ترجمة "الاقتصاد الإقليمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاقتصاد الإقليمي - ترجمة : الاقتصاد - ترجمة : الاقتصاد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتعد هذة الرياضة جزء ا رئيسي ا من الاقتصاد الإقليمي. | It is a key part of the regional economy. |
الروابط مع الاقتصاد العالمي، والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي | Subprogramme 1 |
1 الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي | 1 P 2n |
البرنامج الفرعي 1 الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي | Subprogramme 1 Linkages with the global economy, regional integration and cooperation |
إن الاقتصاد الإقليمي سوف يستفيد من تنسيق سياسات سعر الصرف والسياسات النقدية بشكل أوثق. | The regional economy would benefit from closer coordination of exchange rate and monetary policies. |
10 تلاحظ أن الزراعة المستدامة في المناطق الجبلية مهمة لحماية البيئة الجبلية وتعزيز الاقتصاد الإقليمي | 10. Notes that sustainable agriculture in mountain regions is important for the protection of the mountain environment and the promotion of the regional economy |
وذلك يمنع البلدان النامية غير الساحلية من جني منافع النظام التجاري الدولي وإدماج أنفسها في الاقتصاد الإقليمي والعالمي الرئيسي. | That prevents the landlocked developing countries from reaping the benefits of the international trading system and integrating themselves into the regional and global economic mainstream. |
5 تسلم بأن مبادرات التكامل الإقليمي بين البلدان النامية تمثل شكلا مهما وقيما من أشكال التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبأن التكامل الإقليمي يشكل خطوة باتجاه الاندماج الإيجابي في الاقتصاد العالمي | 5. Recognizes that regional integration initiatives between developing countries constitute an important and valuable form of South South cooperation and that regional integration is a step towards beneficial integration into the world economy |
6 تسلم بأن مبادرات التكامل الإقليمي بين البلدان النامية تمثل شكلا مهما وقيما من أشكال التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبأن التكامل الإقليمي يشكل خطوة باتجاه الاندماج الإيجابي في الاقتصاد العالمي | Recognizes that regional integration initiatives between developing countries constitute an important and valuable form of South South cooperation and that regional integration is a step towards beneficial integration into the world economy |
6 تسلم بأن مبادرات التكامل الإقليمي فيما بين البلدان النامية تمثل شكلا مهما وقيما من أشكال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وأن التكامل الإقليمي يشكل خطوة باتجاه الاندماج الإيجابي في الاقتصاد العالمي | 6. Recognizes that regional integration initiatives between developing countries constitute an important and valuable form of South South cooperation and that regional integration is a step towards beneficial integration into the world economy |
1 تستعرض الدراسة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ لسنة 2005 اتجاهات الاقتصاد الإقليمي في عام 2004 والخيارات السياسية المتاحة أمام المنطقة. | The Economic and Social Survey of Asia and the Pacific, 2005, looks at trends in the regional economy in 2004 and the policy choices facing the region. |
تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | Conventional arms control at the regional and subregional levels |
تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | Draft resolution X Confidence building measures in the regional and subregional context |
تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | Draft resolution XXI Conventional arms control at the regional and subregional levels |
تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | Conventional arms control at the regional and subregional levels |
لقد حدثت تطورات هامة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. | There have been important developments at the regional and subregional levels as well. |
باء الأنشطة المضطلع بها على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي | Regional and subregional levels |
''(ت) تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | (v) Conventional arms control in the regional and subregional levels |
(ﻫ) وإقامة توازن بين التنفيذ الإقليمي ودون الإقليمي والوطني. | Striking the balance between regional or subregional and national implementation. |
التعاون الإقليمي | Regional cooperation |
المستوى الإقليمي | Regional |
كما أدى التفاوت الإقليمي المتصاعد، علاوة على التباعد بين الريف والحضر، إلى إعاقة نمو الاستهلاك المنزلي، وزاد من اعتماد الاقتصاد على الصادرات والاستثمار الأجنبي. | Mounting regional disparities, as well as the widening urban rural divide, impede household consumption growth, increasing the economy s dependence on exports and foreign investment. |
ويتطلب ذلك في الغالب إصلاحات أساسية في الحكم وسياسات الاقتصاد الكلي على الصعيد الوطني من جهة، وتهيئة بيئة تمكينية داعمة على الصعيدين الإقليمي والعالمي. | That often calls for fundamental reforms in governance and macroeconomic policies at the national level, on the one hand, and the creation of a supportive enabling environment at the regional and global levels. |
يدرس الاقتصاد البيني الجوانب المؤسسية من الاقتصاد والتي لا يتناولها الاقتصاد الجزئي ولا الاقتصاد الكلي. | Meso economics studies the institutional aspects of the economy that are not captured by micro or macroeconomics. |
57 77 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | 57 77. Conventional arms control at the regional and subregional levels |
59 87 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | 59 87. Confidence building measures in the regional and subregional context |
59 88 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | 59 88. Conventional arms control at the regional and subregional levels |
60 64 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | 60 64. Confidence building measures in the regional and subregional context |
60 75 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | 60 75. Conventional arms control at the regional and subregional levels |
58 39 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | 58 39. Conventional arms control at the regional and subregional levels |
58 43 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | 58 43. Confidence building measures in the regional and subregional context |
61 81 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | 61 81. Confidence building measures in the regional and subregional context |
61 82 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | 61 82. Conventional arms control at the regional and subregional levels |
62 44 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | 62 44. Conventional arms control at the regional and subregional levels |
62 45 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | 62 45. Confidence building measures in the regional and subregional context |
60 75 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | Conventional arms control at the regional and subregional levels |
59 87 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | 59 87 Confidence building measures in the regional and subregional context |
60 64 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي | Confidence building measures in the regional and subregional context |
ولعل الأمر الأكثر أهمية هو أن التكامل الإقليمي الأعمق يدعو إلى تعاون أوثق في مجالات الاقتصاد الكلي والمراقبة المالية، على غرار تصور مبادرة شيانج ماي. | Perhaps most important, deeper regional integration calls for closer cooperation in macroeconomic and financial surveillance, as envisaged by the Chiang Mai Initiative Multilateralization. |
لا تلوموا الاقتصاد، بل خبراء الاقتصاد | Blame the Economists, Not Economics |
نـزع السلاح الإقليمي | Regional disarmament |
نزع السلاح الإقليمي | Regional disarmament |
وزارة التعاون الإقليمي، | Ministry of Regional Cooperation |
ملامح المركز الإقليمي | Regional centre profile |
باء المنظور الإقليمي | Regional perspective |
عمليات البحث ذات الصلة : الاقتصاد الاقتصاد الحر - المستشفى الإقليمي - النطاق الإقليمي - التماسك الإقليمي - الغذائي الإقليمي - التوزيع الإقليمي - التخطيط الإقليمي - الفرع الإقليمي - التعاون الإقليمي - الانقسام الإقليمي - الانتشار الإقليمي - الحضور الإقليمي