ترجمة "الاقتصاد التركي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التركي - ترجمة : الاقتصاد - ترجمة : الاقتصاد - ترجمة : الاقتصاد التركي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبفضل الأسس القوية التي يقوم عليها الاقتصاد التركي وتبني الإطار الكلي التحوطي في عام 2008، لم تخلف الأزمة المالية العالمية أي أثر دائم على الاقتصاد التركي. | Thanks to Turkey s strong fundamentals and macro prudential framework in 2008, the global financial crisis has left no lasting impact on the Turkish economy. |
ففي حين تمزق الأزمة اليونانية ع رى منطقة اليورو، يزدهر الاقتصاد التركي. | While the Greek crisis is tearing at the seams of the eurozone, the Turkish economy is booming. |
ويتلخص التصور الأساسي هنا في دمج كردستان العراقية في الاقتصاد التركي. | The grand vision is to integrate Iraqi Kurdistan into the Turkish economy. |
وفضلا عن قيمها الثقافية والتاريخية والدبلوماسية فقد أصبح الاقتصاد التركي النشط بمثابة مصدر للاستقرار والرخاء. | Besides its cultural, historic, and diplomatic values, Turkey s vibrant economy has become a source of stability and welfare. |
لذا فقد تمكن الاقتصاد التركي في عام 2010 من العودة إلى مستويات ما قبل الأزمة. | Thus, the Turkish economy returned to its pre crisis levels in 2010. |
الوهم التركي | The Turkish Chimera |
ردت آية التركي | Eya Turki responded |
وهذا التحول نحو الحكم الاستبدادي لا يبشر بالخير فيما يتصل بمستقبل الاقتصاد التركي، على الرغم من الأسس القوية التي يستند إليها. | This turn towards authoritarianism bodes ill for the Turkish economy, despite its strong fundamentals. |
لماذا لن يتحرك الجيش التركي | Why Turkey u0027s Army Will Stay Home |
أثار التلكوء التركي الكثير من الشكوك. | Turkey's inactivity has aroused intense suspicion. |
انسحاب قوات اﻻحتﻻل التركي والمستوطنين اﻷتراك | The withdrawal of the Turkish occupation troops and settlers |
هي التين التركي المطهي على الافطار | Turkish figs for breakfast. |
عضو الوفد التركي في مفاوضات المعاهدات الضريبية. | Member of the Turkish delegation for tax treaty negotiation. |
وفئات العمل الثﻻثة مطلوبة في المحيط التركي. | All three of those categories of action are in demand on Turkey apos s periphery. |
فالآن في ظل ازدهار الاقتصاد التركي، تصبح الأسباب التي قد تدفع الأتراك الفقراء إلى البحث عن عمل في بلدان أخرى أقل كثيرا، ناهيك عن إغراق تلك البلدان. | Now that the Turkish economy is thriving, there will be less reason for poor Turks to seek work in other countries, let alone swamp them. |
وإذا وضعنا في الاعتبار التحسن الواضح المتوقع في الاقتصاد التركي وانخفاض معدل المواليد، فإن الخبراء يتوقعون هجرة قد تصل إلى 2.7 مليونا من المهاجرين عند تلك النقطة. | Given the expected upswing of Turkey's economy and its declining birthrate, experts predict a figure of around 2.7 million immigrants by that point. |
وﻻ شك في أن هذا الموقف اﻻستفزازي التركي مدعوم بالوجود العسكري التركي في الجزيرة، القائم منذ سنوات طويلة دون عقاب. | There can be no doubt that this Turkish attitude of provocation is supported by the Turkish military presence on the island, which has gone unpunished for so many years. |
وكرر الجانب القبرصي التركي القول بأن التعـويض المتناسب في هـذا الصـدد يتمثل في رفع الحصار على الجانب القبرصي التركي من خــﻻل إزالة جميع القيود المفروضة على المطارات والمواني البحرية في الجانب القبرصي التركي. | The Turkish Cypriot side repeated that a proportionate compensation would be the removal of the embargo against the Turkish Cypriot side through the lifting of all restrictions on airports and seaports on the Turkish Cypriot side. |
والأمر الواضح هنا هو تفضيل الغرب للنموذج التركي. | What is clear is the West s preference for the Turkish model. |
حتى أن بعض المراقبين يتحدثون عن الربيع التركي . | Some observers even speak of a Turkish Spring. |
أي أن الربيع التركي تحركه نزعة يسارية قوية. | There is a strong leftist bent to the Turkish Spring. |
أولا التغييرات المقترحة لمراعاة نظام الأفضليات المعمم التركي | Proposed changes to take into account the Turkish GSP regime |
quot وفئات العمــل الثﻻثــة مطلوبة في المحيط التركي. | quot All three of those categories of action are in demand on Turkey apos s periphery. |
حاكم الاقليم التركي دعا مجلسه الى اجتماع طارئ | A Turkish provincial governor has called an emergency meeting of his council. |
الضحية الريئسية للامبراطورية التركية هم الشعب التركي نفسه | The chief victims of the Turkish Empire are the Turkish people. |
