ترجمة "الأسلحة الصغيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأسلحة الصغيرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأسلحة الصغيرة | Small arms |
تحديد الأسلحة الصغيرة | Small arms control |
47 الأسلحة الصغيرة. | Small arms. |
الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة | Small and light weapons |
ويتعين ترخيص حيازة الأسلحة الصغيرة لأهداف محددة فقط وينبغي أن ت ستخدم الأسلحة الصغيرة لتلك الأغراض دون سواها. | Possession of small arms shall be authorized for specific purposes only small arms shall be used strictly for the purpose for which they are authorized. |
الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام الأرضية | Small arms, light weapons and landmines |
مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة | Combating the proliferation of small arms and light weapons |
'8 مؤتمر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة | (viii) Conference on Small Arms and Light Weapons |
4 اجتماعات منتدى جنيف بشأن الأسلحة الصغيرة | Geneva Forum meetings on Small Arms |
والزيادة المذهلة في عدد الأسلحة الصغيرة المتداولة حدثت بالرغم من إنشاء الجماعة الاقتصادية للوقف الاختياري لتوريد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. | The dizzying increase in the number of illicit small arms in circulation has taken place despite the ECOWAS Moratorium on small arms and light weapons. |
الأسلحة الصغيرة في 17 شباط فبراير 2005، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S 2005 69). | Small arms. On 17 February 2005, the Council held an open debate on the report of the Secretary General on small arms (S 2005 69). |
ولهذا سأتناول بإيجاز بعض جوانب مسألة الأسلحة الصغيرة. | I will therefore briefly expound on a certain aspect of the issue of small arms. |
وكان معظمهم ضحايا استخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. | At least 500,000 people die every year as a result of the use of small arms and light weapons. |
فالحد من الأسلحة الصغيرة ونزع الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية شرطان أساسيان لتحقيق السلام والأمن. | The control of small arms and disarmament of nuclear, biological and chemical weapons is a prerequisite for peace and security. |
وتتضح باطراد الحاجة إلى منع وصول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى أيدي الإرهآبيين، لا سيما فيما يتعلق بأخطر أنواع الأسلحة الصغيرة والخفيفة. | The need to prevent small arms and light weapons from falling into the hands of terrorists is becoming increasingly clear, in particular with regard to the most dangerous types of small arms and light weapons. |
وترتبط المساءلة الفعالة بالتوثيق الدقيق فيما يتعلق بمراقبة الأسلحة الصغيرة، بما في ذلك الجهات التي ت سل م لها الأسلحة الصغيرة والذخيرة وتاريخ تسليمها. | Effective accountability depends on rigorous documentation concerning the control of small arms, including to whom and when guns and ammunition are issued. |
تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S 2005 69) | Report of the Secretary General on small arms (S 2005 69) |
مشروع نظام الشفافية والرقابة على الأسلحة الصغيرة في أفريقيا | Small arms transparency and control regime in Africa project |
وتتعاون المنظمتان في مراقبة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. | The two organizations are cooperating in controlling the proliferation of small arms and light weapons. |
3 السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة | Illicit brokering of small arms and light weapons |
67 انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الصغيرة وأنشطة المرتزقة الأخطار التي تهدد السلام والأمن في غرب أفريقيا. | Proliferation of small arms and light weapons and mercenary activities threats to peace and security in West Africa. |
1 ذخائر الأسلحة الصغيرة التي يقل عيارها عن 14.5 ملم | (i) Small Arms Ammunition 14.5mm |
ولذلك أيضا أعلنا الوقف الاختياري لتصنيع واستيراد وتصدير الأسلحة الصغيرة. | That is also the reason why we established a moratorium on the manufacture, import and export of small arms. |
منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة | Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons |
ثالثا، ما زالت مشكلة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تثير الجزع. | Thirdly, the problem of small arms and light weapons continues to be alarming. |
(الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الأسلحة النارية الأخرى، والأجزاء والمكونات والذخيرة الخاصة بها المتفجرات البلاستيكية المتفجرات الأخرى وسلائفها). | What national measures exist to prevent the manufacture, stockpiling, transfer and possession of the following items that are unmarked or inadequately marked small and light weapons other firearms, their parts and components and ammunition plastic explosives, other explosives and their precursors? |
وتتضمن الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة للعام 2003 فصلا ، بعنوان إعاقة التنمية ، عالج الترابط بين الأسلحة الصغيرة والتنمية. | The Small Arms Survey for 2003 contained a chapter entitled Obstructing development which dealt with the correlation between small arms and development. |
