ترجمة "الاستثناء التحوطي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاستثناء التحوطي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاستثناء الفرنسي | The French Exception? |
الاستثناء الهندي | The Indian Exception |
لا، أنت الاستثناء | No, you're the exception. |
وكان الاستثناء الوحيد في اليونان. | The only exception is Greece. |
ووفقا لذلك اعتمد المقرر الخاص، في مشروع المادة هذا، مصطلح النهج التحوطي . | Accordingly, in this draft article, he has adopted the term precautionary approach . |
ولكن هذا هو الاستثناء الذي يثبت القاعدة. | But that is the proverbial exception that proves the rule. |
و الاستثناء الاخير هو حيوان وحيد القرن | The last exception was supposed to be the rhinoceros. |
والواقع أن هامش الخطأ التحوطي والتشغيلي والخاص بالاقتصاد الكلي صغير على نحو مماثل. | The margin for macroeconomic, prudential, and operating error is similarly small. |
وعقيدة الإصلاح الجديدة هي تنظيم الاقتصاد الكلي التحوطي للبنوك التجارية بواسطة البنك المركزي. | The new reform orthodoxy is macro prudential regulation of commercial banks by the central bank. |
وتتلقى الوحدة تقارير شهرية عن الاستثمارات والوضع التحوطي من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | The unit receives monthly investment and hedge position reports from UNDP. |
٩ ويقوم برنامج المملكة المتحدة على أساس النهج التحوطي المنصوص عليه في اﻻتفاقية. | 9. The UK apos s programme is based around the precautionary approach laid down in the Convention. |
4 ويمكن الاستثناء من أحكام الحظر الواردة في الفقرة الفرعية 1 في الحالات التي تري اللجنة أن الاستثناء فيها ضروري. | The prohibition set out in subsection 1 does not apply to the transit through Norway of representatives of the Government of Liberia to United Nations Headquarters in New York on official UN business, or to their participating in the official meetings of the Mano River Union, ECOWAS and the Organisation of African Unity (OAU). |
هنالك درس لنتعلمه من كل هذا. وهناك دروس لنتعلمها من الاستثناء, الاستثناء الذي نعرفه جيدا اليوم بعد الاستكشافات التي قمنا بها | So there's lessons to learn, and there's lessons to learn from the exception, the exception that we know very well today from the discoveries we've made, and many other scholars have made around the world. |
حالات الاستثناء من قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية | Exceptions to the local remedies rule |
وكان الإسراف المالي في اليونان الاستثناء وليس القاعدة. | Greece s fiscal profligacy was the exception rather than the rule. |
وحتى الآن، كان الاستثناء الرئيسي هو القطاع المصرفي. | Until now, the main exception was banking. |
إن قبول الاستثناء الكوبي سوف يشكل كبوة هائلة. | Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback. |
طلبات الاستثناء بموجب المادة 19من ميثاق الأمم المتحدة | Requests for exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations |
تداخل الكلام في الدماغ هو القاعدة، وليس الاستثناء. | Cross talk in the brain is the rule, not the exception. |
لقد سمعت ملاحظتك الاخيرة والومك لهذا الاستثناء الخطير | Well, whoever you are, I overheard your last remark, and I take the gravest possible exception. He was a very great man. |
4 ويمكن الاستثناء من أحكام الحظر الواردة في الفقرتين الفرعيتين 1 و 2 في الحالات التي تري اللجنة أن الاستثناء فيها ضروري. | Exemptions from the prohibition set out in subsections 1 2 may be granted in those cases where the Sanctions Committee for Liberia considers it to be necessary. |
ولابد وأن يشكل إنقاذ صناعة السيارات الاستثناء وليس القاعدة. | The bailout of the motor industry ought to be the exception, not the rule. |
وينبغي لنا أن نعتبر نجاح رواندا القاعدة وليس الاستثناء. | Rwanda s success should be the norm, not the exception. |
كما لوحظت ضرورة التركيز بقدر أكبر عند مواصلة تطوير الموضوع على مبدأ ''الملوث يدفع والمبدأ التحوطي. | It was also observed that further development of the topic should give greater emphasis to the polluter pays and precautionary principles. |
ففي أيامنا المتشابهة أصبح الموت هو العادة والحياة هي الاستثناء. | In our days, which have all become similar to each other, death has become the norm and life the exception. |
