ترجمة "الإنفاق الاستثماري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإنفاق - ترجمة : الإنفاق الاستثماري - ترجمة : الإنفاق الاستثماري - ترجمة : الإنفاق - ترجمة : الإنفاق الاستثماري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن التباطؤ الاقتصادي يمنحنا الفرصة التاريخية للتعويض عن انخفاض الإنفاق الاستهلاكي مع زيادة الإنفاق الاستثماري على تقنيات الطاقة المستدامة. | But the resulting economic slack gives us the historic opportunity and need to compensate for low consumer spending with increased investment spending on sustainable technologies. |
ولقد أدى هذا إلى تشجيع الإنفاق الاستثماري، الذي عزز بالتالي من مكاسب الإنتاجية ونمو الناتج. | That encouraged investment spending, which in turn drove productivity gains and output growth. |
والواقع أن الإنفاق الاستثماري من الممكن أن يرسي الأساس للنمو الأطول أمدا إذا كان جيد التصميم. | The former, if well designed, can lay the foundations for longer term growth. |
وهناك التمييز الواضح بين الإنفاق الاستثماري والإنفاق الحالي، وهو ما أك د عليه رئيس الوزراء الإيطالي ماريو مونتي. | There is the obvious distinction between investment spending and current expenditure, which Italian Prime Minister Mario Monti has emphasized. |
وكانت مساهمة نمـو الإنفاق الاستثماري في نمـو الناتج المحلي الإجـمالي معتدلة في الجمهورية العربية السورية، إلا أنهـا كانت مدهشـة في لبنان. | The contribution of investment expenditure growth to GDP growth was moderate in the latter, but impressive in Lebanon. |
كذلك كانت التحسينات التي طرأت على البيئة التجارية وزيادة الإنفاق الاستثماري، ولا سيما في قطاع الصناعات الزراعية، حافزا لنمو الصادرات من السلع غير المعدنية. | Improvements in the business environment as well as increased investment outlays especially in the agri business sector also provided an impetus to growth in non metal exports. |
وقد حسنت هذه المعاهدة المناخ الاستثماري وشجعت الاستثمار. | This treaty improved the investment climate and encouraged investment. |
وتنمو الأصول بواسطة الاشتراكات وتتفاوت حسب الأداء الاستثماري. | Assets grow with contributions and vary with investment performance. |
فأثناء الفترة 2008 2011، تلقت الدول الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى في أفريقيا 4,4 في المتوسط من كل الأموال المستثمرة في الدول النامية على مستوى العالم، ونحو 3,1 من الإنفاق الاستثماري. | In 2008 2011, sub Saharan Africa received on average 4.4 of all funds invested in developing countries worldwide, and 3.1 of investment spending. |
وفي هذا الصدد، نتطلع إلى بدء تشغيل مرفق لتهيئة المناخ الاستثماري. | In that regard, we look forward to the launching of an investment climate facility. |
لقد تعودت حكومة كاميرون على الزعم بأن سياساتها قادرة على جلب الازدهار من خلال الاستعانة بجنية الثقة القادرة على خفض أسعار الفائدة الطويلة الأجل بشكل كبير والتسبب في موجة هائلة من الإنفاق الاستثماري الخاص. | Cameron s government used to claim that its policies would produce a boom by bringing a visit from the Confidence Fairy that would greatly reduce long term interest rates and cause a huge surge of private investment spending. |
الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس. | Spending. Obama has dramatically increased spending. |
وإذا سجلت الصين عجزا في الدخل الاستثماري في ظل صافي أصول تبلغ نحو 2 تريليون دولار، فكيف قد يكون بوسعها أن تحقق الانتقال إلى الفائض في الدخل الاستثماري | If China runs an investment income deficit with net assets of almost 2 trillion, how will it make the transition to an investment income surplus? |
ففي الولايات المتحدة، خفضت الحكومة الإنفاق الاستثماري العام بشكل كبير. ولا تملك الحكومة الفيدرالية ولا الولايات التفويض السياسي أو استراتيجيات التمويل، أو الخطط الطويلة الأجل اللازمة لتحفيز الاستثمار في الجيل التالي من التكنولوجيات النظيفة الذكية. | In the US, public investment spending has been slashed. Neither the federal government nor the states have political mandates, funding strategies, or long term plans to catalyze investment in the next generation of smart, clean technologies. |
وفي المراحل اللاحقة، تصبح الدولة دائنة صافية، فتسجل فائضا في الدخل الاستثماري. | In the later stages, the country becomes a net creditor, running an investment income surplus. |
وسوف يستمر عجز الدخل الاستثماري لدى الصين في المستقبل المنظور في الأرجح. | China s investment income deficit will probably persist in the foreseeable future. |
17 ويوف ر غسل الأموال التدفق النقدي ورأس المال الاستثماري اللازم للجماعات الإجرامية. | Money laundering provides criminals and organized criminal groups with both cash flow and investment capital. |
وبدا الأمر وكأن المزيد من المنافسة في نظر القلة المتعاملة في العمل المصرفي الاستثماري وشركات التأمين ذات الموارد الضخمة قادر على تقليص الأرباح المفرطة التي تحققها صناعة العمل المصرفي الاستثماري. | More competition for investment banking oligarchs from commercial bankers and insurance companies with deep pockets seemed likely to reduce the investment banking industry s unconscionable profits. |
