ترجمة "العائد الاستثماري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحليل العائد التكلفة. | Cost benefit analysis. |
ولاحظ الخبراء أنه قد يكون من الصعب قياس العائد الاستثماري لحملات الدعاية القائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أو تقييم مدى قدرة نظام إدارة الوجهات السياحية على تحقيق زيادة في الإيرادات بصورة مباشرة. | Experts noted that it might be difficult to measure directly the return on investment for ICT based advertising campaigns, or the extent to which a DMS can lead to an increase in bookings. |
وهنا نحن جعلنا المال ينمو يمكن القول العائد لدينا، العائد 5 ، أو فائدتنا. | Here we grew the money by you could say our yield, a 5 yield, or our interest. |
ان كان العائد جيدا ... | If the money is good... |
وقد حسنت هذه المعاهدة المناخ الاستثماري وشجعت الاستثمار. | This treaty improved the investment climate and encouraged investment. |
وتنمو الأصول بواسطة الاشتراكات وتتفاوت حسب الأداء الاستثماري. | Assets grow with contributions and vary with investment performance. |
(ج) العائد من الإنفاق على الترويج. | (c) the return obtainable on the promotion expenditure. |
إنها المخاطر. إنها العائد . إنها العشوائية | It's risk. It's reward. It's randomness. |
هم يقومون بذلك لأجل العائد المادي. | They do it to make a profit. |
وستحصلي على الرسالة مع البريد العائد | You'll get your letter by return. It's a little shop. |
كلا ,سأخذ القارب العائد إلى (سياتل) . | No. I'm taking the boat back to Seattle. |
ويعمل ارتفاع قيمة الين على زيادة العائد على السندات اليابانية نسبة إلى العائد على السندات المقومة بعملات أخرى. | The yen s rising value raises the yield on Japanese bonds relative to the yield on bonds denominated in other currencies. |
وفي هذا الصدد، نتطلع إلى بدء تشغيل مرفق لتهيئة المناخ الاستثماري. | In that regard, we look forward to the launching of an investment climate facility. |
وهكذا العائد لدي على الأصول هو 7 . | So my return on asset is 7 . |
وإذا سجلت الصين عجزا في الدخل الاستثماري في ظل صافي أصول تبلغ نحو 2 تريليون دولار، فكيف قد يكون بوسعها أن تحقق الانتقال إلى الفائض في الدخل الاستثماري | If China runs an investment income deficit with net assets of almost 2 trillion, how will it make the transition to an investment income surplus? |
وما هو فريد بالنسبة لهذا العائد الديموغرافي هو ان الهند ستكون الدولة الوحيدة في العالم التي تتمتع بهذا العائد الديموغرافي | What is unique about this demographic dividend is that India will be the only country in the world to have this demographic dividend. |
وفي المراحل اللاحقة، تصبح الدولة دائنة صافية، فتسجل فائضا في الدخل الاستثماري. | In the later stages, the country becomes a net creditor, running an investment income surplus. |
وسوف يستمر عجز الدخل الاستثماري لدى الصين في المستقبل المنظور في الأرجح. | China s investment income deficit will probably persist in the foreseeable future. |
17 ويوف ر غسل الأموال التدفق النقدي ورأس المال الاستثماري اللازم للجماعات الإجرامية. | Money laundering provides criminals and organized criminal groups with both cash flow and investment capital. |
هناك ثلاثة عوامل تكمن وراء العائد المنخفض اليوم. | Three major factors underlie today s low yields. |
وسيكون العائد على الاستثمار لفترة تسع سنوات فقط. | The financial case for UNLB over New York is further weakened by the current trend in United States dollar and euro exchange rates. |
انه حصل على هذا العائد الكبير على الأصول. | He's getting this great return on asset. |
إذا إذا قمت ببيع مليون كعكة، ماهو العائد | So, if I sell a million cupcakes, what would be my revenue? |
وبدا الأمر وكأن المزيد من المنافسة في نظر القلة المتعاملة في العمل المصرفي الاستثماري وشركات التأمين ذات الموارد الضخمة قادر على تقليص الأرباح المفرطة التي تحققها صناعة العمل المصرفي الاستثماري. | More competition for investment banking oligarchs from commercial bankers and insurance companies with deep pockets seemed likely to reduce the investment banking industry s unconscionable profits. |
