ترجمة "الاستعدادات الخطيرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاستعدادات الخطيرة - ترجمة : الاستعدادات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التقدم المحرز في الاستعدادات الفنية
Progress of technical preparations
الاستعدادات لانتخابات كانون الأول ديسمبر
Preparations for the December elections
كما أنه يحظر المشاركة في الاستعدادات العسكرية أو الاستعدادات ذات الطبيعة العسكرية، بهدف استعمال سلاح كيميائي.
It also prohibits engaging in military preparations or preparations of a military nature, intending to use a chemical weapon.
وتجري الاستعدادات أيضا للانتخابات العامة التي ستعقب ذلك.
Preparations are also under way for the general election that is to follow.
الوقاية من سمية الأكسجين تعتمد اعتمادا كليا على الاستعدادات.
Prevention The prevention of oxygen toxicity depends entirely on the setting.
وسيقدم السيد مونتيرو تقريرا إلى المجلس حول الاستعدادات للانتخابات.
Mr. Monteiro will report to the Council on the preparations for the elections.
ولا تزال الاستعدادات الإسرائيلية الداخلية للانسحاب ماضية بخطى متسارعة.
Israeli domestic preparations for the withdrawal continue at a rapid pace.
سابعا بحث الاستعدادات للعملية العسكرية المشتركة، بحر الغزال 2005
Status of preparations for the 2005 Bahr el Ghazal joint military exercise
شخص يعي تماما ان الاستعدادات مهما كانت كبيرة فهي محدودة
You understand that you can prepare, but the amount of preparation you can do is limited you can take some water, you can have a map, you can have a pack.
ويبـدو أن العملية السياسية قـد تـوارت في ظل هـذه الاستعدادات العسكريــة.
The political process has apparently taken a back seat to these military preparations.
40 الاستعدادات لحصول فلسطين على مركز مراقب لدى منظمة التجارة العالمية.
economic crisis, elaborate appropriate strategies to integrate the Palestinian economy with regional and international markets and prepare for Palestine's eventual accession to the WTO.
...هذه الحادثة خاصة اثناء الاستعدادات لارجاع الملكية يمكن اعتبارها حادث سيء
This issue regarding the princess and the Imperial Foundation, it clearly could have been avoided.
إن الاستعدادات التي تمت لنزع سلاح المقاتلين وتسريحهم قد تقدمت بصورة كبيرة.
Preparations for the disarmament and demobilization of combatants have progressed significantly.
ولها الغرض، تجري الاستعدادات لإجراء انتخابات للمجالس البلدية بحلول نيسان أبريل 2006.
To this end, preparations are under way to hold municipal elections by April 2006.
ألف تقرير عن الاستعدادات للاجتماع السابع عشر للأطراف المقرر عقده في داكار
Report on preparations for the Seventeenth Meeting of the Parties, to be held in Dakar
ون ظم المنتدى النساء يقررن بهدف البدء في الاستعدادات للانتخابات القادمة للحكومات المحلية.
The forum Women deciding 2004 was organised with the aim to start preparations for next local government elections.
وتجري الاستعدادات الآن للمشاركة في الدورة التي ستقام قريبا في العاصمة الأردنية.
Moreover, Iraqi experts participated in a workshop held by the OPCW in The Hague from 6 to 8 July 2005, and preparations are being made to participate in a seminar that will be held in the Jordanian capital.
كذلك، اتخذت الأمم المتحدة الاستعدادات اللازمة لتنسيق واستكمال دعم المجتمع الدولي للصومال.
Moreover, the United Nations has made preparations to coordinate and complement the support of the international community for Somalia.
أوروبا والمقامرة الخطيرة
Europe s High Risk Gamble
اتصالات سوريا الخطيرة
Syria s Dangerous Liaisons
انتهت المرحلة الخطيرة
The critical part is over.
يعد هذا الشحن الذي شهدناه اليوم مجرد تبرع لأجل الاستعدادات لجنازة الرئيس المتوفي.