كنت لسنوات عديدة أزعم أن الهند لابد أن تؤكد على الإنفاق الاستثماري، لذا فأنا أرحب بهذا التحول. وتتضمن الميزانية أيضا عددا من التدابير الأخرى المفيدة، مثل خفض معدل ضريبة الشركات والجهود الرامية إلى تحسين بيئة ممارسة الأعمال. | I have argued for several years that India should emphasize investment spending, so I welcome this shift. The budget also includes a number of other helpful measures, such as the reduction of the corporate tax rate and efforts to improve the business environment. |
والافتقار إلى النمو الائتماني القوي من شأنه أن يعرقل الاستهلاك الخاص والإنفاق الاستثماري. | Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending. |
يمثل الإنفاق على الصحة حوالي 6.1 من إجمالي الإنفاق الحكومي. | Health expenditures represented about 6.1 of total government spending. |
إن السيناريو الأرجح هو أن الصين سوف تستمر في تسجيل فائض تجاري (ولو أنه أصغر كثيرا) وعجز في الدخل الاستثماري، وهو ما ينعكس في العجز التجاري والفائض في الدخل الاستثماري في الولايات المتحدة. | A more likely scenario is that China will continue to have a trade surplus (though much smaller) and an investment income deficit, mirrored by America s trade deficit and investment income surplus. If both countries have balanced current accounts, their balance of payments positions can be sustainable. |
في المراحل الثلاث الأولى، تكون الدولة مقترضة صافية وتسجل عجزا في حساب الدخل الاستثماري. | In the first three stages, the country is a net borrower with a deficit on the investment income account. |
وعلاوة على ذلك، فإن الاقتراض بالدولار الأميركي لتمويل الإنفاق الاستثماري الحالي ــ كما فعلت اقتصادات عديدة ناشئة في الأعوام الأخيرة، مع إغراق سياسة التيسير الكمي التي انتهجها بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي الأسواق الناشئة بالأموال الرخيصة ــ لا يصلح كبديل. | Moreover, borrowing in US dollars to finance current investment spending as many emerging economies have done in recent years, as the US Federal Reserve s policy of quantitative easing flooded emerging markets with cheap funds is no substitute. |
حان وقت الإنفاق | A Time to Spend |
باء معدل الإنفاق | Spending rate |
التفريق لعدم الإنفاق | Separation on the ground of failure to provide maintenance |
ويكاد يكون من المحتم أن يؤدي تعافي الاقتصاد الأميركي في المستقبل إلى انتعاش النشاط الاستثماري. | Any future recovery in the US economy will almost certainly trigger a revival in investment activity. |
المزيد من الإنفاق بالاستدانة | Additional deficit spending |
الإنفاق لم يكن خيارا . | The expenditure was non negotiable. |
الفقرة 3 الإنفاق الصحي | Paragraph 3 Health spending The following table provides information on health spending as a percentage of the State budget and of GDP during the period 1973 1996. |
لماذا لا نخفض الإنفاق | Why don't they decrease spending? |
أنها تديم عجز الإنفاق. | It perpetuates deficit spending. |
ولقد دعيت من ق ب ل مارتن كيلي، الذي يمثل الذراع الاستثماري لشركة آي بي إم في أيرلندا. | I was invited by Martin Kelly, who represents IBM s venture arm in Ireland. |
أو مسألة الإنفاق العام إن كافة الزعماء الأوروبيين يريدون بشدة الحد من الإنفاق الحكومي. | Or public spending all European leaders adamantly want to reduce government spending. |
كما تحسنت إنتاجية المساعدات بسبب التقدم الذي تم إحرازه في البيئة السياسية والمناخ الاستثماري في البلدان النامية. | The productivity of aid has also improved because of progress in the policy environment and the investment climate in developing countries. |
وفي إطار الخيار الأول، يعتمد المكتب على حافظات قصيرة الأجل ذات عوائد سريعة لبناء رأسماله الاستثماري واحتياطياته. | Under option one, UNOPS relies on short term, rapid return portfolios to build its investment capital and reserves. |
زيادة الضرائب على الدخل الاستثماري ، وترى أيض ا حوالي ثلثي الديمقراطيون ولكن فقط ثلث الجمهوريين مرتاحين لهذه الفكرة. | Raising taxes on investment income, you also see about two thirds of Democrats but only one third of Republicans are comfortable with that idea. |
التغييرات بحسب أوجه الإنفاق الرئيسية | Changes by major object of expenditure |
موجز الاحتياجات حسب وجه الإنفاق | Table 22.5 Summary of requirements by object of expenditure (Thousands of United States dollars) |
موجز الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق | Table 22.8 Summary of requirements by object of expenditure |
موجز الاحتياجات حسب وجه الإنفاق | Table 22.11 Summary of requirements by object of expenditure |
موجـز الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق | Table 22.14 Summary of requirements by object of expenditure |
موجـز الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق | Table 22.17 Summary of requirements by object of expenditure |
موجـز الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق | Table 22.20 Summary of requirements by object of expenditure |
عمليات البحث ذات الصلة : العائد الاستثماري - الهدف الاستثماري - التخطيط الاستثماري - المشهد الاستثماري - البرنامج الاستثماري - الذراع الاستثماري - النمو الاستثماري - الذراع الاستثماري - المشروع الاستثماري - الذراع الاستثماري - السلوك الاستثماري - الأداء الاستثماري