ترجمة "الإطار الأوروبي المشترك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإطار - ترجمة : الإطار - ترجمة : الإطار الأوروبي المشترك - ترجمة : المشترك - ترجمة : الإطار - ترجمة : الإطار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

النهج المشترك للاتحاد الأوروبي
European Union common approach
إن الموقف المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي بشأن صادرات الأسلحة ملزم قانونا لكل بلدان الاتحاد الأوروبي.
The EU Council s common position on arms exports is legally binding on all EU states.
وقدم لنا الاتحاد الأوروبي الإطار المؤسسي لإعادة توحيد شطري أوروبا الغربي والشرقي.
It has provided the institutional framework for reuniting Western and Eastern Europe.
لم يعد بإمكان أي دولة أوروبية ـ ولا حتى الدول الثلاث الكبرى (فرنسا، وبريطانيا العظمى، وألمانيا) ـ أن تؤكد بمفردها على مصالحها المركزية في السياسية الخارجية، بعيدا عن الإطار الأوروبي المشترك.
No European country not even the Big Three (France, Great Britain, and Germany) can any longer assert its central foreign policy interests alone, outside of the common European framework.
وهذا لا يخلو من المفارقة، لأن الإطار السياسي للبنك المركزي الأوروبي يقدم توجيهات واضحة.
This is paradoxical, because the ECB s policy framework provides clear guidance.
وكانت تجربة عملية الاتحاد الأوروبي أرتيميس في إيتوري مقنعة. ويستحسن تكرارها في الإطار الأممي.
The European Union Artemis operation in Ituri was a convincing example of what can be done this example should be repeated in a United Nations context.
وكان الموقف الأوروبي المشترك في مفاوضات الأمم المتحدة يشكل ميزة كبرى لصالحنا.
And it was an advantage in the UN negotiations to have a common Europeans position and to have spoken with a single voice.
وفي 25 نيسان أبريل هذا العام، قام الاتحاد الأوروبي بتحديث موقفه المشترك.
On 25 April this year, the EU updated its common position.
إننا نؤكد ونعلن دعمنا لضمان استحقاقات مشتركة ومتساوية تنشأ من تراثنا الأوروبي المشترك المتجذر في الحضارة الأوروبية والازدهار الأوروبي.
We affirm and declare our support to ensure shared and equal benefits that stem from our common European heritage which has its roots in European civilization and prosperity.
كما يشير توافق الآراء إلى تعزيز إسهام الأونكتاد في الإطار المتكامل وفي البرنامج المتكامل المشترك لتقديم المساعدة التقنية.
96 109) in areas such as trade policy capacity at the regional level WTO accession services trade commodities trade and environment competition trade and poverty trade and gender transport supply capacity UNCITRAL and infrastructure facilities, particularly for landlocked and transit developing countries, highly indebted poor countries and small vulnerable economies.
لذا فقد نشأ الآن خطر يتمثل في احتمالات إفضاء الإطار الأوروبي إلى خلق مجال للمضاربة المالية.
So there is now a risk that the European framework will create an avenue for financial speculation.
وفي هذا الإطار فإن دولا مثل سوريا وإيران تدرك أهمية عملية انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي.
In this respect, Syria and Iran appreciate Turkey s EU membership process.
في ظل ظروف مثالية، فإن هذا التعاون من الممكن أن يتم ضمن الإطار المؤسسي للاتحاد الأوروبي.
Ideally, this cooperation would take place within the EU s institutional framework.
والتزام الاتحاد الأوروبي نحو أفغانستان مبين في الإعلان المشترك بين الاتحاد الأوروبي وأفغانستان الموقع في ستراسبورغ في 16 تشرين الثاني نوفمبر.
The European Union's commitment to Afghanistan is outlined in the European Union Afghanistan Joint Declaration signed in Strasbourg on 16 November.
هناك الكثير من المجالات حيث ي ع د العمل المشترك على مستوى الاتحاد الأوروبي مناسبا وفع الا.
There are plenty of areas in which common action at the EU level is both appropriate and efficient.
إن سياسة الجوار الأوروبي التي تشكل الإطار الذي تتحرك فيه علاقات الاتحاد الأوروبي بالبلدان التي تجاوره، تشكل الفرصة الأفضل لتعزيز هذه العلاقة على الأمد البعيد.
In the long term, the European Neighborhood Policy (ENP), the EU s blueprint for relations with states on its periphery, offers the best chance for nurturing this relationship.
والجانب الأوروبي مستعد لاستئناف المفاوضات في الإطار الذي اتفق عليه الأوروبيون وإيران في تشرين الثاني نوفمبر الماضي.
The European side, for its part, is prepared to resume negotiations within the framework agreed between the Europeans and Iran last November.
وساهمت منظمة العمل الدولية بمنهجية تسمى الإطار المشترك للرياضة والتنمية لتطوير مهارات الشباب وإقامة شراكات اجتماعية اقتصادية من خلال الرياضة.
ILO has contributed a methodology called the common framework for sport and development for youth skills development and socio economic partnerships through sport.
