ترجمة "الاقتصاد الإقليمي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاقتصاد الإقليمي - ترجمة : الاقتصاد - ترجمة : الاقتصاد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتعد هذة الرياضة جزء ا رئيسي ا من الاقتصاد الإقليمي.
It is a key part of the regional economy.
الروابط مع الاقتصاد العالمي، والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي
Subprogramme 1
1 الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي
1 P 2n
البرنامج الفرعي 1 الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي
Subprogramme 1 Linkages with the global economy, regional integration and cooperation
إن الاقتصاد الإقليمي سوف يستفيد من تنسيق سياسات سعر الصرف والسياسات النقدية بشكل أوثق.
The regional economy would benefit from closer coordination of exchange rate and monetary policies.
10 تلاحظ أن الزراعة المستدامة في المناطق الجبلية مهمة لحماية البيئة الجبلية وتعزيز الاقتصاد الإقليمي
10. Notes that sustainable agriculture in mountain regions is important for the protection of the mountain environment and the promotion of the regional economy
وذلك يمنع البلدان النامية غير الساحلية من جني منافع النظام التجاري الدولي وإدماج أنفسها في الاقتصاد الإقليمي والعالمي الرئيسي.
That prevents the landlocked developing countries from reaping the benefits of the international trading system and integrating themselves into the regional and global economic mainstream.
5 تسلم بأن مبادرات التكامل الإقليمي بين البلدان النامية تمثل شكلا مهما وقيما من أشكال التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبأن التكامل الإقليمي يشكل خطوة باتجاه الاندماج الإيجابي في الاقتصاد العالمي
5. Recognizes that regional integration initiatives between developing countries constitute an important and valuable form of South South cooperation and that regional integration is a step towards beneficial integration into the world economy
6 تسلم بأن مبادرات التكامل الإقليمي بين البلدان النامية تمثل شكلا مهما وقيما من أشكال التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبأن التكامل الإقليمي يشكل خطوة باتجاه الاندماج الإيجابي في الاقتصاد العالمي
Recognizes that regional integration initiatives between developing countries constitute an important and valuable form of South South cooperation and that regional integration is a step towards beneficial integration into the world economy
6 تسلم بأن مبادرات التكامل الإقليمي فيما بين البلدان النامية تمثل شكلا مهما وقيما من أشكال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وأن التكامل الإقليمي يشكل خطوة باتجاه الاندماج الإيجابي في الاقتصاد العالمي
6. Recognizes that regional integration initiatives between developing countries constitute an important and valuable form of South South cooperation and that regional integration is a step towards beneficial integration into the world economy
1 تستعرض الدراسة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ لسنة 2005 اتجاهات الاقتصاد الإقليمي في عام 2004 والخيارات السياسية المتاحة أمام المنطقة.
The Economic and Social Survey of Asia and the Pacific, 2005, looks at trends in the regional economy in 2004 and the policy choices facing the region.
تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
Conventional arms control at the regional and subregional levels
تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
Draft resolution X Confidence building measures in the regional and subregional context
تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
Draft resolution XXI Conventional arms control at the regional and subregional levels
تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
Conventional arms control at the regional and subregional levels
لقد حدثت تطورات هامة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
There have been important developments at the regional and subregional levels as well.
باء الأنشطة المضطلع بها على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي
Regional and subregional levels
''(ت) تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
(v) Conventional arms control in the regional and subregional levels
(ﻫ) وإقامة توازن بين التنفيذ الإقليمي ودون الإقليمي والوطني.
Striking the balance between regional or subregional and national implementation.
التعاون الإقليمي
Regional cooperation
المستوى الإقليمي
Regional
كما أدى التفاوت الإقليمي المتصاعد، علاوة على التباعد بين الريف والحضر، إلى إعاقة نمو الاستهلاك المنزلي، وزاد من اعتماد الاقتصاد على الصادرات والاستثمار الأجنبي.
Mounting regional disparities, as well as the widening urban rural divide, impede household consumption growth, increasing the economy s dependence on exports and foreign investment.
ويتطلب ذلك في الغالب إصلاحات أساسية في الحكم وسياسات الاقتصاد الكلي على الصعيد الوطني من جهة، وتهيئة بيئة تمكينية داعمة على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
That often calls for fundamental reforms in governance and macroeconomic policies at the national level, on the one hand, and the creation of a supportive enabling environment at the regional and global levels.
يدرس الاقتصاد البيني الجوانب المؤسسية من الاقتصاد والتي لا يتناولها الاقتصاد الجزئي ولا الاقتصاد الكلي.
Meso economics studies the institutional aspects of the economy that are not captured by micro or macroeconomics.
57 77 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
57 77. Conventional arms control at the regional and subregional levels
59 87 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
59 87. Confidence building measures in the regional and subregional context
59 88 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
59 88. Conventional arms control at the regional and subregional levels
60 64 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
60 64. Confidence building measures in the regional and subregional context
60 75 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
60 75. Conventional arms control at the regional and subregional levels
58 39 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
58 39. Conventional arms control at the regional and subregional levels
58 43 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
58 43. Confidence building measures in the regional and subregional context
61 81 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
61 81. Confidence building measures in the regional and subregional context
61 82 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
61 82. Conventional arms control at the regional and subregional levels
62 44 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
62 44. Conventional arms control at the regional and subregional levels
62 45 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
62 45. Confidence building measures in the regional and subregional context
60 75 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
Conventional arms control at the regional and subregional levels
59 87 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
59 87 Confidence building measures in the regional and subregional context
60 64 تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
Confidence building measures in the regional and subregional context
ولعل الأمر الأكثر أهمية هو أن التكامل الإقليمي الأعمق يدعو إلى تعاون أوثق في مجالات الاقتصاد الكلي والمراقبة المالية، على غرار تصور مبادرة شيانج ماي.
Perhaps most important, deeper regional integration calls for closer cooperation in macroeconomic and financial surveillance, as envisaged by the Chiang Mai Initiative Multilateralization.
لا تلوموا الاقتصاد، بل خبراء الاقتصاد
Blame the Economists, Not Economics
نـزع السلاح الإقليمي
Regional disarmament
نزع السلاح الإقليمي
Regional disarmament
وزارة التعاون الإقليمي،
Ministry of Regional Cooperation
ملامح المركز الإقليمي
Regional centre profile
باء المنظور الإقليمي
Regional perspective

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاقتصاد الاقتصاد الحر - المستشفى الإقليمي - النطاق الإقليمي - التماسك الإقليمي - الغذائي الإقليمي - التوزيع الإقليمي - التخطيط الإقليمي - الفرع الإقليمي - التعاون الإقليمي - الانقسام الإقليمي - الانتشار الإقليمي - الحضور الإقليمي