ترجمة "الأداء المالي للشركات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأداء المالي للشركات - ترجمة : الأداء - ترجمة : للشركات - ترجمة : للشركات - ترجمة : للشركات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تقرير الأداء المالي لفترة السنتين 2004 2005 | Financial performance for the biennium 2004 2005 |
(أ) الأداء المالي لفترة السنتين 2004 2005 | Administrative and financial matters Budget performance for the biennium 2004 2005 |
72 ولا بد للشركات أن تلبي متطلبات الأداء فيما يتعلق بالشروط الاجتماعية والبيئية. | Firms are required to meet performance requirements regarding social and environmental conditions. |
وفي الدول الثلاث لا يعتمد الموقف المالي للحكومة على المصير الاقتصادي للشركات أو العاملين. | In all three countries, the government s financial situation does not depend on the economic fate of companies or workers. |
وهو يزو د الجهات المهتمة بعمل اليونيدو بمعلومات منتظمة عن الأداء المالي والحالة المالية. | It provides regular financial performance and status information to UNIDO stakeholders. |
وسي بل غ عن التكاليف الفعلية في تقرير الأداء المالي الثاني لفترة السنتين 2004 2005. | The actual costs would be reported in the second financial performance report for the biennium 2004 2005. |
وسيبلغ عن التكاليف الفعلية في تقرير الأداء المالي الثاني لفترة السنتين 2004 2005. | The actual costs would be reported in the second financial performance report for the biennium 2004 2005. |
وكان أيضا للروابط الثقافية والتاريخية وتحسن الوضع المالي للشركات في جنوب أفريقيا دور في عملية التدويل. | Cultural and historical links and the improved corporate financial position of South African enterprises also played a role in the internationalization process. |
تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز يوليه 2002 إلى 30 حزيران يونيه 2003 | Financial performance report for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 |
تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 | Financial performance report for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 |
تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance report for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 | Financial performance report for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 |
وت ستكمل هذه المعلومات بالبيانات المالية التي يستمر إصدارها كجزء من تقرير الأداء المالي المؤقت. | This information is supplemented by the financial statements, which continue to be issued as part of the interim financial performance report. |
تقرير الأداء المالي للفترة من 1 آب أغسطس 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance report for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004 |
تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance report for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
ثالثا الأداء المالي في الفترة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
ثانيا تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance report for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
ثانيا تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance report for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
تقرير الأداء المالي للفترة المالية من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 | Financial performance report for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 |
ولم يتم تنفيذ التوصية السابقة للجنة بأن يتم تحقيق التكامل بين ن ظم الأداء المالي والبرنامجي. | The Committee's previous recommendation that financial and programme performance systems be integrated has not been implemented. |
ثانيا تقرير الأداء المالي للفترة من 1 آب أغسطس 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance report for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004 |
14 تلخص الوثيقة ICCD COP(7) 2 Add.3 الأداء المالي لجميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقيـة لعامي 2004 2005 وتقدم معلومات تتعلق بمستوى الأداء وتنفيذ البرنامج والنتائج المحرزة. | Document ICCD COP(7) 2 Add.3 summarizes the financial performance of all Convention trust funds for 2004 2005, providing information on the performance level, as well as on programme implementation and results achieved. |
11 تطلب إلى المحكمة الدولية لرواندا أن تقدم سنويا إلى الجمعية العامة، تقريرا عن الأداء المالي والبرنامجي | 11. Requests the International Tribunal for Rwanda to submit, on an annual basis, a financial and programme performance report to the General Assembly |
ولاحظت اللجنة الاستشارية أن الأمانة العامة قدمت تقريرا عن نفقات تلك الفترة وليس تقريرا عن الأداء المالي. | The Advisory Committee noted that the Secretariat submitted an expenditure report for that period rather than a financial performance report. |
وليس هناك ما يعيب هذا، وسوف يعكس نجاحكم المالي إلى درجة كبيرة مدى فعاليتكم في تحقيق نتائج قوية للشركات التي توظفكم. | There is no shame in this, and your financial success will reflect to a large degree your effectiveness in producing strong results for the firms that employ you. |
