ترجمة "الأوراق المالية السلطات التنظيمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المالية - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : السلطات - ترجمة : المالية - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : الأوراق المالية السلطات التنظيمية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتطلق المجموعة على رؤيتها لرأس المال المشروط الأوراق المالية المختلطة التنظيمية . | The group calls their version of contingent capital regulatory hybrid securities. |
ولقد تأثرت البنوك، وسوق الأوراق المالية، والحكومة وأجهزتها التنظيمية بهذا الانحدار في الثقة. | That fall in confidence affected banks, the stock market, and the government and its regulators. |
ولنتأمل أولا مسألة تخوف السلطات بشأن المخاطر التي تواجهها حافظتها من الأوراق المالية الأجنبية. | Consider, first, the authorities concern about the risks implied by its portfolio of foreign securities. |
كما أدارت السلطات الأيرلندية عمليات مماثلة مؤخرا ، فأبدلت الأوراق المالية القصيرة الأجل بديون أطول أمدا. | Ireland s authorities have conducted similar recent operations, exchanging short maturity paper for longer term debt. |
تخطط الحكومة لدمج الوظائف التنظيمية للمؤسسات المالية الرئيسية بما في ذلك البنك المركزي لجزر البهاما (المصرف المركزي) وهيئة الأوراق المالية والبورصات. | The government plans to merge the regulatory functions of key financial institutions, including the Central Bank of The Bahamas (CBB) and the Securities and Exchange Commission. |
إن الأوراق المالية المختلطة التنظيمية سوف تتمتع بكافة المزايا الديون التي تتمتع بها الديون في الأوقات العادية. | The regulatory hybrid securities would have all the advantages of debt in normal times. |
الأوراق المالية غير الآمنة | Insecure Securities |
تأمين الأوراق المالية المصطنعة | Securing Synthetic Securities |
إدارة حافظة الأوراق المالية | Portfolio management |
'2 قانون الأوراق المالية | (ii) Securities Act |
هيئة الأوراق المالية والسلع. | The Emirates Securities and Commodities Authority |
العقارات، سوق الأوراق المالية. | Real estate, stock market. |
وهذا يعني أن الأوراق المالية المختلطة التنظيمية مصممة للتعامل مع المصدر الأصلي لعدم الاستقرار الشامل والذي أبرزته الأزمة الحالية. | The regulatory hybrid securities are thus designed to deal with the very source of systemic instability that the current crisis highlighted. |
إن الأوراق المالية العادية لابد وأن تسجللدى هيئة الأوراق المالية والبورصة قبل أن ي سم ح بتداولها. | Ordinary securities must be registered with the SEC before they can be traded. |
الأوراق المالية في الأمد البعيد | Stocks and the Long Run |
سوق سياسية لبورصة الأوراق المالية | The Political Stock Market |
كما أدت الجلسات إلى تمرير قانون الأوراق المالية لعام 1933 وقانون بورصة الأوراق المالية لعام 1934. | The hearings also led to passage of the Securities Act of 1933 and the Securities Exchange Act of 1934. |
الوحدة التنظيمية الدائرة المالية | Organizational unit Finance Service |
أسواق الأوراق المالية والخوف من السقوط | Stock Markets Fear of Falling |
وهذا الاقتراح يحدد أيضا دورا واضحا للحكومة في تشجيع إصدار الأوراق المالية المختلطة التنظيمية، وذلك لأن البنوك ما كانت لتصدرها لولا ذلك. | The proposal also specifies a distinct role for the government in encouraging the issuance of regulatory hybrid securities, because banks would not issue them otherwise. |
الفقرة 82 (التنسيق مع قانون الأوراق المالية) | Paragraph 82 (coordination with securities law) |
كما عمل قانون جلاس ستيجال على تعزيز قدرة الجهات التنظيمية على تضييق الخناق على الإقراض بغرض المضاربة في العقارات أو سوق الأوراق المالية. | Glass Steagall also strengthened regulators ability to clamp down on lending for real estate and stock market speculation. |
أولا أسواق الأوراق المالية والسلع الأساسية والعقود الآجلة | Stock, commodities, and future exchanges |
عليهم وضع هذا الفستان فى سوق الأوراق المالية | They ought to list that dress on the stock exchange. |
اعترافات أنصار إلغاء القيود التنظيمية المالية | Confessions of a Financial Deregulator |
الهيئات التنظيمية المالية وعروضها العالمية المتنوعة | Financial Regulators Global Variety Show |
القروض المتاجر بها (الحد الفاصل بين الأوراق المالية وغيرها من الصكوك المالية) | Traded loans (borderline between securities and other financial instruments) |
