ترجمة "الأضرار التي لحقت العلامة التجارية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : لحقت - ترجمة : الأضرار التي لحقت العلامة التجارية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحن جميعا نرى الأضرار التي لحقت بالبيئة بوضوح أكبر.
We all start seeing clearer and clearer the damage that's done.
وتقدر قيمة الأضرار التي لحقت بالممتلكات أيضا بمبلغ 100 بليون دولار.
An estimated 100 billion worth of property damage also occurred.
رجل ٢ العلامة التجارية التي تعبر عني
Man 2
وتبرهن الأمثلة التالية على الأضرار التي لحقت بأنشطة الوكالة الأدبية لأمريكا اللاتينية
The following illustrate these effects on the operation of the Agencia Literaria de Latinoamérica
وتسببت الأضرار الواسعة النطاق التي لحقت بالهياكل الأساسية في تأخير أشد الاستجابات استعجالا.
Extensive damage to local infrastructure caused delays in the most immediate response.
429 تتعلق وحدة المطالبة الثانية بالتعويض عن الأضرار التي لحقت بالموارد البحرية والساحلية.
The total amount of compensation sought is USD 613,814,608, comprising USD 574,200,000 for damage to aquatic biota, USD 16,599,464 for damage to shoreline resources and USD 23,015,144 for lost recreational opportunities.
عددها خمسة وأولها العلامة التجارية.
There are 5. One is trademark.
المحامي أنا محام العلامة التجارية.
Lawyer I'm a lawyer brand.
نشرت يمن بويت نيوز صور ا للقلعة قبل وبعد التدمير لإظهار الأضرار التي لحقت بها.
Yemen Post News tweeted photographs of the castle as it was being hit and before and after photographs showing the damage.
وتتعلق المطالبة رقم 5000468 بنفقات التعويض عن عمليات إصلاح الأضرار التي لحقت بسهول الطين.
Claim 5000468 is for expenses for remediation of damage to mudflats.
سأنظر الى هذا الموضوع من نظرة تسويقية من نظرة العلامة التجارية حيث العلامة التجارية ت حدد بالسمعة
So obviously I'm looking at this through a marketing prism, so from a brand perspective, brands literally stand or fall on their reputations.
643 لم تأخذ المملكة العربية السعودية بعين الاعتبار الأضرار التي لحقت بمناطق الأعشاب البحرية عند تقدير نطاق الأضرار، كما أن عناصر المطالبة المتعلقة بذلك لم تدرج في تكاليف المشاريع التعويضية المقترحة، علاوة على أن المملكة لم تدرج الأضرار التي لحقت بالمناطق الساحلية المدية.
Saudi Arabia has not considered damage to sea grass areas in assessing the extent of the damage, and claim elements relating to these have not been included in the proposed compensatory project costs. Saudi Arabia has also not included damage to offshore subtidal areas.
21 يعتبر أن لأذربيجان الحق في تلقي التعويضات المناسبة عن الأضرار التي لحقت بها، ويحم ل أرمينيا مسؤولية التعويض الكامل عن هذه الأضرار.
Considers, that Azerbaijan has the right for appropriate compensation with regard to damages it suffered, and puts the responsibility for the adequate compensation of these damages on Armenia.
وتقترح الكويت أولا تعزيز برنامج التربية والإعتاق الخاص بالأربيان بغرض معالجة الأضرار التي لحقت بالموارد المائية ككل، بما في ذلك انخفاض الكميات المنز لة من الأربيان وثانيا ، إقامة محميات ساحلية لمعالجة الأضرار التي لحقت بالموارد الساحلية.
Kuwait proposes first, to undertake an enhanced raise and release programme for shrimp in order to deal with the damage to aquatic resources as a whole, including decreased shrimp landings, and second, to create a shoreline preserve to address the damage to shoreline resources.
لمذا تتحدث عن العلامة التجارية للملابس
What are you talking about clothing line?
الثعلب الأسود ، إن العلامة التجارية متطابقة
Black Fox, the identical brand. The right number.
هنا، حصلت على العلامة التجارية الجديدة ...
Here, I got a brandnew spittoon... Cuspidor, Hallie.
كما أن من شأن إقامة محمية في موائل ساحلية تشبه تلك التي لحقت بها الأضرار أن توفر خدمات بيئية شبيهة بنوع تلك التي لحقت بها خسائر.
A preserve sited in shoreline habitats similar to those that have been damaged would provide ecological services similar in kind to those that were lost.
في أصقاع معينة من العالم، العلامة التجارية للاتحاد الاوروبي، العلامة التجارية للولايات المتحدة الامريكية، ليست في كامل إشراقها.
In certain quarters of the world, brand EU, brand USA, is not at its shiniest.
صور للعلم الإيراني يتوسطها العلامة التجارية لفودافون.
Image of the Iranian flag and the Vodafone logo remixed by author.
العلامة التجارية غير الموجودة في العالم العربي
The only American chain not in the Arab world,
يجب أن نهاجم تلك العلامة التجارية أمامهم.
We've got to attack that brand in front of them.
لذا أعتقد أن هذه هي العلامة التجارية.
So I guess that's my brand.
