ترجمة "الأدوية المصادرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأدوية - ترجمة : الأدوية - ترجمة : المصادرة - ترجمة : المصادرة - ترجمة : الأدوية المصادرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المصادرة. | confiscation. |
التصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة | Disposal of confiscated proceeds of crime or property |
المصادرة والضبط | Confiscation and seizure |
3 التعاون الدولي لأغراض المصادرة (المادة 13) والتصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة (المادة 14) | International cooperation for purposes of confiscation (art. 13) and disposal of confiscated proceeds of crime or property (art. 14) |
quot لقد تكلمنا عن نوعين من المصادرة، المصادرة الرسمية والمصادرة غير الرسمية. | quot We have spoken about two types of confiscation, the official confiscation and the unofficial confiscation. |
وقد استفادت الجهة المصادرة لﻷراضي من القوانين غير المعقولة التي سبقت المصادرة. | The condemner profited from his unreasonable precondemnation regulations. |
التعاون الدولي لأغراض المصادرة | International cooperation for purposes of confiscation |
المادة 11 فاء المصادرة | Section 11Q Forfeiture |
7 المصادرة والضبط (المادة 12) | Confiscation and seizure (art. 12) |
وعندما تحدث المصادرة، ﻻ بد من إعطاء معلومات عنهـــا إلى الذين تؤخذ أراضيهم ولماذا تجري المصادرة. | When confiscation takes place, there has to be information given about it to the people whose land is being taken or why the confiscation has taken place. |
بشأن العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة() | Recalling the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, in particular its articles 12, paragraph 1, 13 and 14, |
5 تصبح الأصول المصادرة ملكا للدولة. | Forfeited assets become State property. |
فهى تتقيأ الأدوية | She throws up her medication. |
للدم و الأدوية | For blood, for medicines |
4 التعاون الدولي لأغراض المصادرة (المادة 13) | (iv) International cooperation for purposes of confiscation (article 13) |
بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة | Agreement between the Government of ____________________ and the Government of ____________________ regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property |
بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة | Agreement between the Government of and the Government of regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property |
طلبات اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة | A request for sharing confiscated proceeds of crime or property shall be made within a time limit to be agreed between the Parties, shall set out the circumstances of the cooperation to which it relates and shall include sufficient details to identify the case, the confiscated proceeds of crime or property and the agency or agencies involved or such other information as may be agreed between the Parties. |
ومن المقرر استخدام اﻷراضي المصادرة كمتنزه عام. | The confiscated land was to be used for a public park. |
الأدوية المضادة للفيروسات هي فئة من الأدوية المستخدمة خصيص ا لعلاج العدوى الفيروسية. | Antiviral drugs are a class of medication used specifically for treating viral infections. |
4 في انتظار تطبيق حكم المحكمة، ي منع نقل الأصول المصادرة أو التصرف فيها بأي شكل آخر، بهدف منع تطبيق أمر المصادرة. | Pending the entry into force of the court order, it is prohibited to transfer or otherwise dispose of the forfeited assets with the aim to prevent the execution of the forfeiture order. |
5 التصرف في عائدات الجرائم المصادرة (المادة 14) | (v) Disposal of confiscated proceeds of crime (article 14) |
وقال إن مسألة المصادرة تثير العديد من الأسئلة. | The issue of confiscation raised many questions. |
5 التصر ف في عائدات الجرائم المصادرة (المادة 14) | (v) Disposal of confiscated proceeds of crime (article 14) |
لكنني سأتناول بعض الأدوية. | But I'm going to take some medication. |
و يمكنك إعطاء الأدوية. | You can give drug administration. |
علينا إعطاء الأدوية للمرضى. | We should deliver medicines to those who are ill. |
لماذا لم تسلمها الأدوية | Why didn't you deliver them right away? Don't you know that boy's very sick? |
مرخصة مهنيا لتحضير الأدوية | She is licensed by law to dispense the medicine. |
خذ، من درج الأدوية . | Here. From the medicine cabinet. |
الأدوية في هذه المجموعة من أكثر الأدوية مبيعا في العالم، وتعتبر عموما فعالة ومأمونة. | These drugs are among the most widely sold drugs in the world, and are generally considered effective. |
وهذا يشكل ربع كميات الأمفيتامين المصادرة على مستوى العالم. | That s one quarter of all amphetamines seized in the world. |
3 تصبح الأصول المصادرة، ذات القيمة المعادلة، ملكا للدولة. | If the assets have been destroyed or damaged or rendered unserviceable, the court may order the forfeiture of assets of equivalent value along with the forfeiture of assets under Section 70, paragraph 1. |
وتحصل الدولة على ملكية هذه العي نات من خلال المصادرة. | Through confiscation, the State obtained ownership of the specimen. |
أبق الأطفال بعيدا عن الأدوية. | Keep children away from medicine. |
هناك الكثير من الأدوية البديلة | There are so many alternatives to medication. |
و يحضرون الأدوية من الصيدلية | They bring the medicines up from the pharmacy. |
الأدوية لا تساوي الرعاية الطبية. | Meds don't equal medical care. |
إرسال أحدهم للمدرسة وإعطاءه الأدوية، | Sending somebody to school and giving them medicines, |
أسرع واحمل عنها حقيبة الأدوية | Don't you hear Miss Ellen's coming? |
بتناول الأدوية التي تصفها لي | By taking your prescription. |
في العام 2010 , قام المرفق الدولي لشراء الأدوية بإنشاء تجم ع لبراءات إختراع الأدوية لنقص المناعة المكتسبة. | In 2010, UNITAID established the Medicines Patent Pool for HIV. |
آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة | Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation |
3 التعاون الدولي لأغراض المصادرة (الفقرة 5 من المادة 13) | International cooperation for purposes of confiscation (art. 13, para. |
الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة | Model Bilateral Agreement on the Sharing of Confiscated Proceeds of Crime or Property |
عمليات البحث ذات الصلة : الأصول المصادرة - الممتلكات المصادرة - إجراءات المصادرة - عقوبة المصادرة - عقوبة المصادرة - خطر المصادرة - خطر المصادرة - خطر المصادرة - الضرائب المصادرة - فترة المصادرة - الأصول المصادرة - الضرائب المصادرة