ترجمة "الاقتباس وشراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاقتباس - ترجمة : الاقتباس وشراء - ترجمة : الاقتباس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فبوغو تم الاقتباس عنه | Pogo's been quoted |
لنتفكر لبرهة في هذا الاقتباس الذي | Consider for a moment this quote by |
وشكسبير تم الاقتباس عنه مراراو تكرار | Shakespeare's been quoted backwards, forwards, inside out. |
رغم انني أرى ان الجميع يقتبس من الجميع فبوغو تم الاقتباس عنه وشكسبير تم الاقتباس عنه مراراو تكرار | It seems to me everybody in the world's been quoted here Pogo's been quoted Shakespeare's been quoted backwards, forwards, inside out. |
فقط لبيع وشراء الخيول | Just enough to swap horses with them. |
ويوجد هذا الاقتباس من فلوبير الذي أحبه | And there's this Flaubert quote that I love |
تتأنقين هكذا للخروج وشراء التذاكر | You're getting all dressed up to go out and buy tickets. |
وأعاد خورخي سايغ نشر هذا الاقتباس على مدونته | In his blog, Jorge Sayegh reproduced this quote |
لكن هذا الاقتباس انحرف أيضا بشكل كبير من الرواية. | However, this adaptation also deviates significantly from the novel. |
أ د لقدد كنت اتطلع الى مشاركة هذا الاقتباس معكم | ED I've been looking forward to sharing that quote with you. |
لا يجوز لنا ذلك وهذه نهاية الاقتباس من دوجلاس. | And that's the end of the quote from Douglas. |
يحب اللبنانيون بيع وشراء كل شيء. | Lebanese like to buy and sell everything. |
ما يكفى لتناول الطعام وشراء المشاريب | Just enough to eat and buy a drink. |
وجاء الاقتباس الثاني من رئيس سلطة الخدمات المالية للمملكة المتحدة. | The second quote is from the head of the U.K. Financial Services Authority. |
اعتاد الناس بطريقة الخاطئة، لأجيال، استخدم سوى جزء من الاقتباس. | People have mistakenly, for generations, only used a part of the quote. |
هذا هو الاقتباس الأهم في الفيلم، أقتبست إيمان من الزوج الفاسد | Deciding the this is the most important quote in the movie, Eman quotes the abusive husband |
وهذا بدوره يميل إلى أن يتبع بعلامات الاقتباس مثل هذا الرمز. | And this in turn tends to be followed by this quotation marks like symbol. |
هذا فقط كل شيء بين علامات الاقتباس المزدوجة المترجم سوف يرينا | So this is just so everything inbetween the double quotation marks the interpreter is just going to view as a bunch of characters. |
() MCINTYRE، الحاشية 7 أعلاه، الصفحتان 88 157 (ورد الاقتباس في الصفحة 156). | McIntyre, supra note 7, at 88 157 (citation at 156). |
كما أنني أحيط علما باقتراح ممثل مصر الوارد في الاقتباس الذي قدمه. | I also take note of the Egyptian proposal contained in the quotation that he put forth. |
وسيكون الاقتباس هو الصياغة المقدمة إلي ، بما في ذلك الإشارة إلى 2006. | The quotation would be the language that was presented to me, including the reference to 2006. |
ولكن هذا الاقتباس الصغير يلخص بشكل ممتاز ما كان يقوله أثناء المقابلة | But this little excerpt is a very good summary of what he was saying during the interview. |
خفض تكاليف المعاملات المرتبطة بإنتاج وشراء وبيع السلع والخدمات | The price of ICTs goods and services has fallen because of technological advances, increased competition and loosening trade restrictions. |
وعوضا عن ذلك، فقد استخدمت لحشد المليشيات وشراء الأسلحة. | Rather, they were used to mobilize militias and to purchase arms. |
يمكنك الذهاب إلى متجر لاجهزة الكمبيوتر وشراء مأخذ متسلسل. | You can go to a hardware store and buy a chain socket. |
إذا هو اقتباس لعدم الاقتباس بيع ناري. (لست متأكد من ترجمة هذه العبارة)! | So it's a quote unquote fire sale. |
