ترجمة "الأول من مارس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنه الأول من مارس . | It's March 1st. |
وفي الأول من مارس عام 1988 كان أول تجمع رسمي | March 1st, 1988 the first formal rally happened. |
وعلى أية حال فقد تقرر عقد جلسات الاستماع في الأول من مارس. | The Court s hearing is set for March 1. |
تم عرض الموسم الأول من 6 أكتوبر 2007 إلى 29 مارس 2008. | The first season ended its run on March 29, 2008. |
وصلت إلى المركز الأول في الأسبوع الثامن على بيلبورد وقضيت أسبوعين في الصدارة، من 3 مارس 16 مارس، 1991. | It reached number 1 in its eighth week on the Hot 100 and spent two weeks at the top of the chart, from March 3 to March 16, 1991. |
كانت من المقرر عقدها في ليبيا من الثامن عشر من مارس إلى الأول من إبريل. | It was due to be held in Libya from 18 March to 1 April. |
هنري , على النقيض , مولود في ميعاده , لذلك ولد في الأول من مارس , 1980. | Henry, by contrast, is born at term, so he's born on March 1, 1980. |
الجزء الأول 23 كانون الثاني يناير 31 آذار مارس 2006 | First part 23 January 31 March 2006 |
كما قمعت بعنف اليابان حركة الأول من مارس، وكان هناك فرصة محدودة لصوت الكورية. | Korean Delegation As Japan violently suppressed the March First Movement, there was limited opportunity for a Korean voice. |
وفترة الأعاصير المدارية في ساموا الأمريكية هي من كانون الأول ديسمبر إلى آذار مارس. | The typhoon season in American Samoa dates from December to March. |
احتجزته قوات الأسد في 15آذار مارس 2012 واختفى من زنزانته في أكتوبر تشرين الأول 2015. | He was detained by the Assad regime on 15 March 2012, and disappeared from his prison cell in October 2015. |
وفي شهر مارس عام 1919، طار النموذج الأول في مطار هيندون. | In March 1919, the prototype first flew at Hendon Aerodrome. |
2001، آذار مارس كانون الأول ديسمبر قاض بالمحكمة العالية لشرق الدانمرك. | 2001 Mar. Dec. Judge in the Danish Eastern High Court |
المرفق الأول، يستعاض عن تنظيم الأعمال المقترح لأيام الأربعاء، 2 آذار مارس والخميس، 3 آذار مارس والجمعة، 4 آذار مارس لفترة بعد الظهر بـما يلي | In annex I, the proposed organization of work for Wednesday, 2 March, Thursday, 3 March, and Friday 4 March, p.m. should read |
في 15 مارس آذار 2012 أكملت الثورة السورية عامها الأول بمزيد من الإصرار والتحدي الذين بدأتهما. | On 15 March, 2012, the Syrian revolution marked its first anniversary with increasing determination that marked its beginning. |
وفي الأسبوع الأول من شهر آذار مارس، شهدت العاصمة مظاهرات مؤيدة وأخرى معارضة لإيفاد تلك القوات. | Demonstrations both in support of and in opposition to the deployment of such troops were held in the capital during the first week of March. |
وقد ع قد لقاءان حتى الآن الأول في آذار مارس 2002 في مدينة المكسيك، والثاني في آذار مارس 2003 في تويبلا. | Two events have been held thus far the first in March 2002 in Mexico City, and the second in March 2003 in Puebla. |
احت جز باسل بقاعدة للاستخبارات العسكرية في قسم كفرسوسة بدمشق من مارس آذار لغاية ديسمبر كانون الأول 2012. | From March through December 2012, Bassel was held in a military intelligence base in the Kafr Suseh section of Damascus. |
باندولف الأول الرأس الحديدية (توفي مارس 981) كان أمير بينيفينتو وكابوا من 943 (أو 944) وحتى وفاته. | Pandulf I Ironhead (died March 981) was the Prince of Benevento and Capua from 943 (or 944) until his death. |
(أ) الجزء الأول من الدورة الجلسة الأولى في 17 شباط فبراير والجلسة الثانية في 11 آذار مارس | (a) First part of the session 1st meeting, 17 February and 2nd meeting, 11 March |
سانشو الأول (النطق البرتغالية )، (11 نوفمبر 1154 26 مارس 1212 )ملك البرتغال والثاني ابن على قيد الحياة والرابع طفل من لألفونسو الأول من البرتغال من قبل زوجته، مود من سافوي . | Sancho I (), nicknamed the Populator (), King of Portugal (11 November 1154 26 March 1212) was the second but only surviving legitimate son and fourth child of Afonso I of Portugal by his wife, Maud of Savoy. |
43 وفي تشرين الأول أكتوبر 2004 وآذار مارس 2005، وصلت أعداد كبيرة من المهاجرين غير الشرعيين إلى لامبدوسا. | In October 2004 and March 2005, large groups of illegal immigrants had arrived on Lampedusa. |
ومنعت كوبا في آذار مارس 2004 من المشاركة في المؤتمر الأول لعلماء الأنساب لعدم الحصول على تأشيرات السفر. | In March 2004, Cuba was prevented from being present at the first Congress of Genealogists, as the visa application received no response. |
يفتح من الساعة 00 9 حتى الساعة 00 17 في جميع أيام الأسبوع من آذار مارس إلى كانون الأول ديسمبر. | Open seven days a week from 9 a.m. to 5 p.m. from March to December. |
