ترجمة "الأمور تستغرق وقتا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تستغرق - ترجمة : وقتا - ترجمة : الأمور - ترجمة : الأمور تستغرق وقتا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من الطبيعى عليك الا تكون صبورا ولكن, هذه الأمور تستغرق وقتا | It's natural to be impatient, but these things take time. |
ولن تستغرق وقتا طويلا لكشف 'م . | They can't jump down in a hurry, and it won't take long to ferret 'em out. |
كم ستستغرق الاصلاحات لن تستغرق وقتا طويلا | How long will repairs take? No time at all. |
لقد اتصلت للتو بالمنزل الحواله البريديه لن تستغرق وقتا | I've already called home. A money order takes no time. |
وت ظه ر التجربة أنها قد تستغرق وقتا أقل في أغلب الأحيان. | Experience shows that it may often take less time. |
فعملية تلاقي الأدلة ومقابلة الإفادات واستعراضها بشكل متأن تستغرق وقتا. | The process of convergence of evidence and the careful cross checking and review of testimony requires time. |
لقد كانت تستغرق وقتا طويلا جدا، ولكن الآن الأمر تغي ر. | It used to be very time consuming, but now it's nothing. |
وهذه الأعمال شاقة وتتطلب يدا عاملة كثيفة كما أنها تستغرق وقتا طويلا. | These jobs are strenuous, labour intensive and time consuming. |
وبطريقة ما، يمكن مقارنتها باستجابة الصين للتحديث، وقد تستغرق وقتا أطول على الأرجح. | In some ways, it is comparable to that of the Chinese response to modernization, and it will probably take much longer. |
ويشير الأمين العام في الفقرة 22 من تقريره إلى أن تسريع وتيرة إعادة النشر يستوجب رفع مستويات مخزون المواد التي تستغرق عمليات شرائها وقتا طويلا وتخفيض موجــــودات الأصناف التي تستغرق عمليات شرائها وقتا قصيرا على النحو المناسب. | The Secretary General indicates in paragraph 22 of his report that to accelerate the strategic deployment stocks redeployment rate, the inventory levels of material with long procurement lead times will need to be increased and the holding of items with short procurement lead times reduced appropriately. |
لكن من الواضح أن تلك العملية سوف تستغرق وقتا ليس بالبسيط قبل أن تصبح حقيقة واقعة. | But it is clear that it will be quite some time before that is a reality. |
قد تشعر وكأنك تحلق عاليا في البداية ، لكنها لن تستغرق وقتا طويلا قبل ستشعر بتأثير ذلك. | It may feel like you're flying high at first, but it won't take long before you'll feel the impact. |
ويمكن أن تكون هذه الممارسة معقدة وأن تستغرق وقتا طويﻻ وأﻻ تكون السلطات الوطنية راغبة في اتباعها. | This can be a complex and time consuming exercise that national authorities may be unwilling to undertake. |
واثبتت تجربتنا أن التحول في مجموعة البلدان التي أشرت اليها، سيكون عملية تستغرق وقتا يتطلب جهودا كبيرة. | Our experience proves that transformation in the group of countries that I have mentioned will be a time consuming process and will require considerable effort. |
وﻻ أقول إن اﻷطراف تستغرق بالضرورة وقتا طويﻻ أكثر من الﻻزم في تحضير نصوص المرافعات المكتوبة وتقديم الوثائق. | I am not suggesting that the parties necessarily take too long over the preparation of written pleadings and the provision of documentation. |
إنها تستغرق وقتا طويلا، العديد من العمال، وأنه شيء يقتضي مشاركة المزيد من الناس للبدء في تجميع ماضينا. | It's extremely time consuming, labor intensive and it is something that is going to involve a lot more people, to begin to piece together our past. |
وأضافت أن إجراءات الانتصاف المحلية تستغرق وقتا يتجاوز المهل المعقولة، في حين ت نفذ الأوامر القضائية مباشرة بعد إخطار الشخص المعني. | She adds that the application of domestic remedies is unreasonably prolonged, whereas judicial decisions are enforced immediately after the person concerned is notified of them. |
30 واختتمت كلامها قائلة إنها بينما تقر بأن التغييرات الثقافية تستغرق وقتا، فإنها تؤكد على أن الوقت وحده لا يكفي. | Lastly, while acknowledging that cultural change took time, she stressed that time alone was not sufficient. |
٧ وعلى الرغم من تعقيد هذا الموضوع الهام وحساسيته الشديدة، ينبغي للمناقشات المتعلقة به أﻻ تستغرق وقتا أطول من الﻻزم. | 7. Although complex and highly sensitive, the discussions on this important issue should not take too long. |
واﻷسوأ من ذلك أنه بعد حلقة أو حلقتين من التضخم الجامح، قد تستغرق استعادة الثقة على الصعيدين الشعبي والدولي وقتا طويﻻ. | Worse, after one or two episodes of hyperinflation, it may take a long time to restore public and international confidence. |
قد تستغرق ساعة. وقد تستغرق أسابيع. | It could take an hour. It could take weeks. |