7 يسجل مع التقدير إنشاء أرضية للتعاون بين أسواق الأوراق المالية أطلق عليها اسم المنتدى الإسلامي لأسواق الأوراق المالية نتيجة لاجتماع الطاولة المستديرة حول موضوع تعزيز التعاون بين أسواق الأوراق المالية في دول منظمة المؤتمر الإسلامي . | Notes with appreciation the creation of a platform for cooperation among the OIC stock exchanges called Islamic stock exchange forum as an outcome of the Round Table Meeting on Promotion of Cooperation among the Stock Exchanges of the OIC Member States. |
بيد أن سوق مثل هذه الأوراق المالية اختفت الآن. | The market for such securities has now vanished. |
واتفق أيضا على عدم تناول الأوراق المالية والملكية الفكرية. | It was also agreed that securities and intellectual property should not be dealt with. |
بيد أن الوحدة خ و ل ت صلاحيات مهمة للقيام، بذاتها أو بالتعاون مع السلطات التنظيمية، بالتحقق من مدى التزام الكيانات المالية بالقواعد محل البحث. | Moreover, the Unit has been granted important powers for verifying, by itself or in collaboration with the regulatory authorities, whether the financial entities are complying with the rules in question. |
8 وتبرم وحدة الاستخبارات المالية مذكرات تفاهم مع السلطات والوكالات المحلية المخولة للحصول على معلومات الوحدة فيما يتصل بأدوارها التنظيمية أو التحقيقية. | The Financial Intelligence Unit has memorandums of understanding with those domestic authorities and agencies entitled to access its information in connection with their regulatory or investigative role. |
2 الوساطة في سوق الأوراق المالية وما يتصل بهذه السوق، | Foreign exchange brokerage and activities relating to the foreign exchange market |
الرسوم المفروضة على إقراض الأوراق المالية والمعاملات بالذهب القابلة للإلغاء | Fees on securities lending and reversible gold transactions |
عقيدة الإفلاس عند أنصار إلغاء القيود التنظيمية المالية | The Bankrupt Theology of Financial Deregulation |
والواقع أن السلطات تدرك أهمية فرض الانضباط المالي والقيود التنظيمية الصارمة. | The authorities recognize the need for strict fiscal discipline and financial regulation. |
ولكن باعتبار، امكانية التحدث معهم، ومشاهدة الأوراق المالية، هذه هي رواتبهم. | But based on the actual you know, being able to talk to them, and to see their records, this is what it looks like in terms of the wages. |
هل يكون سوق الإسكان مرة أخرى هل يكون سوق الأوراق المالية | Will it be in housing again? Will it be in the stock market? |
ولكن قدرة سوق الأوراق المالية ليست بلا حدود، وخاصة في البرازيل. | But stock exchanges have limits, particularly in Brazil. |
إن بعض أنشطة العمل المصرفي التجاري أقرب إلى تداول الأوراق المالية. | Some commercial banking activities are closer to securities trading. |
أما الأوراق المالية المعقدة التي يصعب تقييمها فسوف تظل محدودة للغاية. | Complex securities that are hard to value will be sharply limited as a matter of policy. |
كانت سوق الأوراق المالية في فيراري حمراء رجل يدعى بوب الجسور. | The stockbroker in the red Ferrari was a man named Bob Bridges. |
وتنطبق هذه الإجراءات على أسواق الأوراق المالية المرخصة في الدولة ووسطائها. | The measures apply to the country's licensed stock markets and brokers. |
ولكن باعتبار، امكانية التحدث معهم، ومشاهدة الأوراق المالية، هذه هي رواتبهم. | But based on being able to talk to them and to see their records, this is what it looks like in terms of the wages. |
وإضافة إلى ذلك، لا يشمل الدليل الحقوق الضمانية في الأوراق المالية باعتبارها موجودات مرهونة أصلية لأن طبيعة الأوراق المالية وأهميتها لسير الأسواق المالية تثيران طائفة واسعة من القضايا التي تستحق معاملة تشريعية خاصة. | In addition, the Guide does not cover security rights in securities as original encumbered assets because the nature of securities and their importance for the functioning of financial markets raise a broad range of issues that merit special legislative treatment. |
عمليات البحث ذات الصلة : السلطات الأوراق المالية - السلطات التنظيمية - السلطات التنظيمية - السلطات المالية - السلطات المالية - السلطات المالية - السلطات التنظيمية المحلية - السلطات التنظيمية الأوروبية - السلطات الصحية التنظيمية - السلطات التنظيمية الاتحادية - الأوراق المالية - الأوراق المالية - الأوراق المالية - السلطات التنظيمية ذات الصلة