This flagging off being witnessed today is a mere donation towards the funeral arrangements of the deceased president.
16 بيد أن الطلب ظل مرتفعا بسبب استمرار الاستعدادات العسكرية من جانب المعارضة.
However, demand remained high due to the ongoing military preparations of the opposition.
ومنذ ذلك الوقت، بدأت حكومة السنغال، وعلى رأسها رئيس الجمهورية الاستعدادات لعقد الاجتماع.
Since that time, the Government of Senegal, with the President of the Republic taking the lead, had begun preparations for the Meeting.
أوروبا وعاداتها المبتذلة الخطيرة
Europe s Dangerous Banalities
الأساطير الخطيرة حول السرطان
Cancer s Dangerous Mythology
.الجرائم الخطيرة والأقل خطرا
What's the line between less serious offences and more serious offences?
العواقب. العالم الخطيرة والمدمرة،
The world is dangerous, destructive, chaotic.
وتصبح هذه الدائرة الخطيرة .
And it becomes this dangerous cycle.
هذا فقط للجرائم الخطيرة
That's only for serious crimes
ويمكن أن تشمل الاستعدادات التجارية أنواع أخرى من الزيت والماء والثوم المجفف، وصلصة الصويا، والسكر.
Commercial preparations may include other kinds of oil, water, dried garlic, soy sauce, and sugar.
6 واستمر استقرار الحالة في ليبيريا، كما تواصلت الاستعدادات لانتخابات تشرين الأول أكتوبر بصورة سلمية.
The situation in Liberia has continued to stabilize and the preparations for the October elections are proceeding peacefully.
يمكننا الآن استخدام البشر لدراسة وصياغة البرمجة في البشر، ولدينا القليل من الاستعدادات البيولوجية الن اشئة.
We can now use human beings to study and model the software in human beings, and we have a few burgeoning biological measures.
حلف شمال الأطلنطي وإشاراته الخطيرة
NATO s Dangerous Signals
والزواج وسيلة لاحتواء رغباتنا الخطيرة.
Marriage is a way to contain our dangerous desires.
ضوابط رأس المال وإغراءاتها الخطيرة
The Siren Song of Capital Controls
جيم الحالة الخطيرة وتدابير اﻷمن
C. The quot dangerous state quot and security measures . 21 28 11
هي أزياء الشباب الخطيرة هذه
To the dismay of my mother, this is dangerous teenage fashion right there.
وفي هولندا تجري الاستعدادات لإقامة الدعوى ضده في إحدى محاكم أمستردام بتهمة نشر الكراهية ضد المسلمين.
Back in Holland, a case is being made against him in an Amsterdam court for spreading hatred against Muslims.
وينبغي للأمم المتحدة أن تؤدي دورا نشيطا في الاستعدادات لإجراء انتخابات عامة وفي تشجيع المصالحة الوطنية.
The United Nations should play an active role in the preparations for the general elections and in the promotion of national reconciliation.
خضع سامي لتلك الل عبة الجنسي ة الخطيرة.
Sami sumbitted to that dangerous sexual game.
ولكن تظل بعض المشاكل الخطيرة قائمة.
But serious problems remain.
وتم احتواء التهديدات الخطيرة للحرب الباردة.
The extreme threats of the cold war have been contained.
فالحالة الخطيرة الراهنة ينبغي ألا تستمر.
The current serious situation should not be allowed to persist.
هل يمتلكون الموارد لمواجهة الأوبئة الخطيرة
Do they have the resources to face up to a serious pandemic?

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاستعدادات الخطيرة التوجيه - القضية الخطيرة - الألعاب الخطيرة - الأخبار الخطيرة - الحالات الخطيرة - الأمراض الخطيرة - الألعاب الخطيرة - الاستعدادات جعل - الاستعدادات الطبية - الاستعدادات الأنفية - الاستعدادات المعدنية - الاستعدادات الطبية - الاستعدادات الأخيرة