ترجمة "الاتصال من خلال إنشاء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاتصال - ترجمة : الاتصال - ترجمة : إنشاء - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنشاء انقطع الاتصال IMAP الحساب لـ KMail
Create Disconnected IMAP Account for KMail
10 وقبيل الاجتماع، يسرت الأمانة ترشيح الخبراء من خلال الاتصال مع جهات الاتصال الرسمية وطلب الترشيحات.
Prior to the meeting, the secretariat facilitated the nomination of experts by communicating with official contact points and requesting nominations.
'3 إنشاء آليات تمكن الجمعية العامة من الاتصال بصورة تامة ومنتظمة بالمجتمع المدني
(iii) Establishing mechanisms enabling the Assembly to engage fully and systematically with civil society
هذا الاتصال، مع ذلك، يمكن ان يتم من خلال ارتباط ظاهري.
This connection, however, can be through a virtual link.
وتشترك حكومة كندا اشتراكا فعليا في الاتصال بالشباب من خلال المشاورات.
The Government of Canada is actively involved in engaging youth through consultations.
أخبر صحيفة (فيلادفيا) بمعاودة الاتصال خلال نصف ساعة
Tell Philadelphia to call back in half an hour.
(ج) اجتذاب التأييد من الدول الأعضاء لأنشطة اليونيدو من خلال الاتصال المباشر والحوار
It also exercises the public relations and information function of UNIDO with a view to enhancing the image and awareness of the role and activities of UNIDO among its constituencies
(ب) أن ينشر عناوين مراكز الاتصال من خلال موقعه على شبكة الإنترنت
(b) To make public, through its website, the contact details of the focal points
ومن خلال إنشاء مصفوفة ثلاثة في اثنين, تمكنا من إنشاء تحويل من r2 إلى r3
So by kind of creating this 3 by 2 matrix, we have actually created a mapping from R2 to R3.
ولوحظ مع الارتياح اقتراب اكتمال إنشاء فريق الاتصال المشترك بين المنظمة وأفغانستان.
It was noted with satisfaction that the creation of the contact group between the Shanghai Cooperation Organization and Afghanistan was nearing completion.
إعتدنا على إنشاء المؤسسات الناشئة من خلال إدارة العمليات.
We used to build startups by managing processes.
وببطء ولكن بثبات، لابد من إعادة إنشاء خطوط الاتصال ــ بين إيران والولايات المتحدة بشكل خاص.
Slowly but surely, lines of communication between Iran and the United States in particular must be reestablished.
قد يحدث هذا أيضا من خلال الاتصال مع مادة ملوثة مؤخرا مع سوائل الجسم.
This may also occur through contact with an item recently contaminated with bodily fluids.
كان من الصعب الاتصال بغزة خلال اليوم ولكنني استطعت الاتصال بعمي محمد في مدينة غزة، لقد تكلم وهو مصدوم ولم يستطع قول الكثير.
It was tough to get a line into Gaza during the day, but I managed to get hold of my uncle Mohammad in Gaza City. He sounded in shock, unable to say much.
من خلال هذه العملية البسيطة جدا ، يمكننا إنشاء مجموعة من النماذج.
Through this very simple process, we can create an astounding variety of forms.
وبالتالي توصي اللجنة بعدم إنشاء الوظائف الستة (3 من الرتبة ف 5 و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) المقترحة لمكاتب الاتصال في الوقت الحاضر ويمكن إعادة النظر في مدى الحاجة إلى إنشاء مكاتب الاتصال على ضوء التجربة.
The Committee therefore recommends against the six posts (3 P 5 and 3 General Service (Other level)) proposed for liaison offices at this time the need for the establishment of liaison offices may be revisited in the light of experience.
24 وترى اللجنة الاستشارية أن إنشاء مكاتب الاتصال سابق لأوانه، نظرا لعدم التيقن من عبء عمل المكتب.
The Advisory Committee is of the view that the establishment of liaison offices is premature, given the uncertainties regarding the workload of the office.
بدلا من فتح تطبيقات الهاتف و معاودة الاتصال به، يمكنم القيام بذلك من خلال الإشعار ذاته.
Rather than opening the phone app and calling him back, you can do that right from the notification itself.
وعبر المانحون الذين جرى الاتصال بهم عن رغبتهم في توفير التمويل من خلال برامج بلدانهم.
Donors approached expressed interest in providing funds through their country programmes.
حصل خطأ خلال إنشاء الس مة التي طلبتها.
An error occurred while creating your theme.
ويقترح تعزيز الوحدة من خلال إنشاء وظيفة رئيس الوحدة (ف 5).
It is proposed that the Unit be strengthened through the creation of the post of Chief of the Unit (P 5).
وتوصي اللجنة، في جملة أمور، بتوفير بعض الاحتياجات المتعلقة بالوظائف من خلال المساعدة المؤقتة العامة وبعدم إنشاء مكاتب الاتصال الإقليمية في هذه المرحلة، لكن إعادة النظر في هذه المسائل في ضوء التجربة.
Among other things, the Committee recommended that some of the staffing requirements could be accommodated through general temporary assistance and that the regional liaison offices not be established at this stage, but that these matters be revisited in the light of experience.
ويعتقد EBOV أن تصيب البشر من خلال الاتصال مع الأغشية المخاطية أو عن طريق فواصل الجلد.
EBOV is thought to infect humans through contact with mucous membranes or through skin breaks.
