ترجمة "الجوانب الأخرى ذات الصلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الجوانب الأخرى ذات الصلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة
Other relevant activities
(و) المسائل الأخرى ذات الصلة
Annex VI
وفيما يلي أبرز الجوانب ذات الصلة من القانون المذكور
Among the most significant aspects of the law, the following merit special mention
الأنشطة الأخرى ذات الصلة 2001 2004
Other Relevant Activities 2001 2004
وإذ تشير أيضا إلى قراراتها الأخرى ذات الصلة،
Recalling also its other relevant resolutions,
والأمر نفسه ينطبق على الوثائق الأخرى ذات الصلة.
The same applies to other relevant documents.
بالتشاور والتفاعل مع الجهود الجارية الأخرى ذات الصلة
interaction with other related ongoing efforts
(هـ) أداء الأعمال الأخرى ذات الصلة حسب الاقتضاء.
(e) Perform other related work as required.
(أ) حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة
(a) Status of the conventions on slavery and other related instruments
(أ) حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة
(a) Status of the conventions on slavery and other related instruments
)أ( الجوانب ذات الصلة في جدول أعمال القرن ٢١ فيما يتعلق بالدور اﻻقليمي
(a) Relevant aspects of Agenda 21 as they relate to the regional role
وبالتعاون مع كيانات موئل الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، وضعت الوحدة مؤشرات جنسانية ومبادئ توجيهية لتعميم مراعاة الجوانب الجنسانية في جميع مراحل دورة التخطيط البرنامجي.
In collaboration with other relevant UN Habitat entities, the Unit has developed gender indicators and guidelines to mainstream gender in all phases of the programme planning cycle.
(د) هيئة فرعية للجمعية العامة واجتماعات الهيئات الأخرى ذات الصلة.
d Subsidiary body of the General Assembly and meetings of other related bodies.
7 ونفذت الإدارة عددا من الأنشطة الأخرى ذات الصلة، منها
The Department carried out a number of other related activities, including
جيم الاتجاهات بشأن جميع الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر
C. Trends in other desertification control activities
وعند الضرورة، تطبق الأفرقة قواعد القانون الدولي الأخرى ذات الصلة.
When necessary, panels are to apply other relevant rules of international law.
زاي اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى ذات الصلة
Accreditation of relevant non governmental organizations and other major groups
وإذ تضع في اعتبارها جميع قرارات الجمعية العامة الأخرى ذات الصلة،
Bearing in mind all other relevant General Assembly resolutions,
ثالثا المعلومات المهمة الأخرى المتعلقة بالأنشطة ذات الصلة بقضايا الشعوب الأصلية
Other significant information on activities regarding indigenous issues
(د) التآزر المستمر بين الصلات مع المراكز الإقليمية الأخرى ذات الصلة
(d) The synergy obtained from linkages with other relevant regional centres
(د) تنسيق أنشطتها مع أمانات الهيئات والاتفاقيات الدولية الأخرى ذات الصلة
(d) To coordinate its activities with the Ssecretariats of other relevant international bodies and conventions
ومن التغييرات الأخرى الرئيسية ذات الصلة في مشروع القانون الجنائي الجديد
Other relevant major changes proposed in the draft new Criminal Code include
زاي اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى ذات الصلة 38
Accreditation of relevant non governmental organizations and other major groups 31
وإن عملية مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات تتحرك في هذا الاتجاه، ويقوم الأونكتاد بدعم تلك الجوانب من العملية ذات الصلة بولايته، وذلك بالتنسيق مع الوكالات الدولية الأخرى.
The WSIS process was moving in that direction, and UNCTAD was supporting the aspects of that process related to its mandate, in coordination with other international agencies.
دورات قصيرة في مجال الإدارة والمحاسبة للصناعات ذات الصلة بالأنشطة الأخرى للإدارة.
Short term courses in management and accounting for related industries are the other activities of the department.
ثانيا، لم أكن أحصل على أية معلومات من الأطراف الأخرى ذات الصلة.
Secondly, I was not receiving any information from the other relevant actors.
(ب) بناء القدرة والإرادة لدى المجموعات الأخرى ذات الصلة من المهنيين الفنيين
(b) To build the capacity and willingness of other relevant professional groups to respond effectively to people affected by drug abuse
وت ب ل غ اللجنة الإحصائية بالمقررات ذات الصلة للجان الفنية الأخرى في إطار مختلف البنود الموضوعية ذات الصلة بالإحصاءات الديمغرافية، والإحصاءات البيئية، والاحصاءات الاجتماعية وذات الصلة بنوع الجنس.
