ترجمة "الأدوية الوقائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأدوية - ترجمة : الأدوية - ترجمة : الأدوية الوقائية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بعد أبحاث كثيرة تمت في سنوات عديدة .. العلم الطبي توصل إلى بعض الأدوية الوقائية لهذا المرض | After much research for many years, medical science has come up with some preventive medicines for this disease. |
للناس الذين في خطر التعرض للسرطان هل توصي بمتابعة أي نوع من الأدوية الوقائية أم متابعة التغذية الصحيحة فقط | And along those lines, for people who might have risk factors for cancer, would you recommend pursuing any treatments prophylactically, or simply pursuing the right diet, with lots of tomato sauce? |
الدبلوماسية الوقائية وليس الضربات الوقائية | Preventive Diplomacy, Not Pre Emptive Strikes |
فهى تتقيأ الأدوية | She throws up her medication. |
للدم و الأدوية | For blood, for medicines |
إننا نسعى إلى الدبلوماسية الوقائية وليس الضربات الوقائية. | Our appeal is for preventive diplomacy rather than pre emptive strikes. |
الأدوية المضادة للفيروسات هي فئة من الأدوية المستخدمة خصيص ا لعلاج العدوى الفيروسية. | Antiviral drugs are a class of medication used specifically for treating viral infections. |
١٨ إن التنمية الوقائية عنصر مكمل ﻻزم للدبلوماسية الوقائية. | Preventive development is a necessary complement to preventive diplomacy. |
التدابير الوقائية | Preventive measures |
لكنني سأتناول بعض الأدوية. | But I'm going to take some medication. |
و يمكنك إعطاء الأدوية. | You can give drug administration. |
علينا إعطاء الأدوية للمرضى. | We should deliver medicines to those who are ill. |
لماذا لم تسلمها الأدوية | Why didn't you deliver them right away? Don't you know that boy's very sick? |
مرخصة مهنيا لتحضير الأدوية | She is licensed by law to dispense the medicine. |
خذ، من درج الأدوية . | Here. From the medicine cabinet. |
جيون نعم, وعلى هذا النهج, للناس الذين في خطر التعرض للسرطان هل توصي بمتابعة أي نوع من الأدوية الوقائية أم متابعة التغذية الصحيحة فقط مثل الكثير من صوص الطماطم | JC Right. And along those lines, for people who might have risk factors for cancer, would you recommend pursuing any treatments sort of prophylactically or simply pursuing the right diet with lots of tomato sauce? |
الأدوية في هذه المجموعة من أكثر الأدوية مبيعا في العالم، وتعتبر عموما فعالة ومأمونة. | These drugs are among the most widely sold drugs in the world, and are generally considered effective. |
الآليات الوقائية الوطنية | National preventive mechanisms |
ضربة إيران الوقائية | Iran s Pre Emptive Strike |
التدابير الوقائية الممكنة | Possible Preventive Measures |
2 التدابير الوقائية | Prevention measures |
ثانيا الدبلوماسية الوقائية | II. PREVENTIVE DIPLOMACY |
باء الدبلوماسية الوقائية | B. Preventive diplomacy . 279 291 55 |
الدبلوماسية الوقائية والنشر | Preventive diplomacy and deployment |
تعزيز التدابير الوقائية | Reinforcement of preventive measures |
أبق الأطفال بعيدا عن الأدوية. | Keep children away from medicine. |
هناك الكثير من الأدوية البديلة | There are so many alternatives to medication. |
و يحضرون الأدوية من الصيدلية | They bring the medicines up from the pharmacy. |
الأدوية لا تساوي الرعاية الطبية. | Meds don't equal medical care. |
إرسال أحدهم للمدرسة وإعطاءه الأدوية، | Sending somebody to school and giving them medicines, |
أسرع واحمل عنها حقيبة الأدوية | Don't you hear Miss Ellen's coming? |
بتناول الأدوية التي تصفها لي | By taking your prescription. |
وتتطلب التدابير اﻹنسانية الوقائية بوصفها جزءا من الدبلوماسية الوقائية معلومات لﻹنذار المبكر. | Preventive humanitarian action as part of preventive diplomacy requires early warning information. |
في العام 2010 , قام المرفق الدولي لشراء الأدوية بإنشاء تجم ع لبراءات إختراع الأدوية لنقص المناعة المكتسبة. | In 2010, UNITAID established the Medicines Patent Pool for HIV. |
المشاورات بشأن التدابير الوقائية | Consultations on preventive measures |
التدابير الوقائية الطارئة(25) | Emergency safeguard measures |
الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم | 1. Preventive diplomacy and peacemaking 9 |
خطة للسﻻم الدبلوماسية الوقائية | AN AGENDA FOR PEACE PREVENTIVE DIPLOMACY, |
برنامج للسلم الدبلوماسية الوقائية | AN AGENDA FOR PEACE PREVENTIVE DIPLOMACY, PEACEMAKING |
الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم | 1. Preventive diplomacy and peacemaking |
الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم | 1. Preventive diplomacy and peacemaking 154 |
الدبلوماسية الوقائية وصنع السﻻم | B. Preventive diplomacy and peacemaking 411 416 54 |
٤ التدابير اﻹنسانية الوقائية | 4. Preventive humanitarian action |
الخدمات القانونية الخدمات الوقائية | Legal services 1 859 211 1 859 211 |
)ب( تعزيز التدابير الوقائية | (b) The reinforcement of preventive measures |
عمليات البحث ذات الصلة : الرعاية الوقائية - الخدمات الوقائية - الصحة الوقائية - الأنشطة الوقائية - القوة الوقائية - الصحة الوقائية - الصيانة الوقائية - العمليات الوقائية - الوقائية والعلاجية - الوقائية والتصحيحية - الدبلوماسية الوقائية - الطرق الوقائية