ترجمة "الأنشطة الأخرى ذات الصلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأنشطة الأخرى ذات الصلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة
Other relevant activities
الأنشطة الأخرى ذات الصلة 2001 2004
Other Relevant Activities 2001 2004
7 ونفذت الإدارة عددا من الأنشطة الأخرى ذات الصلة، منها
The Department carried out a number of other related activities, including
جيم الاتجاهات بشأن جميع الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر
C. Trends in other desertification control activities
وسي ضطلع بهذه الأنشطة بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة التي تعمل في المنطقة.
These activities will be undertaken in cooperation with other relevant organizations working in the region.
جيم الاتجاهات بشأن جميع الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر 36 37 14
C. Trends in other desertification control activities 36 37 14
36 إن الأنشطة التي ينطبق عليها وصف الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر هي أهم بكثير من الأنشطة المرتبطة حصرا بتنفيذ الاتفاقية.
Activities described under the heading of other desertification control related activities are given much more importance than those strictly related to the implementation of the Convention.
(و) المسائل الأخرى ذات الصلة
Annex VI
ثالثا الأنشطة الحالية والمرتقبة ذات الصلة بالفضاء
Current and forthcoming space related activities
الجدول 2 2 9 التكاليف المتوقعة لدعم الأنشطة ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية (مثل التعاون مع الأمانات والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى)
Table 2.2.9 Projected cost of support to other activities related to Convention implementation (e.g., cooperation with other secretariats and intergovernmental organizations)
وإذ تشير أيضا إلى قراراتها الأخرى ذات الصلة،
Recalling also its other relevant resolutions,
والأمر نفسه ينطبق على الوثائق الأخرى ذات الصلة.
The same applies to other relevant documents.
بالتشاور والتفاعل مع الجهود الجارية الأخرى ذات الصلة
interaction with other related ongoing efforts
(هـ) أداء الأعمال الأخرى ذات الصلة حسب الاقتضاء.
(e) Perform other related work as required.
وسيولى الاعتبار للأبعاد الجنسانية ذات الصلة في القيام بهذه الأنشطة.
Consideration will be given to relevant gender dimensions in undertaking these activities.
الأنشطة الأخرى ذات الصلة وعقدت منظمة الفرنسيسكان الدولية في أيلول سبتمبر 1999، حلقة دراسية عن إعمال الحق في التنمية التحديات والفرص.
Other Relevant Activities In September 1999 Franciscans International held a seminar on Implementation of the Right to Development Challenges and Opportunities.
(أ) حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة
(a) Status of the conventions on slavery and other related instruments
(أ) حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة
(a) Status of the conventions on slavery and other related instruments
ثالثا الأنشطة ذات الصلة التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
Relevant activities of UNEP
الأنشطة الأخرى
Other Activities
(د) هيئة فرعية للجمعية العامة واجتماعات الهيئات الأخرى ذات الصلة.
d Subsidiary body of the General Assembly and meetings of other related bodies.
وعند الضرورة، تطبق الأفرقة قواعد القانون الدولي الأخرى ذات الصلة.
When necessary, panels are to apply other relevant rules of international law.
زاي اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى ذات الصلة
Accreditation of relevant non governmental organizations and other major groups
()وقد اضط لع أيضا بعدد من الأنشطة التحضيرية ذات الصلة بتنظيم حلقات العمل.
Economic and Social Commission for Western Asia. A number of preparatory activities related to the organization of the workshops were also undertaken.
وإضافة إلى ذلك، يدعم المركز الأنشطة ذات الصلة ببرامج العمل دون الإقليمية.
The Centre also supports activities linked to the SRAPs.
وستعمل الخطة على استكمال الأنشطة البرنامجية الأخرى ذات الطابع المعياري والحفاز، وتدعيمها.
It will complement and support other programme activities of a normative and catalytic character.