وإذ ترحب أيضا بالقرار الذي اتخذته الجماعة بإنشاء وحدة للأسلحة الصغيرة واعتماد برنامج جديد لمراقبة الأسلحة الصغيرة، | Welcoming also the decision taken by the Community to establish a Small Arms Unit and to adopt a new Small Arms Control Programme, |
تشكل الأسلحة الصغيرة الاختيار المفضل في معظم الصراعات التقليدية وحالات التمرد. | Small arms are the weapons of choice in most conventional conflicts and insurgencies. |
إن الآثار الضارة لانتشار الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة واضحة بصورة متزايدة. | The harmful effects of the proliferation of small arms and light weapons are increasingly obvious. |
إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن إدارة الأسلحة الصغيرة ومراقبتها | (a) It is proposed to establish a Joint Mission Analysis Cell staffed with one Senior Political Affairs Officer (P 5), one Analyst (P 3) and one Administrative Assistant (General Service (Other level)). |
منع انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة | Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons |
وتدرك حكومتي طابع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المدمر لاستقرار المناطق والبلدان. | My Government is aware of the destructive nature of small arms and light weapons on the stability of regions and countries. |
قبل عبارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ، يضاف ما يلي غير القانونية . | The word illicit should be inserted before the phrase small arms and light weapons . |
مشروع مبادئ عن منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة | Draft principles on the prevention of human rights violations committed with small arms |
وإذ ترحب كذلك بالقرار الذي اتخذته الجماعة الاقتصادية بإنشاء وحدة للأسلحة الصغيرة واعتماد برنامج جديد لمراقبة الأسلحة الصغيرة، | Welcoming further the decision taken by the Economic Community to establish a Small Arms Unit and to adopt a new Small Arms Control Programme, |
وسوف يضطلع الاستشاري في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بدراسات استقصائية بشأن الأسلحة الصغيرة وتوصيفها وإدارة الأسلحة الصغيرة، ودراسات استقصائية لقطاع الأمن، ودراسات استقصائية للشؤون الاجتماعية الاقتصادية. | The disarmament, demobilization and reintegration consultant would carry out surveys on small arms and profiling, small arms management, security sector surveys and socio economic surveys. |
وسوف يضطلع الاستشاري في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بدراسات استقصائية بشأن الأسلحة الصغيرة وتحديد السمات وإدارة الأسلحة الصغيرة، ودراسات استقصائية لقطاع الأمن، وفي المجال الاجتماعي والاقتصادي. | The disarmament, demobilization and reintegration consultant would carry out surveys on small arms and profiling, small arms management, security sector surveys and socio economic surveys. |
31 يعتبر الاتحاد الأوروبي أن من الأهمية تحقيق شفافية أكبر في تقديم تقارير حول الأسلحة الصغيرة وتشجيع مشاريع تدعم تقديم تقارير وطنية وإقليمية فرعية حول نقل الأسلحة الصغيرة. | The EU considered it important to achieve greater transparency in reporting on small arms and would encourage projects in support of national and subregional reporting on small arms transfers. |
أما مجالات الأولوية التي حددت لتنفيذ هذا المشروع فهي مواءمة التشريعات لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعزيز القدرة الوطنية لمراقبة الأسلحة النارية ودعم عملية جمع الأسلحة وضمان تدمير الأسلحة. | The priority areas identified for implementing this project are harmonizing legislation to control small arms and light weapons enhancing national capability to control firearms supporting the collection of weapons and ensuring the destruction of weapons all in order to prevent or reduce the abuse of small arms and light weapons and contribute to a culture of peace. |
ونظرا لأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير قابلة للاستخدام بدون ذخائر لا بد من تحديد تدفقات ذخائر هذه الأسلحة. | Given that small arms are inoperable without ammunition, the flow of ammunition for small arms and light weapons must also be brought under control. |
وتشكل الجهود الدولية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة جزءا مركبا أكثر نشاطا وفائدة للمسعى الحالي المتعدد الأطراف لتحديد الأسلحة. | International efforts on small arms and light weapons form a most active and productive component part of the current multilateral arms control endeavour. |
علاوة على ذلك، فيما يتعلق بمسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، يبدو أن الأسلحة غير المشروعة والمشروعة تلقى نفس المعاملة. | Furthermore, with respect to the question of small arms and light weapons, illegal and legal weapons appear to be dealt with in the same manner. |
إن التحدي الذي تمثله الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بالنسبة لنا يتسم بالتعقد. | The challenge that small arms and light weapons pose for us is complex. |
25 تطلب إلى جميع الأطراف مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة بين السكان المدنيين | Calls upon all parties to take measures to prevent the proliferation of small arms among the civilian population |
عمليات البحث ذات الصلة : مراقبة الأسلحة الصغيرة - ذخيرة الأسلحة الصغيرة - الأسلحة الخفيفة - تجارة الأسلحة - في الأسلحة - دليل الأسلحة - الأسلحة أجل - الأسلحة العارية - الأسلحة عبروا - نظام الأسلحة - الوصول الأسلحة - صناعة الأسلحة - وزع الأسلحة - الأسلحة البيولوجية