ترجمة "الأعمال المتنقلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأعمال المتنقلة - ترجمة : الأعمال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الحوسبة المتنقلة تشمل الاتصالات المتنقلة، والأجهزة النقالة، والبرمجيات المتنقلة.
Mobile computing involves mobile communication, mobile hardware, and mobile software.
الشرطة المتنقلة
Other professional experience
الهواتف المتنقلة
Mobile phones
١٥ مقطورة للمكاتب المتنقلة
15 mobile office trailers 15 67 500
دال أماكن اﻹقامة المتنقلة والمؤقتة
D. Portable and temporary accommodation
ومن ثم هنالك الهواتف المتنقلة.
And then there's mobile phones.
السفر الجوي أماكن اﻹقامة المتنقلة والمؤقتة
C. Air travel . 88 98 25
معدات لشبكات الهاتف شبكة الهاتف المتنقلة الكرواتية
Croatian mobile telephone 5 5 2 000 10 000
تقوم بعض المكتبات المتنقلة الأخرى حاليا بالتجوال
There are some other bookmobiles running around.
إن الاتصالات المتنقلة في أفريقيا واسعة الإنتشار.
Mobile connectivity in Africa is pervasive.
ومنذ ذلك الحين وهو يطوف البلاد بمكتبته المتنقلة.
Since then, he's gone through the country with his mobile library.
واﻻتصاﻻت المتنقلة عبر السواتل بدأت على أساس تجاري باستخدام السواتل البحرية، ثم ازداد نطاقها فأصبحت تشمل مجالي اﻻتصاﻻت البرية المتنقلة واتصاﻻت المﻻحة الجوية.
Mobile communication via satellites began on a commercial basis using maritime satellites and has gradually been extended to the land mobile and aeronautical communities.
هذه بولدر. إنها مثال عظيم عن نوعية المتنزهات المتنقلة
This is Boulder.
لهذا بدأت بسرقة المطاعم المتنقلة في الأسواق الغير قانونية
So I started to steal from food carts in illegal markets.
فقد شيد إمبراطورية تجارية على التكنولوجيا، والبرمجيات، وخدمات الاتصال المتنقلة.
He built a business empire on technology, software, and mobile telecommunications.
قد مت المحاكم المتنقلة جلسات استماع أقوال مجانية للشباب غير الم سج ل.
The mobile courts provided free hearings for unregistered youth.
تابعت وحدات القتل المتنقلة الجيش إلى بولندا لتنفيذ هذه الخطط.
The Einsatzgruppen followed the army into Poland to implement the plans.
تعزيز أسلوب المراقبة المتنقلة ﻷغراض الزجر، في إطار الخطة أيضا
Promotion of mobile surveillance for purposes of dissuasion, also under the Plan
في الهند, يوجد هناك بضع من المكتبات المتنقلة تقوم بالتجوال
In India, they've got another couple bookmobiles running around.
مافعله اولئك لو اتيح لهم استخدام الصواعق او الاشكال المتنقلة
What would these guys have done if they'd had access to Tasers, or to a manned, portable version of the Active Denial System a small heat ray that you can use on people and not worry about.
لذا فإذا بدت أي دولة وكأنها تعمل وفقا لنظام متراخ بهدف اجتذاب الأعمال التجارية الدولية المتنقلة، فبوسع مجلس الاستقرار المالي أن يفضح هذا السلوك وأن يعاقب النتائج المترتبة عليه.
So, if a country is thought to be operating a lax regime to attract mobile international business, the FSB could expose that behavior and publish its conclusions.
الأمن هو مصدر قلق كبير في حين بشأن معايير الحوسبة المتنقلة .
Security is a major concern while concerning the mobile computing standards on the fleet.
الجدول 5 تغلغل الهواتف المتنقلة بحسب المنطقة ومستوى النمو، 2003 2004
Table 5. Mobile phone penetration by region and level of development,
وقد أثبتت الأفرقة المتنقلة فعاليتها الشديدة، وهي ستظل ت ست عمل في المستقبل.
The mobile teams had proved very effective and would continue to be used in the future.
بمساعدة من المعدات المتنقلة التي تندمج بسهولة في مفهوم الخدمات اللوجستية
Space is divided as needed, assisted by mobile equipment, that integrates seamlessly into the logistics concept.
وفي القناة الافتراضية أو السحابية أو المتنقلة، ستكون ي أسفل القمع.
And for web, mobile or cloud, we were getting you into the funnel on the bottom.
هذه المشكلة للمقارنات المتنقلة يمكن أن تربك محاولاتنا لأخذ قرارات عقلانية.
This problem of shifting comparisons can bedevil our attempts to make rational decisions.
اتصالات البيانات اللاسلكية المستخدمة في الحوسبة المتنقلة تأخذ ثلاثة أشكال العامة بذلك.
