ترجمة "الأنشطة الأخرى ذات الصلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأنشطة الأخرى ذات الصلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة | Other relevant activities |
الأنشطة الأخرى ذات الصلة 2001 2004 | Other Relevant Activities 2001 2004 |
7 ونفذت الإدارة عددا من الأنشطة الأخرى ذات الصلة، منها | The Department carried out a number of other related activities, including |
جيم الاتجاهات بشأن جميع الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر | C. Trends in other desertification control activities |
وسي ضطلع بهذه الأنشطة بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة التي تعمل في المنطقة. | These activities will be undertaken in cooperation with other relevant organizations working in the region. |
جيم الاتجاهات بشأن جميع الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر 36 37 14 | C. Trends in other desertification control activities 36 37 14 |
36 إن الأنشطة التي ينطبق عليها وصف الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر هي أهم بكثير من الأنشطة المرتبطة حصرا بتنفيذ الاتفاقية. | Activities described under the heading of other desertification control related activities are given much more importance than those strictly related to the implementation of the Convention. |
(و) المسائل الأخرى ذات الصلة | Annex VI |
ثالثا الأنشطة الحالية والمرتقبة ذات الصلة بالفضاء | Current and forthcoming space related activities |
الجدول 2 2 9 التكاليف المتوقعة لدعم الأنشطة ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية (مثل التعاون مع الأمانات والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى) | Table 2.2.9 Projected cost of support to other activities related to Convention implementation (e.g., cooperation with other secretariats and intergovernmental organizations) |
وإذ تشير أيضا إلى قراراتها الأخرى ذات الصلة، | Recalling also its other relevant resolutions, |
والأمر نفسه ينطبق على الوثائق الأخرى ذات الصلة. | The same applies to other relevant documents. |
بالتشاور والتفاعل مع الجهود الجارية الأخرى ذات الصلة | interaction with other related ongoing efforts |
(هـ) أداء الأعمال الأخرى ذات الصلة حسب الاقتضاء. | (e) Perform other related work as required. |
وسيولى الاعتبار للأبعاد الجنسانية ذات الصلة في القيام بهذه الأنشطة. | Consideration will be given to relevant gender dimensions in undertaking these activities. |
الأنشطة الأخرى ذات الصلة وعقدت منظمة الفرنسيسكان الدولية في أيلول سبتمبر 1999، حلقة دراسية عن إعمال الحق في التنمية التحديات والفرص. | Other Relevant Activities In September 1999 Franciscans International held a seminar on Implementation of the Right to Development Challenges and Opportunities. |
(أ) حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة | (a) Status of the conventions on slavery and other related instruments |
(أ) حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة | (a) Status of the conventions on slavery and other related instruments |
ثالثا الأنشطة ذات الصلة التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة | Relevant activities of UNEP |
الأنشطة الأخرى | Other Activities |
(د) هيئة فرعية للجمعية العامة واجتماعات الهيئات الأخرى ذات الصلة. | d Subsidiary body of the General Assembly and meetings of other related bodies. |
وعند الضرورة، تطبق الأفرقة قواعد القانون الدولي الأخرى ذات الصلة. | When necessary, panels are to apply other relevant rules of international law. |
زاي اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى ذات الصلة | Accreditation of relevant non governmental organizations and other major groups |
()وقد اضط لع أيضا بعدد من الأنشطة التحضيرية ذات الصلة بتنظيم حلقات العمل. | Economic and Social Commission for Western Asia. A number of preparatory activities related to the organization of the workshops were also undertaken. |
وإضافة إلى ذلك، يدعم المركز الأنشطة ذات الصلة ببرامج العمل دون الإقليمية. | The Centre also supports activities linked to the SRAPs. |
وستعمل الخطة على استكمال الأنشطة البرنامجية الأخرى ذات الطابع المعياري والحفاز، وتدعيمها. | It will complement and support other programme activities of a normative and catalytic character. |