ولقد تكون هذه الحلول بالغة النفع بالنسبة للموظفات المسنات اللائي ي طالبن بتوفير رعاية أسرية طويلة الأجل من شأنها أن تستغرق وقتا طويلا. | These solutions can be of great help to older female employees who are called upon to provide time consuming, long term family care. |
فاﻹجراء، الذي يتكون من ١٧ مرحلة، مستمد من قوانين صدر بعضها منذ ٥٠ عاما ويحتاج الى بعض الخطوات التي تستغرق وقتا طويﻻ. | Consisting of 17 stages, the procedure derives from laws which in some cases are 50 years old and requires some very time consuming steps. |
كما أن الطلبات الفعلية لزيارة الجانب اﻵخر من سراييفو تستغرق وقتا أطول من ذلك لتجهيزها من قبل الحكومة وسلطات اﻷمر الواقع الصربية البوسنية. | The actual applications for visits to other sides of Sarajevo take some considerable time more to process by the Government and the Bosnian Serb de facto authorities. |
وكل هذه الأحداث تستغرق وقتا، ولكن حدوثها يعمل على تخفيف التأثيرات السلبية تتحول منحنيات الطلب والعرض في استجابة للأسعار الأعلى (أو تحسبا لارتفاع الأسعار). | All of this takes time, but, as it occurs, it mitigates the negative impact the demand and supply curves shift in response to higher prices (or to anticipation of higher prices). |
وبخلاف ذلك، يمكن أن تستغرق إجراءات المحاكم وقتا طويلا للتوصل إلى حل لحالة من الحالات، وقد استغرق ذلك الكثير من الوقت في هذا المثال. | Otherwise, court procedures may take a long time to resolve a case, and in this example it has taken quite a lengthy period. |
وبالإضافة إلى ذلك، يعاني الآن ملايين البشر من صدمات بدنية ونفسية لا يمكن تخيلها، وسوف تستغرق تلك الصدمات وقتا طويلا قبل أن يشفوا منها. | In addition, millions of people are suffering unimaginable physical and psychological trauma that will take a long time to heal. |
ومع ذلك تلاحظ اللجنة أن المهام التي تستغرق وقتا طويلا، والمتمثلة في كتابة الامتحانات وتصحيح ورقات الإجابة وإجراء الامتحانات الشفوية، لا يظهرها الخط الزمني للتعيين. | The Committee notes, however, that the time consuming tasks of writing the examinations, grading papers and conducting oral examinations do not figure into the recruitment time line. |
هــذان العامﻻن همــا اللذان يسببان الزيادة الخطيرة فــــي مشكلة اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات، ويجعﻻن مكافحة المخدرات مهمة مضنية تستغرق وقتا طويﻻ بالنسبة للمجتمع الدولي ككل. | It is these two factors that seriously increase the problem of illicit drug trafficking and make narcotics control an arduous and time consuming task for the international community as a whole. |
وأضاف أنه يجب التأكيد على ألا تتحول عمليات إعداد إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى عمليات بالغة التعقيد والصلابة أو أن تستغرق وقتا أكثر من اللازم. | Care must be taken to ensure that the preparation of a country's UNDAF did not become overly complex, rigid or time consuming. It would in fact be useful to stop giving so much attention to procedures and processes and to focus instead on more productive matters. |
وإذ يأخذ في الحسبان أن إنشاء سوق إسلامية مشتركة عملية تستغرق وقتا طويلا، ويتطلب دراسات شاملة، وتستلزم في الوقت ذاته ترتيبات تتعلق بوضعها موضع التنفيذ والمتابعة، | Taking into account that the formation of Islamic Common Market is a long run process and requires comprehensive studies and at the same time requires its own implementation and follow up arrangements |
كم تستغرق العملية | How long does it take? |
أحتاج وقتا. | I need time. |
وقتا ممتعا | Have fun. |
كم تستغرق من الوقت | How long does it take? |
ويمكن أن تستغرق أشهرا. | It could take months. |
قد تستغرق وقتا قليلا | It may take a little time. |
وإجراءات التوظيف الحالية تستغرق وقتا طويلا، فضلا عن طبيعتها المعقدة والتنافسية، ونادرا ما تؤخذ في الحسبان احتياجات وأفضليات الأطراف الفاعلة الوطنية، لا سيما النساء والأطفال، في إطار هذه العملية. | The current recruitment procedure is a very time consuming, cumbersome and competitive process, in which the needs and preferences of the national actors, particularly women and children, are seldom taken into account. |
سيأخذ هذا وقتا. | This will take time. |
وقتا ممتعا، بويون | Have fun, Boeun. |
اقض وقتا معهم. | So, spent time with those people. |
لكنه يتطلب وقتا | It will take some time. |
أقضي وقتا ممتعا. | I have fun. |
وقتا طويلا، ماكس. | So long, Max. See you later. |
وقتا طيبا حسن | Enjoy. Okay |
عمليات البحث ذات الصلة : تستغرق وقتا طويلا - التي تستغرق وقتا - لن تستغرق وقتا - تستغرق وقتا طويلا - لا تستغرق وقتا طويلا - غاية تستغرق وقتا طويلا - طبيعة تستغرق وقتا طويلا - تستغرق وقتا طويلا تماما - تستغرق وقتا طويلا جدا - عملية تستغرق وقتا طويلا - تستغرق وقتا طويلا مهمة - معظم تستغرق وقتا طويلا - تستغرق وقتا طويلا وظيفة - تستغرق وقتا طويلا جهد