ترجمة "الاستهلاك المنزلي الخاص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاستهلاك - ترجمة : المنزلي - ترجمة : الاستهلاك المنزلي الخاص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
50 وفي المجتمعات الريفية الأفريقية، تشكل الموارد الخشبية أيضا عماد الاستهلاك المنزلي من الطاقة. | In African rural communities, wood is also the basis of domestic energy consumption. |
تزويد الـ 64 مستوطنة جمعيها بمياه الشرب لغرض الاستهلاك المنزلي واستخدامات المجتمعات المحلية الأخرى. | All 64 settlements are provided with potable water for domestic consumption and other uses by the communities. |
وهذا يعني تحميل جانب القطاع العام التكاليف، عن طريق الضرائب والانخفاض في الاستهلاك المنزلي (وتراكم الثروة). | That means paying for it on the public sector side, via taxes and a reduction in household consumption (and in wealth accumulation). |
ولننظر أيضا فيما يتعرض له الاستهلاك الخاص ومبيعات التجزئة. | Consider also what is happening to private consumption and retail sales. |
كما أن هذا يساعد على تشجيع الاستهلاك الخاص والاستثمارات الخاصة. | This helps boost private consumption and investment. |
انتج حرق النفايات 4.8 من استهلاك الكهرباء و 13.7 من إجمالي الاستهلاك المنزلي للحرارة في الدانمرك في عام 2005. | In 2005, waste incineration produced 4.8 of the electricity consumption and 13.7 of the total domestic heat consumption in Denmark. |
الواجب المنزلي الخاص بك هل تعلموا ، كيف يقوم جناح طائرة بعملية التحليق | Your homework is you know, how does an aircraft's wing create lift? |
وأكثر الميادين المحددة كانت الاستهلاك المنزلي للوقود الأحيائي والمركبات وفعالية المعدات في قطاعي النقل والصناعة الفرعيين ووقود سفن النقل الدولية. | The most common fields specified were household biomass consumption, vehicles and equipment efficiency in the transport and industrial subsectors, and international bunker fuels. |
وأغلب هذه التحويلات المالية كانت بمبالغ تتراوح ما بين مائة إلى ثلاثمائة دولار، وهي تستخدم عادة لتغطية تكاليف الاستهلاك المنزلي المباشر. | Most are for sums of only 100 300, and they normally go towards immediate household consumption. |
والافتقار إلى النمو الائتماني القوي من شأنه أن يعرقل الاستهلاك الخاص والإنفاق الاستثماري. | Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending. |
الثمار الدانية ـ الاستهلاك يشكل الاستهلاك الخاص نحو 37 فقط من الناتج المحلي الإجمالي الصيني ـ وهي الحصة الأصغر بين كافة القوى الاقتصادية الكبرى. | Low hanging fruit Consumption. Private consumption accounts for only about 37 of China s GDP the smallest share of any major economy. |
وفي بليز، يجري استعراض القانون الخاص بالعنف المنزلي لعام 1993 بهدف التوصية بإدخال تعديلات عليه. | In Belize, the Domestic Violence Act of 1993 is under review, with the aim of recommending amendments. |
كما أدى التفاوت الإقليمي المتصاعد، علاوة على التباعد بين الريف والحضر، إلى إعاقة نمو الاستهلاك المنزلي، وزاد من اعتماد الاقتصاد على الصادرات والاستثمار الأجنبي. | Mounting regional disparities, as well as the widening urban rural divide, impede household consumption growth, increasing the economy s dependence on exports and foreign investment. |
الاستهلاك | Consumption |
العنف المنزلي | Domestic Violence |
المجلد المنزلي | Home Folder |
القطاع المنزلي | incl. in domestic sector |
واجبي المنزلي | My homework! |
وهذا يتجلى في مستوى الاستيعاب المحلي العالي باستمرار (نسبة الاستهلاك والإنفاق الاستثماري الخاص والعام إلى الناتج المحلي الإجمالي) والتحول في تخصيص النفقات نحو الاستهلاك بدلا من الاستثمار. | This ramification is highlighted by the consistently high domestic absorption (private and public consumption and investment expenditures to GDP ratio) and the allocation switch from investment to consumption. |
أما اليوم فقد أصبح الاستهلاك الخاص في قطاع الإسكان (70 من الناتج المحلي الإجمالي) معرضا للمتاعب. | Today, it is private consumption in the household sector (70 of GDP) that is in trouble. |