وإذ تضع في اعتبارها جميع قرارات الجمعية العامة الأخرى ذات الصلة، | Bearing in mind all other relevant General Assembly resolutions, |
ثالثا المعلومات المهمة الأخرى المتعلقة بالأنشطة ذات الصلة بقضايا الشعوب الأصلية | Other significant information on activities regarding indigenous issues |
(د) التآزر المستمر بين الصلات مع المراكز الإقليمية الأخرى ذات الصلة | (d) The synergy obtained from linkages with other relevant regional centres |
(د) تنسيق أنشطتها مع أمانات الهيئات والاتفاقيات الدولية الأخرى ذات الصلة | (d) To coordinate its activities with the Ssecretariats of other relevant international bodies and conventions |
ومن التغييرات الأخرى الرئيسية ذات الصلة في مشروع القانون الجنائي الجديد | Other relevant major changes proposed in the draft new Criminal Code include |
زاي اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى ذات الصلة 38 | Accreditation of relevant non governmental organizations and other major groups 31 |
'2 رصد تنفيذ وتنسيق الأنشطة المتعلقة بكافة الموضوعات ذات الصلة في خطة الدولة | Monitoring of implementation and coordination of activities with all relevant subjects form eth State plan |
1 190 إعداد خطة شاملة لتطوير المخيمات تشمل جميع الأنشطة ذات الصلة للوكالة. | 1.190 A comprehensive camp development plan encompassing all relevant Agency activities will have been drawn up. |
(ج) نتائج المشاورات المكثفة والجهود المبذولة ذات الصلة في العديد من الأنشطة الدولية. | (c) the results of the intensive consultations with related ongoing efforts in several international activities. |
الأنشطة الموضوعية الأخرى | Other substantive activities |
ويتم تصميم البرامج والمشاريع لمراعاة جميع الأنشطة ذات الصلة باستغلال المحيط الطبيعي في إطار دعم الأنشطة المختلفة للإنتاج الريفي. | Programmes and projects are designed to take account of all activities related to the use of the natural environment, as part of the support provided for rural production activities. |
(ح) ترد نفقات إدارة الأمن الداخلي على الأنشطة ذات الصلة بالدفاع في العمود 12 (عمود المبالغ غير الموزعة) وأدرجت النفقات والأنشطة الأخرى في العمود 14. | h Department of Homeland Security outlays on defense related activities are in Column 12 and other outlays are in Column 14. |
(ج) الأنشطة الترويجية ذات الصلة المباشرة بوضع برامج ذات أولوية من خلال آليات كالحلقات الدراسية وحلقات العمل والندوات | (c) Promotional activities directly linked to the development of priority programmes through such mechanisms as seminars, workshops and symposiums |
(د) أساليب مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في مجال الأنشطة ذات الصلة بالفضاء. | (d) Methods to strengthen further inter agency coordination and cooperation in space related activities. |
(أ) أن يكون التقدم التكنولوجي والتطور في الأنشطة المعنية متمشيا مع الإسقاطات ذات الصلة | (a) Evolution of technology and developments in related industries are in line with the related projections |
ثانيا التعاون في مجال الأنشطة ذات الصلة بالتكنولوجيا الأحيائية داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها | Collaboration within and outside the United Nations system on biotechnology related activities |
ثالثا استعراض الأنشطة ذات الصلة بالتكنولوجيا الأحيائية المضطلع بها في إطار منظومة الأمم المتحدة | Review of biotechnology related activities within the United Nations system |
دورات قصيرة في مجال الإدارة والمحاسبة للصناعات ذات الصلة بالأنشطة الأخرى للإدارة. | Short term courses in management and accounting for related industries are the other activities of the department. |
ثانيا، لم أكن أحصل على أية معلومات من الأطراف الأخرى ذات الصلة. | Secondly, I was not receiving any information from the other relevant actors. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأخرى ذات الصلة - الأخرى ذات الصلة - الأنشطة ذات الصلة - الأنشطة ذات الصلة - الأنشطة ذات الصلة - الأنشطة ذات الصلة - الجوانب الأخرى ذات الصلة - الوثائق الأخرى ذات الصلة - المواضيع الأخرى ذات الصلة - القضايا الأخرى ذات الصلة - الاختصاص الأخرى ذات الصلة - الأطراف الأخرى ذات الصلة - الأطراف الأخرى ذات الصلة - المعلومات الأخرى ذات الصلة