ترجمة "الاتصال بي عبر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عبر - ترجمة : الاتصال - ترجمة : الاتصال - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : الاتصال بي عبر - ترجمة : الاتصال - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أجبرها على الاتصال بي | Get her to telephone me, will you? |
لا يمكنك الاتصال بي | Believes that can not call me? |
أرجو أن تعاود الاتصال بي | Please return my call. |
عند العودة إلى المنزل... الاتصال بي. | When you go home... call me. |
لم يرد حتى الاتصال بي بالهاتف | He must not want to talk to me. |
أوه، أنت تقصد جهاز الاتصال الخاص بي | Oh, you mean my CD communication device? |
لا س ي ما عبر سماعة الاتصال الداخلي | Especially not over the intercom. |
لماذا لم تتصل بي عبر الهاتف | Why didn't you give me a phone call? |
حسنا عظيم ! نعم. نعم انتم توقفو عن الاتصال بي الان! | Oh great! Yeah. Yeah you can all stop calling now! |
اذا صادفتي اي مشكلة يمكنك الاتصال بي في اي وقت | If you find anything uncomfortable, please call me any time. |
بي بي سي اليابان قناة تلفاز من شبكة بي بي سي كانت متاحة عبر الأقمار الصناعية كقناة فضائية في اليابان. | BBC Japan was a television channel from the BBC available via satellite in Japan. |
لقد تعمدتي الاتصال بي لتسمعينني أقول أن النص جيد، أليس كذلك | You purposely called to hear me say that the script is good, right? |
مضاعفة مكافحة الأمراض التي تنتقل عبر الاتصال الجنسي والإيدز | To step up the campaign against STD AIDS. |
لقد علمت بإمر زلزال هاييتي عبر سكاي بي. | I learned about the Haiti earthquake by Skype. |
وقالت إن، أولا وقبل كل شيء ، انها لا تعرف كيفية الاتصال بي. | She said that, first of all, that she didn't know how to contact me. |
لن تضطري الى الاتصال بي سيدة جونسن فقط انظري حولك ، سأكون متواجدا | You won't have to get in touch with me, Mrs. Johnson. Just look around. |
حسنا ، من فضلك اطلبي منه الاتصال بي في الدقيقة اللتي يصل فيها. | Well, please ask him to call me the minute he gets in. |
كان لديها مسجل للأصوت و خدمة الاتصال عبر أثير الراديو. | They had voice recorders and FM transmitters. |
والثالثة ابحث عن أنماط الحركة التي تحدث عبر هذا الاتصال. | And three find the patterns of movement that happen over that connection. |
وإذا ما احتجتم إلى المزيد من المعلومات، برجاء عدم التردد في الاتصال بي. | If you need any further information, please do not hesitate to contact me. |
..هيي هناك الكثير من الامور يجب ان اعتني بها ولن يمكنك الاتصال بي | I have a lot of things to take care of, so it will be hard to contact me. |
أشكركم كثيرا جدا ، جدا للقيام بذلك. فقط سأعطيك معلومات جهات الاتصال الخاصة بي. الرجاء | Thank you very, very much for doing so. I'll just give you my contact information. |
بي بي سي أخبار العالم ينظر إليه من قبل ما يقرب من 300 مليون مشاهد، عبر 200 بلدا. | BBC World News is seen by nearly 300 million viewers, across 200 countries. |
أنشئ دعوة جديدة وأعرض بيانات الاتصال. استعمل هذا الخيار إذا أردت دعوة أحدهم شخصي ا. مثلا لإعطاء بيانات الاتصال عبر الهاتف. | Create a new invitation and display the connection data. Use this option if you want to invite somebody personally, for example, to give the connection data over the phone. |
100 وتتمثل وسيلة الاتصال الوحيدة لهافون مع العالم الخارجي عبر الموجة القصيرة للراديو. | Hafun's only communication to the outside world is through short wave radio. |
فقد أصبح المجرمون قادرين الآن على الاتصال فيما بينهم بسهولة عبر الولايات القضائية. | Criminals were now able to communicate with ease across jurisdictions. |
ويستمر أيضا الاتصال بين البعثة وبين بعثة الأمم المتحدة في سيراليون عبر الحدود. | Cross border liaison between UNMIL and the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) is also continuing. |
لكننا نحاول إرسال إشارة عبر قمر صناعى عسكرى روسي سيعود الاتصال بهذه الطريقة | But we're trying to bounce a signal off a Russian military satellite, reestablish contact that way. |
رابطة نساء غينيا من أجل الكفاح ضد الأمراض التي تنتقل عبر الاتصال الجنسي بما في ذلك الإيدز، وقد قامت الرابطة بتنظيم حملات للتوعية وحلقات للتدريب بشأن الأمراض التي تنتقل عبر الاتصال الجنسي. | The Association of Guinean Women against Sexually Transmitted Diseases including AIDS (ASFEGMASSI) runs education campaigns and workshops on sexually transmitted diseases (STDs). |