هذا الإطار نسخة من الإطار السابق
Frame is a copy of the previous frame
صياغة الاقتراح الإيطالي المتعلق بتحديد الموقف المشترك للاتحاد الأوروبي بشأن المحكمة الجنائية الدولية الذي اعتمد لاحقا أمام مجلس الاتحاد الأوروبي في تموز يوليه 2001
Drafted the Italian proposal for the EU Common Position on the ICC that consequently led to its adoption before the EU Council in July 2001
لا ينبغي لنا أبدا أن ننسى أن الاتحاد الأوروبي مشروع مصمم لتحقيق غرض التقدم الاقتصادي المشترك.
It must never be forgotten that the EU is a project designed for mutual economic progress.
في 2007، غيرت فنلندا الجانب المشترك على القطع النقدية من أجل اعتماد الخريطة الجديدة للاتحاد الأوروبي.
In 2007, in order to adopt the new common map like the rest of the Eurozone countries, Finland changed the common side of its coins.
وإعلان المؤتمر البرلماني المشترك بين الاتحاد الأوروبي وأمريكا اللاتينية، المعقود في بويبلا في آذار مارس 2004
The Declaration of the European Union Latin America Interparliamentary Conference, Puebla, March 2004 and
البيان المشترك بشأن إثيوبيا الصادر في 13 تموز يوليه 2005 عن الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية
Joint statement on Ethiopia issued on 13 July 2005 by the European Union and the United States of America
الإطار
Frame
الإطار
Frame
والواقع أن كل دول الاتحاد الأوروبي ــ وليس دول منطقة اليورو فحسب ــ قد تستفيد من مثل هذا الإطار.
Indeed, all EU countries not just eurozone members would benefit from such a framework.
ويتعين على رؤساء حكومات الاتحاد الأوروبي أن يفهموا الصورة الأكبر في تحضيرهم لقمة الإطار المالي المتعدد السنوات هذا الأسبوع.
The EU s heads of government need to understand the bigger picture as they prepare for this week s MFF summit.
والجانب الأوروبي مستعد، من جانبه، لاستئناف المفاوضات ضمن الإطار الذي اتفق عليه الأوروبيون وإيران في تشرين الثاني نوفمبر الماضي.
The European side, for its part, is prepared to resume negotiations within the framework agreed upon between the Europeans and Iran last November.
وفي الأجل الطويل، لابد من تعديل توقيت الإطار المالي المتعدد السنوات، بحيث يتزامن مع ولاية البرلمان الأوروبي، ولابد من الحد من اعتماد الاتحاد الأوروبي المفرط على المساهمات الوطنية.
In the long term, the MFF s timing should be adjusted to coincide with the European Parliament s mandate, and the EU s excessive reliance on national contributions should be reduced.
ويضطلع الاتحاد الأوروبي الآن بأعماله في إطار الإعلان المشترك الصادر في 24 أيلول سبتمبر 2003 عن الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي بشأن التعاون في إدارة الأزمات.
The European Union's actions now take place in the framework of the 24 September 2003 joint declaration of the United Nations and the European Union on cooperation in crisis management.
ولكن زعماء الاتحاد الأوروبي مصرون على تركيزهم العجيب على أولويات قديمة ــ الافتقار إلى الرؤية، والذي يتجلى بوضوح في المفاوضات حول الإطار المالي المتعدد السنوات 2014 2020 للاتحاد الأوروبي.
But European Union leaders remain fixated on old priorities a lack of vision evident in negotiations over the EU s 2014 2020 Multiannual Financial Framework (MFF).
وهذا الإطار من شأنه أن يؤدي إلى تقليص الحوافز الدافعة إلى استخدام مفاوضات ميزانية الاتحاد الأوروبي السنوية لتحقيق أجندات سياسية.
This framework would reduce incentives for using annual EU budget negotiations to advance political agendas.
قد يكون الخيار الأسهل هو التحرير غير المشروط للتجارة في الخدمات ضمن الإطار القائم لاتفاقية الشراكة بين الاتحاد الأوروبي وإسرائيل.
The easiest option would be conditional liberalization of trade in services within the existing framework of the EU Israel Association Agreement.
ووفاء جميع الأطراف بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب المعاهدة، هو شرط لا بد منه للحفاظ على هذا الإطار للأمن المشترك خلال العقود القادمة.
Respect by all parties for their obligations under the Treaty is a sine qua non if this framework for collective security is to be preserved in the decades to come.
الإطار المنطقي
Strategic objectives Major programmes
الإطار القانوني
The Legal Framework
الإطار 1
Crime and terror
الإطار الدستوري
(Trafficking in women and girls)
الإطار التشريعي
Legislative framework.
الإطار الإداري
Administrative Framework.
الإطار الإداري
Administrative Framework The main administrative machinery in Pakistan in the economic sphere consists of the Ministry of Finance and the Planning Division.
الإطار المرجعي
Frame of reference
الإطار القانوني
Legal framework
الإطار المنطفي
Logical framework

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإطار الأوروبي - الإطار التنظيمي الأوروبي - الإطار الاستراتيجي المشترك - الإطار المرجعي المشترك - الرماد الأوروبي المشترك - قرانيا الأوروبي المشترك - الإطار التنظيمي الاتحاد الأوروبي - الإطار القانوني للاتحاد الأوروبي - مستوى الإطار الأوروبي للمؤهلات - الإطار التشريعي الاتحاد الأوروبي