ترجمة "الافتراضي وسبل الانتصاف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الافتراضي - ترجمة : الافتراضي - ترجمة : الافتراضي وسبل الانتصاف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
3 النظر في آليات الإنفاذ الفعال وسبل الانتصاف. | To consider effective enforcement mechanisms and remedies. |
وسبل الانتصاف الفعالة قد تردع عن انتهاك حقوق الإنسان. | Effective remedies are likely to deter human rights violations. |
ينبغي إتاحة إجراءات التظلم وسبل الانتصاف الفعالة بما في ذلك التعويض | Effective complaints procedures and remedies, including compensation, should be provided. |
2 تشمل الحقوق وسبل الانتصاف المذكورة في الفقرة 1 ما يلي | The rights and remedies referred to in paragraph 1 are |
أن تنشر المعلومات بين الأقليات وأن توعيها بالآليات وسبل الانتصاف المتاحة في منظومة الأمم المتحدة. | Disseminate information and raise awareness among minority groups about the mechanisms and remedies available in the United Nations system. |
105 وتقاس فعالية الانتصاف من خلال الحقوق وسبل الانتصاف الممنوحة للشاكي فيما يتعلق بجبر الأضرار التي يمكن أن تكون قد لحقته بسبب انتهاك حقوقه، وسرعة الدعوى التي أقامها، والأشخاص المسؤولين الذين سمح الانتصاف باتهامهم إنكارا للإفلات من العقاب. | The effectiveness of the remedy can be gauged in terms of the rights and remedies offered to the party seeking reparation for harm suffered as a result of violation of his or her rights, the speed of the process he or she has set in motion, and the persons he or she has cited in the proceedings, while denying them the right to impunity. |
ولم يتناول القرار المسائل المتعلقة بالإخلال بالواجبات الائتمانية وسبل الانتصاف المتاحة من مثل هذا الإخلال، وبالتالي بقيت هذه المسائل معروضة أمام المحاكم. | It did not address questions of breach of fiduciary duties, and remedies available for such a breach, and accordingly these questions remain open before the courts. |
الافتراضي | Default |
وسبل الانتصاف هذه غير متاحة لجميع المواطنين بصورة متساوية، في الممارسة، وذلك لعدة أسباب، منها انخفاض مستوى الإلمام بالقراءة والكتابة وعدم وعي الفرد بحقوقه. | The matrix spelt out requirements under CEDAW General recommendations in one column, elaborated on these in the next and requested information in the last column. This matrix was sent in hardcopy as well on a computer diskette to all concerned ministries, departments and agencies at the federal and provincial level. |
العدو الافتراضي | The Virtual Enemy |
المكو ن الافتراضي | Default Component |
التعريف الافتراضي | Default Identification |
الترميز الافتراضي | Default encoding |
المستخدم الافتراضي | Default User |
التنقل الافتراضي | Default transition |
استخدم الافتراضي | Use Default |
الإجراء الافتراضي | Default Action |
اللون الافتراضي | Default color |
الضبط الافتراضي | Default configuration |
المجلد الافتراضي | Download Folder |
تعيين الافتراضي | Set as Default |
مفتاحك الافتراضي | Your default key |
المفتاح الافتراضي | Default Key |
الإمتداد الافتراضي | Default Extension |
الإعداد الافتراضي | Default Setting |
الس لوك الافتراضي | Default behaviour |
'5' تحديد أفضل نماذج الممارسات في المجالات التي تشمل التشريعات والسياسات والبرامج وسبل الانتصاف الفعالة وكفاءة هذه الآليات في مكافحة العنف ضد المرأة والقضاء عليه | (v) The identification of best practice examples in areas including legislation, policies, programmes and effective remedies, and the efficiency of such mechanisms to the end of combating and eliminating violence against women |
التحديات وسبل مواجهتها | Challenges and how to address them |
1 يحق للناقل أن يمارس الحقوق وسبل الانتصاف المذكورة في الفقرة 2 على مسؤولية وحساب الشخص صاحب الحق في البضاعة، إذا وصلت البضاعة مكان المقصد و | The carrier is entitled to exercise the rights and remedies referred to in paragraph 2 at the risk and expense of the person entitled to the goods, if the goods have arrived at the place of destination and |
(9) وتلاحظ اللجنة بقلق أن السبل المتاحة للمواطنين من أجل الوصول إلى المحاكم الداخلية وسبل الانتصاف القضائية محدودة من الناحية العملية لعدة أسباب منها انتشار الفساد. | (9) The Committee notes with concern that because of, inter alia, widespread corruption, the access of citizens to domestic courts and to judicial remedies is limited in practice. |
المحرك الافتراضي للمشغل | Default player engine |
الاحتيال والاحتيال الافتراضي | Fraud and presumptive fraud |
حجم الشريط الافتراضي | Default tape size |
اسم المستخدم الافتراضي | Default user name |
ترميز المحارف الافتراضي | Default character encoding |
ملف الصورة الافتراضي | The default image file |
دليل FITS الافتراضي | Default FITS directory |
اسم المستخدم الافتراضي | Default user name |
استخدم الأسلوب الافتراضي | Use Default Style |
وضع الإزاحة الافتراضي | Default indentation mode |
استعمل الترخيص الافتراضي | Use default certificate |
الترخيص الافتراضي للتحقق | Default Authentication Certificate |
مستوى الضغط الافتراضي | Default compression level |
اذهب للمفتاح الافتراضي | Go to Default Key |
طور الطابعة الافتراضي | Default printer profile |
عمليات البحث ذات الصلة : الانتصاف الطبيعية - سبل الانتصاف - الانتصاف المالية - سبل الانتصاف - الانتصاف الوطنية - التماس سبل الانتصاف - وسائل الانتصاف المحلية - سبل الانتصاف الإدارية - سبل الانتصاف المدنية - سبل الانتصاف المحلية - تطبيق وسائل الانتصاف - توفير سبل الانتصاف