تم تركيب النموذج الأول في مارس آذار 2015 وانطلق الجهاز في فبراير شباط 2016. | The first prototype was installed in March 2015 and it was ready for launch by February 2016. |
وفي 19 مارس 2005 كان هو المتحدث الرسمي للمؤتمر الأول للرجال الكاثوليك في بوسطن. | On March 19, 2005, he was the spokesperson for the first Catholic Men's Conference in Boston. |
تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في 1 آذار مارس 1991. | The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on 1 March 1991. |
من مارس | of March |
من مارس | of Par |
(ب) تقسيم مبلغ 932 761 163 دولار للفترة من 1 تشرين الأول أكتوبر 2004 إلى 31 آذار مارس 2005 | (b) Assess the amount of 163,761,932 for the period from 1 October 2004 to 31 March 2005 |
(ب) قسمة مبلغ 800 592 168 دولار للفترة من 1 تشرين الأول أكتوبر 2004 إلى 31 آذار مارس 2005 | (9 posts) 1 P 5, 1 P 4, 1 P 3, 1 GS, 3 NS, 2 UNV |
وسيطلب من اللجنة الإحصائية استعراض المجموعة الكاملة لإجراء استكمال نظام الحسابات القومية في آذار مارس 2007 والمشروع النهائي للتنقيح الأول لنظام الحسابات القومية لعام 1993 في آذار مارس 2008. | The Statistical Commission will be requested to review the full set of recommendations for the SNA update in March 2007 and the final draft of the 1993 SNA, Rev.1, in March 2008. |
() تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كوبنهاغن، 6 12 آذار مارس 1995 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع (E.96.IV.8 الفصل الأول، القرار الأول، المرفقات الأول والثاني. | 1 Report of the World Summit for Social Development, Copenhagen, 6 12 March 1995 (United Nations publication, Sales No. E.96.IV.8), chap. I, resolution 1, annexes I and II. |
أسس ألكسندر الأول امبراطور روسيا مصرف فنلندا في 1 مارس عام 1812 في مدينة توركو. | History The Bank of Finland was established on 1 March in 1812 in the city of Turku by Alexander I of Russia. |
وي د عى أن هذه الجرائم قد ارت كبت فيما بين كانون الأول ديسمبر 2004 وآذار مارس 2005. | These crimes allegedly occurred between December 2004 and March 2005. |
روبرت الأول من بورجوندي، والمعروفة باسم بـروبرت قديم (1011 21 مارس 1076)، و تيتي هردي كان دوق بورجوندي من 1032 إلى وفاته. | Robert I of Burgundy, known as Robert the Old(1011 21 March 1076) and Tete Hardi was Duke of Burgundy from 1032 to his death. |
11 وزارت بعثة من صندوق النقد الدولي البلد، في الجزء الأول من آذار مارس، للتفاوض مع السلطات الوطنية بشأن برنامج يرصده الموظفون. | A mission from the International Monetary Fund (IMF) visited the country in the first half of March to negotiate a staff monitored programme with the national authorities. |
وهذا المحل مفتوح في أيام الأسبوع السبعة من الساعة 00 9 حتى الساعة 00 17، من آذار مارس إلى كانون الأول ديسمبر. | Open from 9 a.m. to 5 p.m. seven days a week from March to December. Closed on weekends during January and February. |
السمكة الذهبية لها مكانة خاصة في السنة الإيرانية الجديدة، عيد النيروز، يحتفلون في اليوم الأول من الربيع (20 مارس آذار). | Goldfish have a special place in the Iranian New Year, Nowruz, celebrating the first day of Spring (March 20). |
هذا عادة ما يكون السباق الأول أو الرابع للفورمولا واحد والذي يعقد في شهر مارس أو أبريل من كل عام. | This is usually the first or fourth race of the Formula One season and is held in March or April of each year. |
تأسست مدينة يوفاسكولا في 22 مارس سنة 1837 على يد القيصر الروسي نيكولاي الأول، أنشأت البنية التحتية أساسا من الصفر. | The City of Jyväskylä was founded on 22 March 1837 by Czar Nicholas I of Russia and the infrastructure was essentially built from scratch. |
تم اذاعة الموسم الثاني على الشوتايم في 30 مارس 2008 على البي بي سي الثانية في الأول من أغسطس 2008. | Season Two debuted on Showtime on 30 March 2008, and on BBC 2 on 1 August 2008. |
ومنذ الأول من آذار مارس عام 2005 تطبق طاجكيتسان باسم الدولة قانونا يكفل المساواة في الحقوق والفرص بين الرجل والمرأة. | The law on State guarantees of equal rights for men and women and equal opportunities in the exercise of such rights, of 1 March 2005, is in effect in the Republic of Tajikistan. |
15 أيلول سبتمبر 7 تشرين الأول أكتوبر 2تشريـــــن الثانــــي نوفمــــــبر 21 كانون الأول ديسمبر 2004 29 آذار مارس 16 و 27 حزيران يونيه 2005 | 15 September 7 October 2 November 21 December 2004 29 March 16 and 27 June 2005 |
29 أيلول سبتمبر 7 و 22 تشرين الأول أكتوبر 20 كانون الأول ديسمبر 2004 29 آذار مارس 17 أيار مايو 23 حزيران يونيه 2005 | 29 September 7 and 22 October 20 December 2004 29 March 17 May 23 June 2005 |
عمليات البحث ذات الصلة : اعتبارا من مارس - ابتداء من مارس - ابتداء من مارس - اعتبارا من مارس - من الأول - من الأول - مارس اليوغا - حتى مارس - المقاومة مارس - أواخر مارس - بدء مارس