Relevant decisions of other functional commissions are reported to the Statistical Commission under the various substantive items related to demographic statistics, environment statistics, social and gender statistics.
ماذا عن الجوانب الأخرى للأنظمة الحية
What about the other aspects of living systems?
1 يعتمد مدى تنظيم الجوانب الإجرائية للمزادات العكسية الإلكترونية على الصلة القائمة بين هذه المزادات وأساليب الاشتراء الأخرى.
The sections below address aspects of pre auction, auction and post auction stages commonly regulated by ERA specific provisions of existing regulations.
وتؤكد اللجنة الخاصة في هذه الحالات على ضرورة إشراك جميع وكالات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة حتى يمكن منذ البداية أن ت عالج الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والقضائية على نحو ملائم.
The Special Committee stresses that in such cases they should also engage all other relevant United Nations agencies so that, from the beginning, the social, economic and judicial aspects are properly addressed.
وسي ضطلع بهذه الأنشطة بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة التي تعمل في المنطقة.
These activities will be undertaken in cooperation with other relevant organizations working in the region.
جيم الاتجاهات بشأن جميع الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر 36 37 14
C. Trends in other desertification control activities 36 37 14
كما تجمع استراتيجية موريشيوس بين الجوانب ذات الصلة للأهداف الإنمائية للألفية وأولويات التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
The Mauritius Strategy also combines the relevant aspects of the Millennium Development Goals with the sustainable development priorities of small island developing States.
ونظرا لطبيعة مهام اللجنة، فإن نظامها الداخلي والوثائق الأخرى ذات الصلة ليست ذات صبغة تنظيمية أو داخلية فحسب.
Due to the nature of the functions of the Commission, its rules of procedure and other relevant documents are not merely organizational, or internal, in nature.
كما ساعد هذا بعض الوزارات في إقناع الوزارات الأخرى ذات الصلة بالإسراع بسداد الاشتراكات.
It also helped some ministries to convince colleagues in the relevant ministries to expedite payment of contributions.
وأبدى الفريق ملاحظة مؤداها أن قواعد القانون الدولي الأخرى ذات الصلة ستطبق عند الاقتضاء .
The Panel observed that other relevant rules of international law were to be applied where necessary .
جيم استنتاجات بشأن أوجه التآزر مع الاتفاقيات الأخرى والمسائل ذات الصلة بلجنة العلم والتكنولوجيا
C. Conclusions on synergies with other Conventions and issues concerning the Committee on Science and Technology
التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ذات الصلة والمنظمات الأخرى
Cooperation between the United Nations Environment Programme, relevant multilateral environmental agreements and other organizations
كما تتناول لجنة الزراعة ولجنة مشاكل السلع اﻷساسية الجوانب ذات الصلة من متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
The Committees on Agriculture and on Commodity Problems are also addressing the relevant aspects of Conference follow up.
وهذا يدلل على الصلة القائمة بين الجوانب الثﻻثة.
That shows the linkage between the three aspects.
وتتمثل المصاريف المتوقعة ذات الصلة الأخرى في تكاليف مرافق التدريب وأتعاب المستشارين ومصروفات الطباعة والمعدات وغيرها من النفقات المتفرقة الأخرى.
Other relevant expenses budgeted were payments to training facilities, consultants and printing equipment miscellaneous expenses.
(د) المشاركة في اجتماعات الشبكات الإقليمية والاجتماعات الدولية الأخرى والمؤتمرات المهنية ذات الصلة بمسألة الأوزون.
(d) Participation in meetings of regional networks and other international meetings and professional conferences related to the ozone issue.
وأقامت معظم المناطق درجة جيدة من الشراكة بين السلطات ذات الصلة والقطاعات الأخرى من المجتمع.
Most regions had established a good degree of partnership between the relevant authorities and other sectors of society.
كما أن معظم الأمثلة الأخرى لا تتضمن سوى إشارات عامة إلى احترام القوانين ذات الصلة.
See, for example, the Business Principles of Akzo Nobel Organon (http www.akzonobel.com corporategovernance principles.asp) and the Code of Conduct of Novartis International (http www.novartis.com downloads code_of_conduct.pdf).

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجوانب ذات الصلة - الجوانب ذات الصلة - الأخرى ذات الصلة - الأخرى ذات الصلة - الجوانب الأخرى - الجوانب ذات الصلة ل - الوثائق الأخرى ذات الصلة - المواضيع الأخرى ذات الصلة - القضايا الأخرى ذات الصلة - الاختصاص الأخرى ذات الصلة - الأطراف الأخرى ذات الصلة - الأطراف الأخرى ذات الصلة - المعلومات الأخرى ذات الصلة - الأطراف الأخرى ذات الصلة