وشدد بعض الأطراف على نقص البيانات عن الاستهلاك المنزلي للوقود الأحيائي، وطلبت توفير الأموال لإجراء دراسات وتحديثها باستمرار لجمع البيانات عن استهلاك الوقود التقليدي وغير التقليدي. | Some stressed the need to develop a comprehensive energy balance to help compute GHG emissions in the energy sector on a continuous basis, and a few pointed out the need to link the energy balance with GHG emissions methodologies such that data changes in the energy balance are automatically reflected in the GHG emissions values. |
ولقد بدأ الاستهلاك الخاص في الصين يشهد نموا بلغ معدله السنوي حوالي 10 طيلة السنوات السبع الماضية. | Indeed, private consumption in China has been growing in real terms at an annual rate of around 10 for the last seven years. |
باء الاستهلاك | Consumption |
43 وشددت بعض الأطراف على نقص البيانات عن الاستهلاك المنزلي للوقود الأحيائي، وطلبت توفير الأموال لإجراء دراسات وتحديثها باستمرار لجمع البيانات عن استهلاك الوقود المألوف وغير المألوف. | Some Parties stressed the lack of data on household consumption of biomass fuels, and requested funds to conduct and update, on a more sustainable basis, studies to gather consumption data for conventional and non conventional fuels. |
الاقتصاد المنزلي الريفي | Rural home economics |
قرص السامبا المنزلي | Samba Home Drive |
قرص السامبا المنزلي | Samba home drive |
اﻻستهﻻك المنزلي للفرد | Household consumption per capita |
اﻻستهﻻك المنزلي للطاقة | Energy consumption in the home |
أما المفقود في هذه المعادلة فيتلخص في تبني القدر الكافي من الاستهلاك الخاص من أجل تمكين النمو الداخلي. | What is missing is sufficient private consumption to power endogenous growth. |
ينبغي أن ينبني حساب معدل تخفيض الاستهلاك على احتمال انخفاض القيمة الاجتماعية للوحدة الهامشية من الاستهلاك مع نمو الاستهلاك. | The consumption discount rate should account for the possibility that, as consumption grows, the marginal unit of consumption may be considered to have less social value. |
كعلاج ضد الاستهلاك | as a treatment against consumption. |
3 2 العنف المنزلي | 3.2 Domestic Violence |
شعاع تدمير للاستخدام المنزلي | A household disintegrator beam. |
فمع تراجع دخل الأسرة الصينية تراجع أيضا الاستهلاك الخاص، رغم أن الاقتصاد قادر على إنتاج المزيد من السلع الاستهلاكية. | Lagging household income has held back private consumption, even though the economy has the capacity to produce more consumer goods. |
(ب) قانون العنف المنزلي لعام 1999 الذي يحمي حقوق الطفل والمرأة من العنف المنزلي | (b) Domestic Violence Act in 1999, protecting the rights of children and women from domestic violence and |
ورابعا، لا يعكس نمو الاستهلاك الخاص في الأرباع القليلة الأخيرة النمو في الأجور الحقيقية (الذي يسجل هبوطا في واقع الأمر). | Fourth, private consumption growth in the last few quarters does not reflect growth in real wages (which are actually falling). |
راتشيل بوستمان الاستهلاك التعاوني | Rachel Botsman The case for collaborative consumption |
حفز الاستهلاك وموازنة النمو | Catalyzing Consumption and Balancing Growth |
دال الاستهلاك المستدام والسياحة | Sustainable consumption and tourism |
مااسميه فيض الاستهلاك التعاوني. | I call this groundswell collaborative consumption. |
العنف ضد المرأة والعنف المنزلي | Violence against women and domestic violence |
3 الاتحاد الدولي للتدبير المنزلي | International Federation for Home Economics |
الصناعــة )غيــــر المتصلة بالطاقة( المنزلي | Industry (non energy related) |
زيادة كفاءة استخدام الوقود المنزلي | increase efficient use of domestic fuel |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستهلاك المنزلي - الاستهلاك الخاص - الاستهلاك الخاص - الاستهلاك الخاص - نفقات الاستهلاك المنزلي - استخدام المنزلي الخاص - الاستهلاك المحلي الخاص - نمو الاستهلاك الخاص - المسرح المنزلي - الأثاث المنزلي - استهلاك المنزلي - الإنتاج المنزلي