ومع ذلك، هناك من يقول أن السبب الرئيسي لهذه الضريبة كان لتأميم الاقتصاد التركي من خلال الحد من تأثير الأقليات السكانية والسيطرة على التجارة والموارد المالية والصناعات في البلاد. | However, it is argued, a main reason for the tax was to nationalize the Turkish economy by reducing minority populations' influence and control over the country's trade, finance, and industries. |
قاد بنجاح في هذه الحرب الشعب التركي 1919 1922 في إسقاط قوات الاحتلال للخروج من ما اعتبرته الحركة الوطنية التركية الوطن التركي. | He successfully led them from 1919 to 1922 in overthrowing the occupying forces out of what the Turkish National Movement considered the Turkish homeland. |
وكانت الإصلاحات التي طبقها ـ تحرير الاقتصاد، والتعاون مع المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، وتحسين حقوق الأقلية الكردية، وتقويض الطموحات الإمبراطورية للجيش التركي ـ بمثابة تقدم هائل في تاريخ الجمهورية التركية. | His reforms economic liberalization, cooperation with the European Court of Human Rights, improving the Kurdish minority s rights, and undercutting the army s Praetorian ambitions are major advances in the history of the Turkish Republic. |
اليوم هو مواطن فرنسي، يعلم الأدب التركي المعاصر في جامعة السوربون، ويعمل كمدير البحوث في الأدب التركي في مركز البحوث الدولي (CNRS) (الأبحاث). | Today, a citizen of France, he teaches contemporary Turkish literature at the Sorbonne, and works as the research director on Turkish Literature at the International French Science Research Center (CNRS). |
وأعقب ذلك بيان صادر عن رئيس الوزراء التركي قائلا | This was followed by a statement from Turkey's Prime Minister, who said |
أولا التغييرات المقترحة لمراعاة نظام الأفضليات المعمم التركي 2 | Proposed changes to take into account the Turkish GSP regime 2 |
بشأن المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية في اليونان | OF WESTERN THRACE, GREECE |
الشباب التركي متطور في استخدام تور والشبكات الخاصة الافتراضية في حين تم إعادة تكوين فضاء توتير التركي بسرعة كبيرة. ربما جعلت أردوغان يشعر بالدوار. | Turkish youth are sophisticated about using Tor and VPN workarounds, and the Turkish twittersphere was reconstituted so fast it probably made Erdogan s head spin. |
يدرس الاقتصاد البيني الجوانب المؤسسية من الاقتصاد والتي لا يتناولها الاقتصاد الجزئي ولا الاقتصاد الكلي. | Meso economics studies the institutional aspects of the economy that are not captured by micro or macroeconomics. |
إن الجوار التركي هو جوارنا والمشاكل التي تواجهها مشاكلنا أيضا. | Turkey s neighborhood is our neighborhood its problems are our problems. |
لم يمر الدور التركي في معانات أكراد كوباني دون ملاحظة. | Turkey's role in the suffering of the Kurds of Kobane did not go unnoticed. |
وهم يناشدون الجانب القبرصي التركي تقديم دعم نشط لهذا الجهد. | They call on the Turkish Cypriot side to give its active support to the effort. |
ويشكو الجانب التركي من أنه أصبح معزوﻻ من الناحيــة الدولية. | The Turkish side complains that it has been isolated internationally. |
وفي الوقت نفسه تواصل قتل الأكراد بحسب الجيش التركي والحرس... | Meanwhile the killing of the Kurds continues by the Turkish Army and the IRGC... |
هل تذكر السيدة (دوميل) الصغيرة العزيزة و (مرمالوك), التركي المرعب | Remember dear little Madame Dumelle and Marmaluc the Terrible Turk? |
المادة 301 من قانون العقوبات التركي أو قانون إهانة الهوية التركية، هي مادة مثيرة للجدل في القانون التركي تجرم إهانة تركيا والقومية التركية ومؤسسات الحكومة التركية. | Article 301 is a controversial article of the Turkish Penal Code making it illegal to insult Turkey, the Turkish nation, or Turkish government institutions. |
لا تلوموا الاقتصاد، بل خبراء الاقتصاد | Blame the Economists, Not Economics |
إن المجتمع التركي يتسم بقدر كبير من التعقيد، وتحيط به المعضلات. | Turkey is a complicated country, with multiple dilemmas. |
لم يتوانى الرئيس التركي رجب طيب أردوغان عن إعلان تصريح غريب. | Turkish President Recep Erdoğan never shies away from an opportunity to offer an outlandish quote. |
لن ننسى الدور التركي خلال فترة المقاومة في كوباني. تركيا متواطئة. | We wont forget Turkey's role during the resistance in Kobane. Turkey is accomplice TurkeyOutofNato TwitterKurds pic.twitter.com nHmuv8lDbG Joan Salihi ( joansalihi) January 28, 2015 |
عمليات البحث ذات الصلة : الخبز التركي - المجتمع التركي - التبغ التركي - القانون التركي - حزب الله التركي - القانون التجاري التركي - خشب البقس التركي - الاقتصاد الاقتصاد الحر - قسم الاقتصاد - الاقتصاد المؤسسي - الاقتصاد الإقليمي