كان الاستثناء الرئيسي الآخر منطقة تعرف باسم الأقاليم الستة عشر. | The other major exception was a region known as the Sixteen Prefectures. |
354 وأعلنت الدانمرك الاستثناء الإقليمي فيما يتعلق بجزر فارو وغرينلاند. | Denmark declared territorial exclusion in respect of the Faroe Islands and Greenland. |
حالات الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض | Exceptions to the use of formal methods of solicitation |
23 وتمثل هذه الاتجاهات المشجعة، لسوء الحظ، الاستثناء وليس القاعدة. | Such encouraging trends, unfortunately, represent the exception rather than the rule. |
فإعادة توزيع الموارد خلال تنفيذ الميزانية إنما يحدث على سبيل الاستثناء. | The reallocation of resources during budget implementation was exceptional. |
مشروع المادة 16 حالات الاستثناء من قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية | Draft article 16 Exceptions to the local remedies rule |
أما الاستثناء فهو عالم الفلك، وأنا واحد من هذا الع رق الغريب | The odd one out is an astronomer, and I am one of that strange breed. |
تشير تجربة تركيا إلى أن تصميم الإطار الكلي التحوطي لابد أن يضع في الحسبان العلاقات المالية الدولية والمحلية. | Turkey s experience suggests that the design of a macro prudential framework should take into account both domestic and international financial linkages. |
هنالك درس لنتعلمه من كل هذا. وهناك دروس لنتعلمها من الاستثناء, الاستثناء الذي نعرفه جيدا اليوم بعد الاستكشافات التي قمنا بها نحن وغيرنا من العلماء الآخرين حول العالم. | So there's lessons to learn, and there's lessons to learn from the exception, the exception that we know very well today from the discoveries we've made, and many other scholars have made around the world. |
والحقيقة أن مسألة الاستثناء برمتها تؤدي ببساطة إلى تقويض نظام التجارة المتعدد. | The whole exclusion simply undermines the multilateral trading system. |
ولوحظ أن الاستثناء مكرس في صكوك حقوق الإنسان والأحكام القضائية والكتابات الفقهية. | It was observed that the exception was well established in human rights instruments, judicial decisions and legal writings. |
ومعا يمكننا ان نتاكد ان ما يدعى الاستثناء سوف يصل الى القمة | Together we can make certain that the so called exceptions begin to rule. |
إن تصويرنا التقليدي للأبطال في المجتمع خاطئ، فهم يصورون على أنهم الاستثناء. | Our traditional societal heroes are wrong, because they are the exceptions. |
مع الاستثناء ربما لوصف هزة أرضية ضخمة، نحن محميون من الفظيع الحقيقي. | With the exception perhaps of a massive earthquake, we're protected from real awe. |
وأشار أحد المشاركين إلى أن شرط الاستثناء السياسي يشك ل عائقا أمام التعاون الدولي. | One participant noted that the political exception clause was an obstacle to international cooperation. |
وبموجب القانون الدولي، فإن الاحتجاز السابق للإدانة يجب أن يكون الاستثناء لا القاعدة. | Under international law, detention prior to conviction must be the exception, not the rule. |
وفي الوقت نفسه، لا يرفع الشراء التحوطي للنفط أسعار النفط فحسب، بل يترتب عليه احتياطيات نقدية طائلة في البلدان المنتجة للنفط. | At the same time, oil hedging not only raises oil prices but results in huge reserves of cash in oil producing countries. |
لندن ـ إن الاستثناء الأميركي يتحول إلى تسونامي لابد من تجنبه حين يفلت زمامه. | LONDON American exceptionalism, when it runs rampant, is a tsunami to be avoided. |
الاستثناء الوحيد هو وكالة أمن الشرطة النرويجية الذي تخضع مباشرة إلى وزارة العدل والشرطة. | The only exception is the Norwegian Police Security Agency, whose head answers directly to the Ministry of Justice and the Police. |
فهذه الحالات المطولة باتت شائعة وحالات الانتقال هي القاعدة بدلا من أن تكون الاستثناء. | Such drawn out situations are all too frequent, and situations of transition today are the rule, rather than the exception. |
عمليات البحث ذات الصلة : النهج التحوطي - النهج التحوطي - أشرف التحوطي - بند الاستثناء - رسالة الاستثناء - بند الاستثناء - طلبات الاستثناء - الاستثناء الداخلي - الاستثناء المطلق - الاستثناء الوحيد - حالة الاستثناء - الاستثناء الرئيسي - الاستثناء الرئيسي - حكم الاستثناء