وإذ تضع في اعتبارها جميع قرارات الجمعية العامة الأخرى ذات الصلة،
Bearing in mind all other relevant General Assembly resolutions,
ثالثا المعلومات المهمة الأخرى المتعلقة بالأنشطة ذات الصلة بقضايا الشعوب الأصلية
Other significant information on activities regarding indigenous issues
(د) التآزر المستمر بين الصلات مع المراكز الإقليمية الأخرى ذات الصلة
(d) The synergy obtained from linkages with other relevant regional centres
(د) تنسيق أنشطتها مع أمانات الهيئات والاتفاقيات الدولية الأخرى ذات الصلة
(d) To coordinate its activities with the Ssecretariats of other relevant international bodies and conventions
ومن التغييرات الأخرى الرئيسية ذات الصلة في مشروع القانون الجنائي الجديد
Other relevant major changes proposed in the draft new Criminal Code include
زاي اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى ذات الصلة 38
Accreditation of relevant non governmental organizations and other major groups 31
'2 رصد تنفيذ وتنسيق الأنشطة المتعلقة بكافة الموضوعات ذات الصلة في خطة الدولة
Monitoring of implementation and coordination of activities with all relevant subjects form eth State plan
1 190 إعداد خطة شاملة لتطوير المخيمات تشمل جميع الأنشطة ذات الصلة للوكالة.
1.190 A comprehensive camp development plan encompassing all relevant Agency activities will have been drawn up.
(ج) نتائج المشاورات المكثفة والجهود المبذولة ذات الصلة في العديد من الأنشطة الدولية.
(c) the results of the intensive consultations with related ongoing efforts in several international activities.
الأنشطة الموضوعية الأخرى
Other substantive activities
ويتم تصميم البرامج والمشاريع لمراعاة جميع الأنشطة ذات الصلة باستغلال المحيط الطبيعي في إطار دعم الأنشطة المختلفة للإنتاج الريفي.
Programmes and projects are designed to take account of all activities related to the use of the natural environment, as part of the support provided for rural production activities.
(ح) ترد نفقات إدارة الأمن الداخلي على الأنشطة ذات الصلة بالدفاع في العمود 12 (عمود المبالغ غير الموزعة) وأدرجت النفقات والأنشطة الأخرى في العمود 14.
h Department of Homeland Security outlays on defense related activities are in Column 12 and other outlays are in Column 14.
(ج) الأنشطة الترويجية ذات الصلة المباشرة بوضع برامج ذات أولوية من خلال آليات كالحلقات الدراسية وحلقات العمل والندوات
(c) Promotional activities directly linked to the development of priority programmes through such mechanisms as seminars, workshops and symposiums
(د) أساليب مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في مجال الأنشطة ذات الصلة بالفضاء.
(d) Methods to strengthen further inter agency coordination and cooperation in space related activities.
(أ) أن يكون التقدم التكنولوجي والتطور في الأنشطة المعنية متمشيا مع الإسقاطات ذات الصلة
(a) Evolution of technology and developments in related industries are in line with the related projections
ثانيا التعاون في مجال الأنشطة ذات الصلة بالتكنولوجيا الأحيائية داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها
Collaboration within and outside the United Nations system on biotechnology related activities
ثالثا استعراض الأنشطة ذات الصلة بالتكنولوجيا الأحيائية المضطلع بها في إطار منظومة الأمم المتحدة
Review of biotechnology related activities within the United Nations system
دورات قصيرة في مجال الإدارة والمحاسبة للصناعات ذات الصلة بالأنشطة الأخرى للإدارة.
Short term courses in management and accounting for related industries are the other activities of the department.
ثانيا، لم أكن أحصل على أية معلومات من الأطراف الأخرى ذات الصلة.
Secondly, I was not receiving any information from the other relevant actors.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأخرى ذات الصلة - الأخرى ذات الصلة - الأنشطة ذات الصلة - الأنشطة ذات الصلة - الأنشطة ذات الصلة - الأنشطة ذات الصلة - الجوانب الأخرى ذات الصلة - الوثائق الأخرى ذات الصلة - المواضيع الأخرى ذات الصلة - القضايا الأخرى ذات الصلة - الاختصاص الأخرى ذات الصلة - الأطراف الأخرى ذات الصلة - الأطراف الأخرى ذات الصلة - المعلومات الأخرى ذات الصلة