(ب) جمع وتصنيف المعلومات من خلال استبيان شامل بشأن المؤسسات المرشحة التي تحددها نقاط الاتصال الوطنية
(b) Collection and collation of information through a comprehensive questionnaire on candidate institutions identified by national focal points
والتعقيد عن معادلة اختيار وسائل الاتصال عن ب عد من خلال طرح أفضل الاختيارات في مجال التكنولوجيا.
In Voice takes the confusion and complication out of the telecommunication equation to deliver you the best choice of technology.
ويمكنها وضع الأساس لذلك من خلال تعزيز المؤسسات وأسلوب الحكم ومن خلال إنشاء أطر قانونية وتنظيمية شفافة.
They could lay the foundation by strengthening institutions and governance and by establishing predictable legal and regulatory frameworks.
وقد حسنت المبادرات الإقليمية الاتصال من خلال الهياكل الأساسية والحد من الفقر ومن الحواجز التي تعترض التجارة والاستثمار.
Regional initiatives have enhanced connectivity through infrastructure and reduced poverty and barriers to trade and investment.
. القوس ، من خلال إنشاء عظام الفك وحوت هوثورن' S TALES قال مرتين.
Arch, by setting up a whale's jaw bones. HAWTHORNE'S TWlCE TOLD TALES.
ويندوز XP، ويندوز 2000 أو ويندوز سيرفر 2003، يمكن الحصول على المستخدم من خلال الاتصال بدعم مايكروسوفت.
For Windows XP, Windows 2000 or Windows Server 2003, the driver can be obtained by contacting Microsoft support.
49 عزز قسم الاتصال بدوائر التعليم، من خلال شراكاته الابتكارية العامة والخاصة، صلات الإدارة بالمربين والطلاب والجمهور.
The Educational Outreach Section, through innovative public and private partnerships, has strengthened the connections between DPI and educators, students and the public.
وسيتفاعل أعضاء هذه الشبكة في إطار الاتصال المباشر من خلال الشبكة الخاصة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
Members of the Network will interact on line through the Science and Technology for Development Network (STDev).
إن محاولة تغيير معدلات إنتقال المرض من خلال علاج الأمراض الأخرى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي
Trying to change transmission rates by treating other sexually transmitted diseases.
وفي حالة عدم استلام رد سيعتبر النظام الحالي للاتصال من خلال نقاط الاتصال الرسمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة قنوات الاتصال الرسمية المرغوب فيها.
In cases where no response is received, the current system of communication through UNEP and FAO official contact points will be assumed to be the preferred official channel of communication.
للدرجة التي يمكننا من خلالها الاتصال بمجتمع ما يتناسب مع فردي تنا، التي نعب ر عنها من خلال ما نقوم به.
There's some sort of beautiful symmetry that the degree to which we connect to a community is in proportion to our individuality, which we are expressing by what we do.
وفي البرازيل، قد تطلب الأطراف المهتمة التوضيح بواسطة الاتصال الحاسوبي المباشر أو بواسطة الهاتف من خلال مراكز الهاتف في أي وقت خلال فترة الاشعار.
In Brazil, clarification may be requested by interested parties online or by phone through telephone centres at any time during the notice period.
1 182 إنشاء مهمة ضمان الجودة بهدف تعزيز رضا المستفيدين من هذه الخدمات من خلال الاتصال المجدي والمصداقية في التعامل، وتوفير الخدمة في الوقت المطلوب وفعالية تكلفة خدمات التشغيل والدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمشتريات والهندسة.
1.182 To establish a quality assurance function aimed at enhancing customer satisfaction through effective communication, reliability, timeliness and cost effectiveness of the operational and support services in ICT, procurement and engineering.
كان الابتكار الرئيسي تطوير شبكة من المواقع الخلوية الصغيرة المتداخلة تدعمها البنية التحتية لتبديل الاتصال التي تتعقب المستخدمين كلما تحركوا من خلال الشبكة وتمر مكالماتهم من موقع إلى آخر من دون التخلي عن الاتصال.
The primary innovation was the development of a network of small overlapping cell sites supported by a call switching infrastructure that tracks users as they move through a network and passes their calls from one site to another without dropping the connection.
نظرية الأنماط العلائقية في التفاعل هى تقليد معرفى تدرس كيفية تعريف العلاقات من خلال تفاعل الشعوب أثناء الاتصال .
Relational patterns of interaction theory Relational Patterns of Interaction Theory of the cybernetic tradition, studies how relationships are defined by peoples interactions during communication.
وتقوم وزارتا التعليم ورعاية السكان باستحداث أساليب لإدماج التثقيف في مجال الحياة الأسرية من خلال قنوات الاتصال المناسبة.
The Ministries of Education and Population Welfare are devising methods of incorporating family life education through appropriate channels of communication.
ويقدم رؤساء المكاتب الميدانية ومكاتب الاتصال والمكتب المعني بسلوك الموظفين تقاريرهم إلى الممثل الخاص من خلال أحد نائبيه.
The heads of field and liaison offices and of the Personnel Conduct Office report to the Special Representative through one of his Deputies.
الاتصال من أجل الجميع
Connectivity for All
الصورة من جانب الاتصال
Connection side image
انقطع الاتصال من خادم
Disconnected from server
انقطع الاتصال من الكل
Disconnected from all devices
لم منتعتني من الاتصال
Why did you stop me phoning?

 

عمليات البحث ذات الصلة : من خلال إنشاء - الاتصال من خلال - من خلال الاتصال - الاتصال من خلال - من خلال الاتصال - الاتصال من خلال - الاتصال بي من خلال - من خلال الاتصال مع - الاتصال بنا من خلال - الاتصال الهاتفي من خلال - من خلال الاتصال مع - إنشاء من - الاتصال من - الاتصال من