العلامة التجارية تعني أنك تستطيع حماية شهرتك التجارية، مثل شعار ( Nike )
Trademark means what can you protect as branding. Like the Nike swoosh.
وعمدت قوات الأمن الإسرائيلية أحيانا إلى مضايقة أفرقة الطوارئ الفلسطينية التي كانت تتدخل لإصلاح الأضرار التي لحقت بالمعدات الكهربائية.
Palestinian emergency teams intervening after damage to electrical equipment were sometimes harassed by Israeli security forces.
106 ويمكن أن يكون جبر الأضرار التي لحقت بالضحية معيارا أساسيا يمك ن من التأكد من فعالية الانتصاف.
The reparation provided for injury done to the victim can be a key indicator of the remedy's effectiveness.
وزعم أنصار العولمة أن الأضرار الشاملة التي لحقت بأغلب ما كان يضفي على الحياة معنى ومغزى أمر ضروري لتحقيق الكفاءة في تخصيص رأس المال و الحد من تكاليف المعاملات التجارية .
We are told by its apostles that the wholesale impairment of most of what gave meaning to life is necessary to achieve an efficient allocation of capital and a reduction in transaction costs.
ولنتأمل هنا مسألة ارتفاع مستويات سطح البحر، التي كانت إلى حد كبير السبب وراء أغلب الأضرار التي لحقت بمدينة نيويورك.
Consider sea level rise, which caused by far the most damage in New York.
تم تسجيل العلامة التجارية الحالية في عام 2003.
The current logo was registered in 2003.
لمعلومات العلامة التجارية ، أنظر إلى دليل المستخدم لـKPilot.
For trademark information, see the KPilot User's Guide.
العلامة التجارية الامريكية يمكن ان تستخدم بعض التلميع.
Brand USA could use some polishing.
لم تكن هذه العلامة التجارية موجودة أثناء الاحتلال.
We didn't have this brand during the occupation.
الحقيقة أن الفجوة المتنامية بين التحركات السياسية المتزايدة العنف وبين الأضرار الهائلة التي لحقت بالأسواق المالية أصبحت مخيفة.
Indeed, the growing disconnect between increasingly aggressive policy actions and strains in the financial market is scary.
تقدر الأضرار التي لحقت بقطاع النقل من جراء الحصار بمبلغ 000 048 182 دولار خلال الفترة قيد الاستعراض.
The impact of the embargo in the transport sector was 182,048,000 during this period.
وتذكر المملكة أن جميع المشاريع التعويضية التي اقترحتها ينبغي النظر إليها نظرة شاملة بوصفها تعويضا عن الأضرار التي لحقت بجميع مواردها.
Saudi Arabia states that all the compensatory projects it has proposed should be viewed holistically as compensating for damage to all its resources.
وهذا لا يفسر الأضرار التي لحقت بالاقتصاد والذي تسبب فيها الانقطاع المحتمل لإمدادات البترول والصادرات من السلع، مثل القطن.
And this does not account for damage to the economy caused by potential interruption of the oil supply and exports of commodities such as cotton.
يعتبر حريق شمال فورك أكبر حريق تعرض له المنتزه، من حيث الأضرار التي لحقت بالمباني، والمساحة المفقودة نتيجة الحريق.
The largest fire in the park was the North Fork fire, both in terms of damage to structures and of area burned.
كما توسعت المجموعة في العلامة التجارية في المملكة المتحدة.
The group also expanded the brand into the United Kingdom.
نحن في طريقنا لمحاولة تشويه العلامة التجارية الخاصة بك.
We're going to try and tarnish your brand.
التسويق هو، العلامة التجارية الأكبر، أكثر صعوبة لإعادة وضعها.
The marketing is, the bigger a brand, the more difficult it is to reposition it.
العلامة التجارية لملابس نيو جيرسى أذاعت لـ 3 ثوانى
17 sec. scene, New Jersey clothing brand gets aired for 3 seconds.
أم أس حسنا، ما هي العلامة التجارية يا جيري
MS All right, what is brand Gerry?
الاشهار الذي قمت به من أجل العلامة التجارية للملابس
Ah, the ad shoot I did for the clothing line?
442 تذكر الكويت أن الأضرار التي لحقت بمواردها الساحلية نجم عنها انخفاض في كمية الخدمات التي تقدمها مختلف الموائل الساحلية وفي نوعيتها.
Shoreline resources Kuwait states that the damage to its shoreline resources resulted in a reduction in the quantity and quality of services provided by different shoreline habitats.
هذا التوزيع لطاقة العلامة التجارية يجعل علامتك التجارية أقرب للناس، أكثر من مع الناس.
This distribution of brand energy gets your brand closer to the people, more in with the people.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأضرار التي لحقت - الأضرار لحقت - الأضرار التي لحقت الحياة - الأضرار التي لحقت الأنسجة - الأضرار التي لحقت المجتمع - الأضرار التي لحقت الآلات - الأضرار التي لحقت الخدمات - الأضرار التي لحقت الأعمال - الأضرار التي لحقت العينين - الأضرار التي لحقت المصنع - الأضرار التي لحقت بدن - الأضرار التي لحقت السيارة - الأضرار التي لحقت الحياة - الأضرار التي لحقت الأصول