 7. The Commission shall have broad powers to organize its work and its functioning. |
)د( إصدار ﻻئحة حقوق أساسية مشمولة باختصاص المحاكم | (d) A justiciable Bill of Fundamental Rights |
ومثيرة للهتمام، بشكل خاص اذا التحقتم مستقبلا باختصاص علم الحاسوب | It's especially interesting if you one day go into computer science. |
(ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني. | (c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. |
ثانيا، عليك الالتزام، الالتزام بهذه العلاقة الجديدة مع جسدك. | The second thing is that you need to commit, commit to this new relationship with your body. |
قبول الالتزام | Article V Consent to be bound |
وثائق الالتزام | Obligating documents |
قبول الالتزام | Consent to be bound |
ثانيا نطاق الالتزام | II. Scope of the obligation |
ولكن الالتزام مهم. | But the commitment is important. |
ثانيا نطاق الالتزام | Scope of the obligation |
ثانيا نطاق الالتزام | Scope of the obligation |
تنظيم الالتزام بالشفافية | Organization of commitments to transparency . |
تاسعا الالتزام بالتعاون | Obligation to cooperate |
حاولوا الالتزام بالصف | Try to stay in line. |
لقد أثبت قرار الجمعية العامة بإنشاء هذه اللجنة باختصاص معين أنه فعال للغاية. | The decision by the General Assembly to establish such a committee on an ad hoc basis has proved quite effective. |
يجب عليك الالتزام بالعواقب. | You should abide by the consequences. |
6 تعزيز الالتزام السياسي | Strengthening political commitment |
ونرحب بهذا الالتزام المتجدد. | We welcome this renewed commitment. |
للصحفي الحق وعليه الالتزام | The journalist has the right and obligation |
ونحن نقدر ذلك الالتزام. | We appreciate that commitment. |
وترحب نيوزيلندا بذلك الالتزام. | New Zealand welcomes that commitment. |
أرى هذا الالتزام، جوزيم | We feel obliged to protect the civilians who depend on us. |
52 وتتمتع محكمة العلاقات الصناعية باختصاص استئثاري في شؤون العمل، وهي مختصة بالجوانب التالية | The Industrial Relations Court has exclusive jurisdiction in labour related matters. The Industrial Relations Court has the jurisdiction to |
1992 2000 عضو اللجنة المعنية باختصاص الدول الساحلية فيما يتعلق بالتلوث البحري، رابطة القانون الدولي | 1992 2000 Member of the Committee on Coastal States Jurisdiction relating to Marine Pollution, International Law Association |
كما اعترفت المانيا أيضا باختصاص المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان طبقا للمادة ٤٦ من اﻻتفاقية اﻷوروبية. | Germany had also recognized the jurisdiction of the European Court of Human Rights in accordance with article 46 of the European Convention. |
ويجب أن تكون هيئات ادارة مصائد اﻷسماك مسؤولة عن حالة الموارد التي تتمتع باختصاص بشأنها. | Fisheries management bodies must be accountable for the state of the resources over which they have competence. |
الالتزام بإزالة الكربون من قطاع الطاقة باعتبار ذلك الالتزام لبنة بناء أساسية للاقتصاد المنخفض الكربون. | Commit to the decarbonization of the power sector as a vital building block of the low carbon economy. |
الامتداد الزمني لخرق الالتزام الدولي | Extension in time of the breach of an international obligation |
وأخيرا لابد من الالتزام بالشفافية. | Finally, there must be a commitment to transparency. |
(أ) ضمان وجود الالتزام السياسي. | (a) Secure political commitment. |
ولقد أوفى العراقيون بذلك الالتزام. | Iraqis met that obligation, and the Governing Council voluntarily relinquished power and dissolved itself as the Iraqi Interim Government reasserted Iraq's sovereignty. |
(أ) الالتزام الاستجابات السياساتية والاستراتيجية | (a) The commitment policy and strategic responses |
زاي الالتزام السياسي وزيادة الوعي | Political commitment and awareness raising |
10 الالتزام الدولي وواجب التضامن | International obligation and duty of solidarity |
الالتزام بعدم التسبب في ضرر | Aquifer States shall, in utilizing a transboundary aquifer or aquifer system in their territories, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm to other aquifer States. |
الالتزام 7 تعبئة الموارد المالية | Commitment 7 Mobilizing financial resources |
ألف الالتزام والمساءلة والإرادة السياسية | Commitment, accountability and political will |
وهذا الالتزام قد entailments معينة. | And that obligation has certain entailments. |
الالتزام بقواعد الماركيز (كوينز بيري) | The Marquis of Queensbury rules. |
الالتزام بقواعد الماركيز (كوينز بيري ) | The Marquis of Queensbury rules. |
لو استطاعوا الالتزام حتى التوقيع | If they can be held off till the signing. |
وأثار الكثير من هذه الالتماسات أسئلة مهمة فيما يتعلق باختصاص المحكمة الخاصة، وبت ت فيها دائرة الاستئناف. | Many of these motions raised significant questions regarding the jurisdiction of the Special Court, and were determined by the Appeals Chamber. |
ومع ذلك، تساورنا الشكوك فيمــا يتعلق باختصاص الجمعية العامة بإصدار حكم مثل الحكم المدمج في القرار. | However, we have our doubts as to the General Assembly apos s competence to make a judgement such as that incorporated in the resolution. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتمتع باختصاص - الالتزام الالتزام - الالتزام الالتزام - الالتزام المهني - الالتزام العاطفي - الالتزام الكاردينال - الالتزام التعاقدي - الالتزام الجاد - الالتزام المادي