ونتيجة لذلك، تم تقليص الوظائف في المكتب المركزي الجديد إلى أدنى حد إلى أن يتحسن الأداء المالي للبرنامج. | As a result, the new central office posts have been reduced to a minimum until the financial performance of the programme improves. |
كمبريدج ـ في أعقاب الانهيار المالي العالمي في العام الماضي، أصبحنا الآن نشهد اعترافا واسع النطاق بأن افتقار المستثمر إلى الحماية الكافية من شأنه أن يؤثر إلى حد كبير على كيفية تطور ونمو أسواق الأوراق المالية والاقتصاد، وأن يؤثر أيضا على الأداء الفردي للشركات. | Cambridge In the wake of last year s global financial meltdown, there is now widespread recognition that inadequate investor protection can significantly affect how stock markets and economies develop, as well as how individual firms perform. |
1 تحيط علما بتقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005() وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الأداء المالي لفترة السنتين 2004 2005() | Takes note of the second performance report of the Secretary General on the programme budget for the biennium 2004 2005 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions concerning the financial performance for the biennium 2004 2005 |
200 وتمك ن هذه الخطة المجلس التنفيذي من استعراض الأداء المالي لليونيسيف في عام 2004، وكذلك استعراض أحدث إسقاطات إيراداتها. | This plan enables the Executive Board to review the financial performance of UNICEF in 2004 and see updated income projections. |
13 تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004() | Takes note of the report of the Secretary General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
المصدر التقارير السنوية للشركات. | Source Company annual reports. |
1 التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2004 2005 | i. Interim report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2004 2005 |
التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج بشأن فترة السنتين 2004 2005 | INTERIM REPORT OF THE EXTERNAL AUDITOR, FINANCIAL PERFORMANCE REPORT AND PROGRAMME PERFORMANCE REPORT |
3 التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2004 2005. | Interim report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2004 2005. |
13 تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004() | Takes note of the report of the Secretary General on the financial performance of the Force for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
الأداء | Performance |
وفي المجالين المالي والتجاري، زادت نسبة الاستثمار الأجنبي، وجرى تحرير قطاع الخدمات، وفتح فروع للشركات الأجنبية، مع فرصة التملك الأجنبي الكامل لبعض الأنشطة الاقتصادية. | Among the effects of various measures taken in the financial and trade sectors, the foreign investment indicator had increased, domestic services had been liberalized and foreign firms had opened local subsidiaries that could benefit fully from the advantages offered by the country's commercial and financial sectors. |
13 تحيط علما بـتـقـريــر الأميــن الـعــام عـن الأداء المالي للبـعـثــة للـفـتــرة مـن 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004() | Takes note of the report of the Secretary General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
19 تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005() | Takes note of the report of the Secretary General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 |
4 (أ) التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2004 2005 | 4 (a) Interim report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2004 2005 |
13 تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004() | Takes note of the report of the Secretary General on the financial performance of the Force for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
14 تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005() | Takes note of the report of the Secretary General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 |
14 تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004() | Takes note of the report of the Secretary General on the financial performance of the Force for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
16 تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005() | Takes note of the report of the Secretary General on the financial performance of the Force for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 |
68 طلب مؤتمر الأطراف في دورته السادسة إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة السابعة تقريرا عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية. | The COP at its sixth session requested the Executive Secretary to report at the seventh session on the financial performance of the Convention budget. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأداء المالي - الأداء المالي - الأداء المالي - الأداء المالي - التخطيط المالي للشركات - الأداء البيئي للشركات - الأداء الاجتماعي للشركات - تحسين الأداء المالي - تحسين الأداء المالي - الأداء المالي الموحد - استعراض الأداء المالي - الأداء المالي المستدام - الأداء المالي الفعلي - قياس الأداء المالي