اخذت ذلك الاقتباس من روبرت كيندي و حولته الى موازنة جديدة للحظة هنا | I've taken that Robert Kennedy quote, and I've turned it into a new balance sheet for just a moment here. |
هذه في الواقع مجموعة من اشياء التي ذكرها روبرت كيندي في ذلك الاقتباس | This is a collection of things that Robert Kennedy said in that quote. |
كيف يمكنك الاقتباس الصحيح من مصادر مختلفه بدون ان تؤاخذ على تطابق المحتوى | How can you quote correctly from different sources without getting penalized for duplicated content? |
(أ) هي للمزارعين بديل مجد عن إنتاج الغذاء وشراء الطاقة | (a) A viable alternative for farmers to producing food and to buying energy |
وشراء اﻷسلحة يعتبر ممارسة للحق السيادي في تحقيق اﻷمن الوطني. | Arms buying is recognized as the exercise of the sovereign right to national security. |
بامكانك الحصول على هذا المال وشراء آلة البانجو التي ترغبينها. | You could take that money and buy your banjo. |
كنت أريد أن أذهب في إجازة، وشراء بعض الملابس الجديدة | So many took out a second mortgage on their old house to fund consumption. |
واستلزم هذا الوضع توظيف سكرتيرة على أساس متفرغ، وشراء لوازم مكتبية وايجار أماكن إضافية ﻻستخدامها كسكرتارية، وشراء المعدات المكتبية )آلة طباعة وحاسبة الكترونية وآلة نسخ وثائق(. | This situation made it necessary to recruit a full time secretary, acquire office furniture, rent additional premises to serve as a secretariat and purchase office equipment (typewriter, computer, photocopier). |
احدى الحالات التي سمعت بها هي تأجيل العرس وشراء آثاث البيت. | One case I've heard is postponing a wedding and buying furniture for their house. |
وقد بدأ الأطباء وأطباء الأسنان في بيع الأسهم وشراء عملات ذهبية. | Doctors and dentists started selling stocks and buying gold coins. |
٢١٢ وأحد هذه اﻷسباب هو الصلة بين تمويل المستحقات وشراء الديون. | 212. One reason was the link between receivables financing and factoring. |
وتم تكبد نفقات إضافية لترتيب مكاتب جديدة وشراء تجهيزات مكتبية إضافية. | Supplementary obligations were incurred to fit out new offices and purchase additional office equipment. |
وكان هنالك سوق في الخ فاء فيه بيع وشراء وقتل بلا ضجيج. | The black market clandestine buying, selling and killing. |
أقترح أن ننظر في الاقتراح الأرمني مرة أخرى حتى نتفادى الاقتباس الخاطئ من أي أحد. | I suggest that we look at the Armenian proposal again so as to avoid misquoting anyone. |
سأعيد ذاك الاقتباس ثانية لكن ببطئ شديد وأريدكم أن تفكروا بالفكرة الأساسية لما أحاول قوله. | I'll say that quote again, considerably slower, and I just want you to think about what the main message of what I'm trying to say is. |
الاقتباس الأول مقتبس من جان كلود تريشيه عندما كان يرأس مجلس إدارة البنك المركزي الأوروبي. | The first quote is from Jean Claude Trichet when he was governor of the European Central Bank. |
أريدكم أن تذهبوا من هنا بذلك وسأتركم مع هذا الاقتباس، والذي قادني إلى هذه النقطة | I want you go to away with that and I'll leave it with this one quote, which has driven me to this point |
في الواقع أصبح من الصعب على نحو متزايد توفير وشراء المواد الغذائية. | It became increasingly difficult both to afford and actually buy food. |
ويعكس النقصان آثار تنسيق التكاليف التشغيلية بالنسبة للإعلان وشراء أرصد طوابع البريد. | The decrease reflects the effects of streamlining operational costs in advertising and in the purchase of stamp stocks. |
عمليات البحث ذات الصلة : استئجار وشراء - جلب وشراء - مصدر وشراء - جعل وشراء - بيع وشراء - تصفح وشراء - سهم وشراء - اقتناء وشراء - النظام وشراء - مصدر وشراء - إتفاقية بيع وشراء - بيع وشراء الأسهم