ترجمة "الاقتباس الجميل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فبوغو تم الاقتباس عنه | Pogo's been quoted |
طائري الجميل أين طائري الجميل | Where's my pretty birdie? Now I'm in trouble! |
الجميل, النهر الجميل | The beautiful the beautiful river |
الجميل. النهر الجميل | The beautiful the beautiful river |
لنتفكر لبرهة في هذا الاقتباس الذي | Consider for a moment this quote by |
وشكسبير تم الاقتباس عنه مراراو تكرار | Shakespeare's been quoted backwards, forwards, inside out. |
هذا الوجه الجميل، هذا الفستان الجميل | Such a pretty face, such a pretty dress |
رغم انني أرى ان الجميع يقتبس من الجميع فبوغو تم الاقتباس عنه وشكسبير تم الاقتباس عنه مراراو تكرار | It seems to me everybody in the world's been quoted here Pogo's been quoted Shakespeare's been quoted backwards, forwards, inside out. |
ويوجد هذا الاقتباس من فلوبير الذي أحبه | And there's this Flaubert quote that I love |
غنى أيها العندليب الجميل غنى أيها العندليب الجميل | Sing, sweet nightingale |
وأعاد خورخي سايغ نشر هذا الاقتباس على مدونته | In his blog, Jorge Sayegh reproduced this quote |
السراب الجميل | The Beautiful Mirage |
الصفح الجميل | Sweet forgiveness! |
الحب الجميل | Sweet love |
ناكر الجميل! | Disgraceful! |
يالوجهك الجميل! | What a lovely face! |
ناكري الجميل | Ungrateful! |
النصف الجميل | The pretty half. |
ملاكــي الجميل. | Sweet angel. |
لكن هذا الاقتباس انحرف أيضا بشكل كبير من الرواية. | However, this adaptation also deviates significantly from the novel. |
أ د لقدد كنت اتطلع الى مشاركة هذا الاقتباس معكم | ED I've been looking forward to sharing that quote with you. |
لا يجوز لنا ذلك وهذه نهاية الاقتباس من دوجلاس. | And that's the end of the quote from Douglas. |
من الجميل محادثتك. | It's good talking to you. |
حلمنا الرائع الجميل | Our beautiful, wonderful dream. |
ليس بالشيء الجميل . | It ain't pretty. |
وهي ستنكر الجميل | But she's mean, Jamie, and she's ungrateful. |
صديقـي المخلص الجميل | My beautiful, magnificent friend. |
أنا ناكرة الجميل | I'm a thankless pest! |
في الغسق الجميل | in the beautiful twilight |
(هاري) ، البطل الجميل . | Harry the handsome hero. |
إنه فستاني الجميل. | It's my pretty dress. |
وداعا ايها الجميل | Bye, my little bug. |
عزيزي الساذج الجميل | My sweet, innocent darling. |
من الجميل مقابلتك | Most kind of you. Very nice to meet you... |
يقول آلان الجميل . | That sweet Alain, he says. |
آلان الصبي الجميل! | Prettyboy Alain! |
وجاء الاقتباس الثاني من رئيس سلطة الخدمات المالية للمملكة المتحدة. | The second quote is from the head of the U.K. Financial Services Authority. |
اعتاد الناس بطريقة الخاطئة، لأجيال، استخدم سوى جزء من الاقتباس. | People have mistakenly, for generations, only used a part of the quote. |
كهذا الشكل اللولبي الجميل. | Maybe spiral it around snugly like this. |
انظر لهذا , خدها الجميل | Look at this. Her cheeks look so sunken in. |
من الجميل إعلان هذا. | It's a good thing to announce. |
رئاسة الجمهورية لبشير الجميل | Battle of Bachir Gemayel |
أوه، ي الواحد الجميل | O my lovely lassie! |
ذلك الصباح الصيفي الجميل | remember the sight we saw, my soul, that beautiful soft summer morning... |
من الجميل بقائي لوحدي | It was nice being on my own. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحدث الجميل - نرد الجميل - اللون الجميل - التحدي الجميل - الصوت الجميل - أرد الجميل - الانتقام الجميل - الرد الجميل - الانطباع الجميل - الولد الجميل - الوادي الجميل - اللعب الجميل - القول الجميل - الحاضر الجميل