ترجمة "الاستثمار في الأعمال التجارية الجديد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحتى القرارات بشأن الاستثمار في الأعمال التجارية أصبحت أكثر تزمتا وصرامة. | Decisions about business investment are even starker. |
إذا كان علينا استخدام قياسا على الأعمال التجارية، ومرحلة الاستثمار. | If we use a business analogy, investment phase. |
وقد اكتسبت تغطية الأعمال التجارية شهرة في تسعينيات القرن العشرين مع توسع الاستثمار في سوق الأسهم المالية. | Business coverage gained prominence in the 1990s, with wider investment in the stock market. |
كما أسهم هذا الاستثمار في زيادة معرفة الشركات وخبرتها في مجال الأعمال التجارية الدولية، مما يعزز أصول الشركات، بما في ذلك تحسين سمعتها وترويج علاماتها التجارية. | Like the larger enterprises, SMEs from Singapore have benefited from the regionalization of their operations. Singapore enterprises, particularly SMEs, are able to sustain their cost competitiveness through their manufacturing presence in nearby countries within the region. |
وسوف تنطبق أسعار الفائدة المرتفعة أيضا على سندات الشركات والقروض المصرفية، وهذا يعني بالتالي إضعاف الاستثمار في الأعمال التجارية. | The higher interest rates would also apply to corporate bonds and bank loans, weakening business investment. |
ومن الضروري إزاحة العوائق المكلفة التي تواجه الاستثمار الخاص وتيسير توجيه المدخرات لإنشاء الأعمال التجارية وتوسيع نطاقها. | It was necessary to remove costly obstacles to private investment and facilitate the channelling of savings to the creation and expansion of private business. |
إحصاءات الأعمال التجارية | Business statistics |
سجل الأعمال التجارية | Business register |
الأعمال التجارية تراجعت... | The business fell through... |
ففي أغسطس آب 2001، كتب إن القوة الدافعة وراء التباطؤ الحالي تتلخص في الهبوط الحاد الذي شهده الاستثمار في الأعمال التجارية . | In August 2001, he wrote that, The driving force behind the current slowdown is a plunge in business investment. |
حسنا ، كما نقول في الأعمال التجارية ، | Well, as we say in the business, |
الأعمال التجارية الإلكترونية الأخرى | The developing countries that reported the largest proportions of online purchases (of businesses with Internet) were Singapore (45.5 per cent), Trinidad and Tobago (42.0 per cent) and the Republic of Korea (25.5 per cent). |
(ز) الأعمال التجارية والصناعة | Business and Industry |
وسيكون العنصر الأخير في نموذج الأعمال التجارية الجديد الذي قدمه البرنامج وسيقوم بتحديث تام للطريقة التي يدير بها البرنامج عمله. | It will be the final element in the new business model which the programme has introduced and will completely modernize the way the programme conducts its business. |
وأوصى الممثلون أنفسهم ببناء القدرات لتيسير الحوار في الإنترنت بين الأعمال التجارية، ووكالات ترويج الاستثمار، وغير ذلك من المسؤولين الحكوميين ذوي الصلة. | The same representatives have also recommended capacity building to enhance the use of technology and the Internet to disseminate information and to facilitate online dialogue between businesses, investment promotion agencies and other relevant government officials. |
56 185 الأعمال التجارية والتنمية | 56 185. Business and development |
ممارسة الأعمال التجارية عناء كبير | Doing business is such a bother. |
وكان اقتران ارتفاع مدخرات الشركات وانخفاض الاستثمار في الأعمال التجارية سببا في تعزيز الفائض في الحساب الجاري، الأمر الذي سمح لليابان بتمويل عجز ميزانيتها محليا. | The combination of high corporate saving and low business investment has sustained the current account surplus, allowing Japan to fund its budget deficit domestically. |
حسنا ، كما نقول في الأعمال التجارية ، علامة إكس | Well, as we say in the business, X marks the spot. |
(1995)، دراسة عن النساء في الأعمال التجارية الصغيرة مواردهن واحتياجاتهن، بورت فيلا وحدة الأعمال التجارية النسائية، وزارة التعاونيات والتنمية الريفية. | Port Vila Women's Business Unit, Department of Cooperatives Rural Development. |