Mobile data communication Wireless data connections used in mobile computing take three general forms so.
مشكلة المقارنات المتنقلة أصعب من ذلك أكثر عندما تتراكم الخيارات عبر الزمن.
The problem of shifting comparisons is even more difficult when these choices are arrayed over time.
14 ويمكن أن تحدث زيادة خدمة الهواتف المتنقلة آثارا هامة على التنمية الاقتصادية.
Growth in mobile telephony can have significant implications for economic development.
إضافة إلى البدء بتنفيذ مشروع مدارس البادية المتنقلة التي يبلغ عددها 408 مدرسة.
Moreover, a mobile schools project for desert areas has now begun. There are 408 such schools, which are co educational.
(28) سلسلة ورقات سياسات شركة فودافون أفريقيا تأثير الهواتف المتنقلة ، آذار مارس 2005.
28 Vodafone Policy Paper Series, Africa the impact of mobile phones , March, 2005.
لنتناول قنوات استقطاب العملاء والاحتفاظ بهم وتنيمتهم المادية والافتراضة المتنقلة بشئ من التفصيل.
And so let's look at both of these get, keep and grow for physical and web mobile channels in a little more detail.
لنأخذ مثال الروبوتات المتنقلة فهي لا تزال بدائي ة، لكن فريق البحث بوزارة الدفاع
For example, mobile humanoid robots are still incredibly primitive, but the research arm of the Defense Department just launched a competition to have them do things like this, and if the track record is any guide, this competition is going to be successful.
في إحدى أوائل ورش العمل ناقشنا فكرة الاتصالات اللاسلكية المتنقلة في سياق ال صم.
In one of our first workshops we were discussing the idea of mobile telecommunication in the context of deafness.
وبدأت شركة محلية في مطلع عام 2003 في تقديم خدمات إرسال الرسائل عبر الإنترنت لإتاحة خدمة الاتصالات المتنقلة بين مستخدمي النظام العالمي للاتصالات المتنقلة في غوام والفلبين بتكلفة 0.05 دولار لكل رسالة().
At the beginning of 2003, a local company launched an online text service to enable mobile communications between users of the Global System for Mobile Communications in Guam and the Philippines at a cost of 0.05 per message.36 The United States Postal Service handles mail delivery.
هذه هي قائمة الشخصيات الخيالية من سلسلة أنيمي التلفزيون اليابانية، البدلة المتنقلة كاندام 00.
This is a list of fictional characters from the Japanese anime television series, Mobile Suit Gundam 00 .
وهذه الخدمات المتنقلة لم تعد متاحة في المناطق الريفية، ولكنها قائمة مع هذا بالمستشفيات.
While this mobile service is no longer carried out in the rural areas, the services are available in the hospitals.
الجدول 4 المشتركون في خدمة الهواتف المتنقلة بحسب المنطقة ومستوى النمو، 2003 2004 (بالآلاف)
Source UNCTAD calculations based on ITU World Telecommunication Indicators
4 3 3 تعزيز توفير الخدمات الصحية (في الحلقات المرجانية) باتباع نهج الفرق المتنقلة.
4.3.3 Strengthen health service provision (Atolls) through mobile team approach
ومع هذه الهواتف المتنقلة نحن نرسل اكثر من 600 تيرابايت من البيانات كل شهر
And with these mobile phones, we transmit more than 600 terabytes of data every month.
(د) العقبات السياسية والسوقية أمام نشر نحو 300 قاض في جميع الأقاليم لإجراء الجلسات المتنقلة
(d) Political and logistical obstacles to the deployment of around 300 magistrates in all territories to conduct the audiences foraines
وفرق المدافعين الرومان سيحملون قاذفات اللهب المتنقلة يرشون بها أي جندي يحاول التسلق خارج الخندق
Squads of Roman defenders would carry portable flame throwers, spraying anyone trying to climb out of the moat.
واحد من كل سبعة أفارقة هو نيجيري وهكذا الكل يريد الدخول إلى سوق الهواتف المتنقلة
One in seven Africans is a Nigerian, and so everyone wants in to the mobile phone market in Nigeria.
وكي تؤدي البعثة بفعالية وظائفها المتعلقة بالمراقبة فإنها ستنشئ مجموعة من نقاط المراقبة الثابتة والدوريات المتنقلة.
In order to perform its monitoring functions effectively, UNOMUR will establish a combination of static observation posts and mobile patrols.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأصول المتنقلة - العمليات المتنقلة - الطفل المتنقلة - الاتصالات المتنقلة - السينما المتنقلة - الحوسبة المتنقلة - المكتبات المتنقلة - الدوريات المتنقلة - الروبوتات المتنقلة - الرصد المتنقلة - البضائع المتنقلة - المكتبة المتنقلة - المكتبة المتنقلة - إعداد المتنقلة