ترجمة "الإطار الأوروبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإطار - ترجمة : الإطار - ترجمة : الإطار الأوروبي - ترجمة : الإطار - ترجمة : الإطار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقدم لنا الاتحاد الأوروبي الإطار المؤسسي لإعادة توحيد شطري أوروبا الغربي والشرقي. | It has provided the institutional framework for reuniting Western and Eastern Europe. |
وهذا لا يخلو من المفارقة، لأن الإطار السياسي للبنك المركزي الأوروبي يقدم توجيهات واضحة. | This is paradoxical, because the ECB s policy framework provides clear guidance. |
وكانت تجربة عملية الاتحاد الأوروبي أرتيميس في إيتوري مقنعة. ويستحسن تكرارها في الإطار الأممي. | The European Union Artemis operation in Ituri was a convincing example of what can be done this example should be repeated in a United Nations context. |
لذا فقد نشأ الآن خطر يتمثل في احتمالات إفضاء الإطار الأوروبي إلى خلق مجال للمضاربة المالية. | So there is now a risk that the European framework will create an avenue for financial speculation. |
وفي هذا الإطار فإن دولا مثل سوريا وإيران تدرك أهمية عملية انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي. | In this respect, Syria and Iran appreciate Turkey s EU membership process. |
في ظل ظروف مثالية، فإن هذا التعاون من الممكن أن يتم ضمن الإطار المؤسسي للاتحاد الأوروبي. | Ideally, this cooperation would take place within the EU s institutional framework. |
إن سياسة الجوار الأوروبي التي تشكل الإطار الذي تتحرك فيه علاقات الاتحاد الأوروبي بالبلدان التي تجاوره، تشكل الفرصة الأفضل لتعزيز هذه العلاقة على الأمد البعيد. | In the long term, the European Neighborhood Policy (ENP), the EU s blueprint for relations with states on its periphery, offers the best chance for nurturing this relationship. |
والجانب الأوروبي مستعد لاستئناف المفاوضات في الإطار الذي اتفق عليه الأوروبيون وإيران في تشرين الثاني نوفمبر الماضي. | The European side, for its part, is prepared to resume negotiations within the framework agreed between the Europeans and Iran last November. |
هذا الإطار نسخة من الإطار السابق | Frame is a copy of the previous frame |
الإطار | Frame |
الإطار | Frame |
والواقع أن كل دول الاتحاد الأوروبي ــ وليس دول منطقة اليورو فحسب ــ قد تستفيد من مثل هذا الإطار. | Indeed, all EU countries not just eurozone members would benefit from such a framework. |
ويتعين على رؤساء حكومات الاتحاد الأوروبي أن يفهموا الصورة الأكبر في تحضيرهم لقمة الإطار المالي المتعدد السنوات هذا الأسبوع. | The EU s heads of government need to understand the bigger picture as they prepare for this week s MFF summit. |
والجانب الأوروبي مستعد، من جانبه، لاستئناف المفاوضات ضمن الإطار الذي اتفق عليه الأوروبيون وإيران في تشرين الثاني نوفمبر الماضي. | The European side, for its part, is prepared to resume negotiations within the framework agreed upon between the Europeans and Iran last November. |
وفي الأجل الطويل، لابد من تعديل توقيت الإطار المالي المتعدد السنوات، بحيث يتزامن مع ولاية البرلمان الأوروبي، ولابد من الحد من اعتماد الاتحاد الأوروبي المفرط على المساهمات الوطنية. | In the long term, the MFF s timing should be adjusted to coincide with the European Parliament s mandate, and the EU s excessive reliance on national contributions should be reduced. |
ولكن زعماء الاتحاد الأوروبي مصرون على تركيزهم العجيب على أولويات قديمة ــ الافتقار إلى الرؤية، والذي يتجلى بوضوح في المفاوضات حول الإطار المالي المتعدد السنوات 2014 2020 للاتحاد الأوروبي. | But European Union leaders remain fixated on old priorities a lack of vision evident in negotiations over the EU s 2014 2020 Multiannual Financial Framework (MFF). |
وهذا الإطار من شأنه أن يؤدي إلى تقليص الحوافز الدافعة إلى استخدام مفاوضات ميزانية الاتحاد الأوروبي السنوية لتحقيق أجندات سياسية. | This framework would reduce incentives for using annual EU budget negotiations to advance political agendas. |
قد يكون الخيار الأسهل هو التحرير غير المشروط للتجارة في الخدمات ضمن الإطار القائم لاتفاقية الشراكة بين الاتحاد الأوروبي وإسرائيل. | The easiest option would be conditional liberalization of trade in services within the existing framework of the EU Israel Association Agreement. |
الإطار المنطقي | Strategic objectives Major programmes |
الإطار القانوني | The Legal Framework |
الإطار 1 | Crime and terror |
الإطار الدستوري | (Trafficking in women and girls) |
الإطار التشريعي | Legislative framework. |
الإطار الإداري | Administrative Framework. |
الإطار الإداري | Administrative Framework The main administrative machinery in Pakistan in the economic sphere consists of the Ministry of Finance and the Planning Division. |
الإطار المرجعي | Frame of reference |
الإطار القانوني | Legal framework |
الإطار المنطفي | Logical framework |
الإطار الدولي | International framework |
معدل الإطار | Framerate |
دوام الإطار | Frame duration |
الإطار السلكي | Wireframe |
الإطار السلكي | Wireframe mesh |
الإطار السلكي | Wireframe only |
أخطاء الإطار | Frame Error Rate |
أخطاء الإطار | Frame Errors |
عرض الإطار | Border width |
اطبع الإطار... | Print Frame... |
معلومات الإطار | Frame Information |
لون الإطار | Frame color |
أظهر الإطار | Show frame |
احذف الإطار | Delete Frame |
ارفع الإطار | Raise Frame |
اخفض الإطار | Lower Frame |
حدود الإطار | Frame Borders |
عمليات البحث ذات الصلة : الإطار التنظيمي الأوروبي - الإطار الأوروبي المشترك - الإطار التنظيمي الاتحاد الأوروبي - الإطار القانوني للاتحاد الأوروبي - مستوى الإطار الأوروبي للمؤهلات - الإطار التشريعي الاتحاد الأوروبي - الإطار حسب الإطار أساس - الإطار العام - الإطار العلوي - الإطار سلم