ترجمة "الالتزامات المترتبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الالتزامات المترتبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
145 وهكذا، فواضعوا مشروع الميثاق أوضحوا بشكل كامل أن الالتزامات المترتبة عن تطبيق الفصل السابع() تسمو على سواها من الالتزامات المترتبة بموجب أي اتفاق دولي آخر(). | Thus, the drafters of the Charter made it absolutely clear that obligations taken in application of Chapter VII shall prevail over obligations under any other international agreement. |
في حالة كهذه، تسمو الالتزامات المترتبة على الميثاق على غيرها وتستبعدها . | In such a case, the obligations of the Charter would be pre eminent and would exclude any others . |
ومنذ ذلك التاريخ، أصبحت الفلبين ملزمة بكافة الالتزامات المترتبة على المادة 6 من العهد. | From that date onwards it was bound by the full spectrum of obligations that stem from article 6 of the Covenant. |
فالدول الأعضاء ملزمة، من أجل جميع هذه الأسباب، بمضاعفة جهودها لتنفيذ الالتزامات المترتبة بموجب اجتماعات بيجين. | For all those reasons Member States were under obligation to redouble their efforts to implement the commitments of the Beijing meetings. |
وارتأت أنه ينبغي لحكومة بنن أن تعيد النظر في مواقفها تجاه الالتزامات المترتبة عليها عملا بالاتفاقية. | She suggested that the Government of Benin should re examine its attitude towards the obligations incumbent upon it pursuant to the Convention. |
وعلى أية حال، فإن هذا القرار لا يمكن أن ي جب سائر الالتزامات الدولية كتلك المترتبة على الاتفاقية. | In any event, this resolution could not override other international obligations such as the Convention. |
والآن تقف كل من كوريا الشمالية وإيران موقف المتهم بمخالفة الالتزامات المترتبة على المعاهدة بسبب سعيهما إلى تصنيع الأسلحة النووية. | Now North Korea and Iran stand accused of violating their treaty commitments by pursuing nuclear weapons. |
الالتزامات. | liabilities. |
وإذ تضـع في اعتبارها أنه، وفقا للمادة 103 من الميثاق، إذا تعارضت الالتزامات التي يرتبط بها أعضاء الأمم المتحدة وفقا لأحكام الميثاق مع الالتزامات التي يرتبطون بها بموجب أي اتفاق دولي آخر فالعبرة بالتزاماتهم المترتبة على الميثاق، | Bearing in mind that, in accordance with Article 103 of the Charter, in the event of a conflict between the obligations of the Members of the United Nations under the Charter and their obligations under any other international agreement, their obligations under the Charter shall prevail, |
ثانيا الالتزامات | Commitments |
الالتزامات الدولية | International Commitments |
الالتزامات المالية | Financial commitments |
الالتزامات العامة | General obligations |
(ق) الالتزامات | (s) Commitments |
(ز) الالتزامات | (g) Commitments |
(ك) الالتزامات | (k) Commitments |
الالتزامات الدولية | International Commitments. |
الالتزامات العلمية | Scientific Obligations |
الالتزامات العامة | Article 4 General obligations |
زادت الالتزامات. | liabilities are overstated. |
الالتزامات والمسؤوليات. | So liabilities. |
الالتزامات المالية للأعضاء | Financial liability of Members |
(ث) الالتزامات الطارئة | (w) Contingent liabilities |
(أ) الالتزامات الدولية | International Commitments. |
إنشاء الالتزامات وتنقيحها | Establishment and revision of obligations |
5 الالتزامات العلمية. | The global public good Respect for governance measures Scientific integrity Scientific stewardship and Scientific obligations. |
ومن هذه الالتزامات | These included |
(ج) الالتزامات الطارئة | (c) Contingent liabilities |
وقد اختيرت هذه الفترة بسبب تماشيها مع التوصية المبدئية التي أصدرتها اللجنة الاستشارية باستعراض الآثار الطويلة الأجل المترتبة على نمو الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. | This period was chosen because it aligns with the initial recommendation of the Committee to review the long term implications of the growth of after service health insurance liabilities. |
المادة 4 الالتزامات العامة | Article 4 General obligations |
8 الالتزامات غير المصفاة | Unliquidated obligations |
8 الالتزامات غير المصفاة | Unliquidated obligations |
الالتزامات الوطنية بالنهوض بالمرأة | National Commitments to the Advancement of Women |
(ب) الالتزامات الأساسية للاتفاقية | UNFCCC United Nations Framework Convention on Climate Change |
مجموع الالتزامات غير المصفاة | Figure II.2 Total unliquidated obligations |
الملاحظة 3 الالتزامات الطارئة | Note 3. Contingent liability |
(ه ) الالتزامات غير المصفاة | (e) Unliquidated obligations |
المادة 4 الالتزامات العامة | Article 4. General obligations |
وسنبذل ما في وسعنا لاحترام الالتزامات الدولية المترتبة على نظام روما الأساسي ونعلي شأنها، بغية ضمان التنفيذ الكامل لكل القرارات القانونية للمحكمة الجنائية الدولية في نظامنا القانونـــي المحلـــي. | We will do our utmost to respect and uphold our international obligations under the Rome Statute in order to ensure full implementation of all legal decisions of the International Criminal Court in our domestic legal system. |
95 ونحث أيضا الدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد والبروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة على أن تنفذ بشكل كامل الالتزامات المترتبة على كل منها. | We urge States parties to the Anti Personnel Mine Ban Convention and Amended Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons to fully implement their respective obligations. |
(ح) الوفورات المحققة من الالتزامات الناشئة من فترة السنتين السابقة أو إلغاء هذه الالتزامات | (h) Savings on or cancellation of obligations from the prior biennium |
''فإن الدول الأعضاء، في ضمانها احترام الالتزامات المترتبة على اتفاق تبرمه مؤسسات الجماعة الأوروبية، يقع على عاتقها، في إطار نظام الجماعة، التزام إزاء الجماعة، التي تتحمل مسؤولية الوفاء بالاتفاق (). | in ensuring respect for commitments arising from an agreement concluded by the Community institutions the Member States fulfil, within the Community system, an obligation in relation to the Community, which has assumed responsibility for the performance of the agreement. |
الالتزامات غير المصفاة غير المبررة | Unjustified unliquidated obligations |
المادة 31 الالتزامات العامة للأعضاء | The results of the review shall be included in the reports of the Council's deliberations. |
الالتزامات غير القابلة للخروج عنها | Non derogable obligations |
عمليات البحث ذات الصلة : الالتزامات المترتبة عليها - التكاليف المترتبة - الضرائب المترتبة - الحقوق المترتبة - الأضرار المترتبة - الحقوق المترتبة - التأخير المترتبة - المخاطر المترتبة - الآثار المترتبة - المترتبة عليه - المسؤولية المترتبة - التغييرات المترتبة - المترتبة عليه - التكاليف المترتبة