ولا توجد إشارات تدل على تضاؤل هذا العائد ففي العام المالي الأخير، الذي انتهي في شهر يونيو حزيران، وصل العائد إلى 22.9 . | And it shows no signs of diminishing in the latest fiscal year ending in June, the return was 22.9 . |
ولقد كان متوسط العائد الحقيقي الهندسي لسوق البورصة في الولايات المتحدة 6.7 ، لكن متوسط العائد الحقيقي الهندسي للدول الأخرى كان 4.7 فقط. | The geometric average real return of the US stock market was 6.7 , but the median geometric real return for the other countries was only 4.7 . |
والافتقار إلى النمو الائتماني القوي من شأنه أن يعرقل الاستهلاك الخاص والإنفاق الاستثماري. | Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending. |
إذ أن العائد اﻻقتصادي واﻻجتماعي على اﻻستثمار من تعليم المرأة ورعاية صحتها ورفاهها هي أكبر من العائد على أي استثمار مماثل آخر تقريبا | The economic and social return on investment in their education, health and welfare is greater than that on almost any other comparable investment |
أولا، زيادة الإنفاق على الاستثمارات العامة ذات العائد المرتفع. | First, spending on high return public investments should be increased. |
وسوف تعمل معدلات العائد المنخفضة على خفض معدلات الاستثمار. | Reduced rates of return will lower investment rates. |
العائد الوريدي هو عودة في جريان الدم إلى القلب. | Venous return is the rate of blood flow back to the heart. |
ارتهان أسعار الفائدة ومعدلات العائد بعوامل اقتصادية خارجية (الخزانة) | Office of the Under Secretary General |
الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة العائد اﻹجمالي | UNITED NATIONS JOINT STAFF PENSION FUND TOTAL RETURN |
فهم على سبيل المثال يستخدمون العائد على حقوق المساهمين باعتباره الإجراء الأساسي لتحقيق الربحية، ولكنهم يهملون التمييز بين العائد على حقوق المساهمين وقيمة المساهمين. | For example, they use return on equity as their primary measure of profitability, but neglect to distinguish between ROE and shareholder value. |
إن السيناريو الأرجح هو أن الصين سوف تستمر في تسجيل فائض تجاري (ولو أنه أصغر كثيرا) وعجز في الدخل الاستثماري، وهو ما ينعكس في العجز التجاري والفائض في الدخل الاستثماري في الولايات المتحدة. | A more likely scenario is that China will continue to have a trade surplus (though much smaller) and an investment income deficit, mirrored by America s trade deficit and investment income surplus. If both countries have balanced current accounts, their balance of payments positions can be sustainable. |
في المراحل الثلاث الأولى، تكون الدولة مقترضة صافية وتسجل عجزا في حساب الدخل الاستثماري. | In the first three stages, the country is a net borrower with a deficit on the investment income account. |
لقد ظلت الولايات المتحدة تتمتع لأعوام بما يسمى ميزة العائد . | For years, the US had a so called return privilege. |
الأول يتلخص في العائد المرتفع على الاستثمار الأجنبي في الصين. | The first is the high return on foreign investment in China. |
وإن كانت الاستفادة من العائد الديمغرافي ستتطلب اعتماد سياسات ملائمة. | However, collecting the demographic dividend would require that appropriate policies be in place. |
٨١١ بيد أن الصندوق يرى أنه قد حقق العائد المرجو. | However, UNFPA believes it has realized the expected benefits. |
العائد على الاستثمار يجب أن يكون هو الأثر في مجتمعاتنا. | Our return on investment needs to be impact on our communities. |
لكن العائد أكبر بكثير إذا كان الدواء يعالج مليون شخص. | But the revenues are much greater if the drug treats a million people. |
لذا احببت العائد الثابت الذي بدأت احصل عليه منذ صغري | So I love that recurring revenue model I started to learn at a young age. |
ضربنا المبلغ الذي استثمرنا به في 1 بالإضافة إلى العائد. | To compound the amount of money we invest we multiply the amount we invest times 1 plus the yield. |
ليس عن طريق الأباتشي العائد لي بعض الفرسان الأخرى، ربما | Not by my Apaches. Some other raiding party, perhaps. |
عمليات البحث ذات الصلة : الهدف الاستثماري - التخطيط الاستثماري - المشهد الاستثماري - البرنامج الاستثماري - الإنفاق الاستثماري - الذراع الاستثماري - النمو الاستثماري - الذراع الاستثماري - المشروع الاستثماري - الذراع الاستثماري - السلوك الاستثماري - الأداء الاستثماري - صندوق الاستثماري - النشاط الاستثماري