ترجمة "الإجراءات العامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العامة - ترجمة : الإجراءات - ترجمة : الإجراءات العامة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثامنا الإجراءات العامة
General procedures
خامسا الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNAMSIL are
رابعا الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها
The estimate also provides for other freight and related costs, including freight charges for the replenishment of the strategic deployment stocks.
خامسا الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
(a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to 10,295,400, and their respective shares in the amount of 31,000 from the unencumbered balance of 128,200 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after service health insurance liabilities of the United Nations
ثالثا الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة
The requirements for consultants are set out below.
خامسا الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة
Actions to be taken by the General Assembly
رابعا الإجراءات التي يطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها
Abbreviations NS national staff, NO national officer, GS General Service (Other level), GS (PL) General Service (Principal level), UNV United Nations Volunteer
44 مطلوب من الجمعية العامة اتخاذ الإجراءات التالية
It is requested that the General Assembly
خامسا الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة
(a) To apply the loss of 362,000 on interest income to the unencumbered balance of 3,166,000 with respect to the period from 1 July 2004 to 30 June 2005
رابعا الإجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة
(4 posts) 1 P 4, 1 NS,
قرروا، أن ينسوا الإجراءات العامة. يجب أن نبدل.
We have to switch.
رابعا الإجراءات التي يطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذها
Actions to be taken by the General Assembly
ثالثا الإجراءات المتبعة في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن
Procedure in the General Assembly and in the Security Council
خامسا الإجراءات التي يطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذها
The budget provides for the deployment of 6,700 military contingent personnel, 1,622 civilian police officers including in formed units, 489 international staff, 621 national staff and 179 United Nations Volunteers.
ألف الإجراءات المتخذة وفقا لقرار الجمعية العامة 59 28
Action taken in accordance with General Assembly resolution 59 28
سادسا الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها
Actions to be taken by the General Assembly
407 فيما يلي الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة
Currently, this expertise and resource capacity does not exist within the Section.
وسيتبع المكتب الإجراءات التي أقرتها الأمانة العامة في هذا الصدد.
UNODC will follow procedures established by the Secretariat in this regard.
45 فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها
The action to be taken by the General Assembly is as follows
منظومة الأمم المتحدة وتنظيم بعثات حفظ السلام والإدارة العامة والتقارير الإجراءات
the United Nations system, peacekeeping mission organization, and general administration, reports and procedures
الإجراءات التي اتخذتها إدارة شؤون الإعلام وفقا لقرار الجمعية العامة 59 30
Action taken by the Department of Public Information in accordance with General Assembly resolution 59 30
ولهيئة الإجراءات الخاصة تحديد القواعد العامة المزمع تطبيقها على أساس كل حالة.
It would be up to the college of special procedures to determine the general criteria to be applied on a case by case basis.
وترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 56 من التقرير.
The actions to be taken by the General Assembly were set out in paragraph 56 of the report.
وط لب إلى الجمعية العامة أن تتخذ الإجراءات الموجزة في الفقرة 52 من التقرير.
The General Assembly was requested to take the action summarized in paragraph 52 of the report.
41 إضافة إلى الحصول على موافقة الجمعية العامة، سيكون من الضروري اتخاذ عدد من الإجراءات لكفالة نجاح تنفيذ الصندوق المحس ن. وهذه الإجراءات تشمل
Further to agreement by the General Assembly, a number of actions will be required for the successful implementation of the upgraded Fund, including the following
9 فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بالتمويل الإضافي للبعثة
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the additional financing of UNMIK are
16 في هذا السياق، ي قصد بالدراسة أن تدعم الإجراءات المقبلة من جانب الجمعية العامة.
In this context, the study is intended to support further action by the General Assembly.
36 ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب اتخاذها من الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are
23 فيما يلي الإجراءات التي يطلب أن تتخذها الجمعية العامة في مجال تمويل البعثة
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are
51 فيما يلي الإجراءات التي يطلب أن تتخذها الجمعية العامة في مجال تمويل البعثة
The total resource requirements for the Mission for the financial period 1 July 2005 to 30 June 2006 have been linked to the Mission's objective through a number of results based frameworks, grouped by components secure and stable environment, political process, human rights, humanitarian and development coordination and support.
23 ترد فيما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Force are
الإجراءات
Abort Action
الإجراءات
Actions
وقد يساعد تبسيط الإجراءات الجمركية وفتح الأسواق أمام المشتريات العامة في جلب المزيد من الفوائد.
Simplifying customs procedures and opening up markets for public procurement could bring further benefits.
7 ومضى قائلا إن الإجراءات التي يتعي ن أن تتخذها الجمعية العامة، م حد دة في الفقرة 292.
The actions to be taken by the General Assembly were set out in paragraph 292.
و سين ظر في احتياجات إضافية تنشأ عن مقررات الجمعية العامة استنادا إلى الإجراءات المعمول بها.
Any additional requirements arising from the decisions of the General Assembly would be considered in accordance with established procedures.
وإذ تقلقها الحالة المالية الحرجة لدائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة،
Concerned at the critical financial situation of the Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat,
وإذ تقلقها الحالة المالية الحرجة لدائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة،
Concerned about the critical financial situation of the Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat,
بل إنه يدفع الجمعية العامة إلى النكوص إلى العموميات والتخلي عن أي جهد جاد لاتخاذ الإجراءات.
Rather, it prompts the Assembly to retreat into generalities, abandoning any serious effort to take action.
97 هناك بادئ ذي بدء حاجة أساسية لتحسين الصورة العامة لنظام الإجراءات الخاصة، كإجراء فردي وكنظام.
The starting point is the imperative need to enhance the public profile of the special procedures, both individually and as a system.
الإجراءات التشغيلية
Persistent Organic Pollutants Review Committee
جيم الإجراءات
C. Procedures
ألف الإجراءات
Procedures
الإجراءات المزمعة
Action planned
قائمة الإجراءات
Action list

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإجراءات أو الإجراءات - تصنيع الإجراءات - الإجراءات الرسمية - الإجراءات المالية - الإجراءات التنظيمية - مراقبة الإجراءات - الإجراءات الضريبية - الإجراءات الجنائية - الإجراءات الأولية - الإجراءات المتخذة - الإجراءات المضادة - الإجراءات المناسبة