84 وينبغي أن يتم الاتصال بين أعضاء لجنة التنسيق عبر شبكة الإنترنت والمحادثات الإلكترونية. | The Coordination Committee members should be in touch via internet and conference calls. |
ولا يزال أيضا الاتصال عبر الحدود بين البعثة وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مستمرا. | Cross border liaison between UNMIL and UNAMSIL is also continuing. |
قال أليست كل تلك التغريدات، أليست كل تلك الرشفات الصغيرة من الاتصال عبر الانترنت، | He said, Don't all those little tweets, don't all those little sips of online communication, add up to one big gulp of real conversation? |
ويعتقد أن العدوى تنتقل جوا ، عبر الاتصال القريب والمتكرر بشخص مصاب بالعدوى وغير خاضع للعلاج. | Transmission is believed to be airborne, through close and frequent contact with an infected, untreated person. |
وأيضا، في المجمعات الكبيرة وأيضا في مجموعات صغير ذات خبرة أو عبر الاتصال اليومي مع الناس | As well in large assemblies, as in small expert groups, or in day to day contact with the population. |
عند إرسال دعوة عبر البريد الإلكتروني ، لاحظ أن أي شخص يقوم بقراءة هذه الرسالة سيتمكن من الاتصال بحاسوبك في خلال ساعة واحدة ، أو حتى يأخذ الاتصال الأول مكانه ، أيهما يأتي أولا . عليك إما تشفير الرسالة أو على الأقل إرسالها عبر شبكة آمنة ، و لكن ليس عبر الإنترنت. | When sending an invitation by email, note that everybody who reads this email will be able to connect to your computer for one hour, or until the first successful connection took place, whichever comes first. You should either encrypt the email or at least send it only in a secure network, but not over the Internet. |
اي شخص مشلول اليوم لديه حق الوصول الى العالم لرسم الواقع أو الاتصال به عبر أعينهم فقط | Anybody who's paralyzed now has access to actually draw or communicate using only their eyes. |
بي بي. | ... |
هناك مؤسسة غير ربحية تدعى تي بي دي كولورادو والتي أصبح بوسعها التواصل عبر الولاية من خلال المسوحات عبر الانترنيت بواسطة مجموعات ومنتديات تعليمية | There's a non profit called TBD Colorado that has been reaching out across the state in online surveys in community focus groups and educational forums asking the citizens of Colorado to help us determine our future in education, and transportation, and healthcare. |
aaa بي بي بي مجلس التعاون الجمركي | aaa bbb ccc ddd |
في بعض الحالات كان من الممكن حدوث اتصال بين نهاية طرفية والعديد من المضيفين عبر الاتصال بشبكة الهاتف. | In some cases connection of a terminal to multiple hosts was possible via the dial telephone network. |
إعادة الاتصال تلقائيا عند قطع الاتصال | Automatic redial on disconnect |
الآن تلك الرحلة ، وما حل بي من إسكس عبر أنحاء العالم بالمناسبة كنا نسخر من نشطاء الديموقراطية . | Now that journey, and what took me from Essex all the way across the world by the way, we were laughing at democratic activists. |
من ناحية أخرى أعلن الصيد عن تعاون وزارتي الداخلية وتكنولوجيا الاتصال عبر وكالة مختصة لمراقبة المواقع المحرضة على الإرهاب. | On the other hand, Essid announced that the ministries of Interior and Communication Technologies are cooperating through a 'specialized agency to monitor sites that promote terrorism'. |
مواصلة حجم الاتصال بالدول الأعضاء بشأن أداء المنظمة وبمنظومة الأمم المتحدة عبر اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بشأن السياسات المشتركة. | Objective The objective of the Programme is to provide strategic direction to all services and activities of this Major Programme, as well as effective management and guidance to ensure efficient and cost effective human resource management, financial, legal, and administrative services for all major programmes. |
ومن جملة 20 شركة عبر وطنية تم الاتصال بها، انضمت شركتان إلى البرنامج وتجري مناقشات مع ثلاث شركات أخرى. | Out of the 20 TNCs that were initially contacted, two TNCs have already committed to the programme and discussions are ongoing with three more. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاتصال بي - الاتصال بي عندما - الاتصال بي مباشرة - الاتصال بي على - الاتصال بي شخصيا - بيانات الاتصال بي - الاتصال بي مباشرة - الاتصال بي ل - يمكن الاتصال بي - الاتصال بي عن - مهارات الاتصال بي - عبر الاتصال - الاتصال عبر - الاتصال عبر