أما فيما يتعلق بنسبة الأعمال التجارية التي تملك موقعا على شبكة ويب فتبلغ 58 في المائة من الأعمال التجارية في الاتحاد الأوروبي. | Regarding the proportion of businesses with a website, 58 per cent of businesses in the European Union have them. |
لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنميـة | Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development |
لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية | and Development |
لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية | and Development |
لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية | Expert Meeting on Enhancing Productive Capacity of Developing |
لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية | India is an emerging investor, with an OFDI stock of 6.6 billion in 2004, and its OFDI flows are increasing. |
ابحث عن الأعمال التجارية، أيها الحاكم | Looking for business, governor? |
العالم هي الأعمال التجارية ، والسيد بيل. | The world is a business, Mr. Beale. |
سيدي الرئيس الأعمال التجارية والإحترام الباردة. | Sir? Business and cold respectfulness. |
ما الذي تعرفينه عن الأعمال التجارية | What do you know about business? |
سنقوم دمج والذهاب إلى الأعمال التجارية. | We'll incorporate and go into business. |
الحروب، الصراع هو كل الأعمال التجارية. | Wars, conflict it's all business. |
ومن شأن إنشاء إطار قانوني وقضائي لإدارة الأعمال التجارية أن يحفز لا فحسب المواطنين على الاستثمار في الكاميرون، بل وكذلك المغتربين الذين سيشعرون بأنهم في بلدهم. | The introduction of a legal and judicial framework for business is encouraging not only nationals of Cameroon but also expatriates to invest and feel at ease in the country. |
وهي مصممة للاستخدام المنزلي، وفي الأعمال التجارية الصغيرة، والمؤسسات والمشاريع التجارية. | They are designed for home, small business, enterprise and commercial use. |
في مجال الأعمال التجارية أيضا أصبحت الشبكات أكثر أهمية. | In business, too, networks are becoming more important. |
لمعلومات قيمة عن الأعمال التجارية والتنمية السياسية في آسيا. | For valuable insights on Asia's business and political development. |
5 الأعمال المقبلة المحتملة في ميدان تسوية النـزاعات التجارية. | Possible future work in the field of settlement of commercial disputes. |
5 الأعمال المقبلة المحتملة في ميدان تسوية النـزاعات التجارية | 178) and to discuss the order in which those issues might be addressed. |
(ج) إنشاء جماعات التعلم المشترك بشأن الأعمال التجارية الصغيرة وإدارة الائتمانات والتسويق وبدء الأعمال التجارية وما إلى ذلك | c) The establishment of Joint learning groups on small scale business, on credit management, on marketing, on business start up etc |
(هـ) تعزيز فرص العمل للحساب الخاص، ومباشرة الأعمال الحرة، والشروع في الأعمال التجارية الخاصة | (e) To promote opportunities for self employment, entrepreneurship and starting one's own business |
27 إن نسبة الأعمال التجارية التي تستخدم الشبكة الداخلية (إنترانت) هي أيضا مؤشر رئيسي نظرا لأهمية هذه الشبكات في الأعمال التجارية الإلكترونية. | The proportion of businesses with an intranet is also a core indicator owing to the importance of such networks in e business. |
(هـ) النموذج الجديد للعلامة التجارية لليونيسيف الذي أطلق في عام 2003. | (e) The new brand model for UNICEF, which was launched in 2003. |
الضرائب المحصلة من الأعمال التجارية وضرائب الدخول | Revenue from businesses and entry taxes |
باء شبكات الأعمال التجارية الخاصة المجموعات والروابط | Networks of private businesses clusters and linkages |
ويدرك قادة الأعمال التجارية هذه العلاقة جيدا. | Business leaders are acutely aware of that linkage. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستثمار في الأعمال التجارية - الاستثمار في الأعمال التجارية - في مجال الأعمال التجارية الجديد - جعل الأعمال التجارية الجديد - الاستثمار في الأعمال التجارية ملاك - دخول مجال الأعمال التجارية الجديد - في الأعمال التجارية - اكتساب الأعمال الجديد - الأعمال التجارية - الأعمال التجارية - الأعمال التجارية - الأعمال التجارية - الأعمال التجارية - الأعمال التجارية