ترجمة "تحسين الأداء المالي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : الأداء - ترجمة : تحسين الأداء المالي - ترجمة : تحسين الأداء المالي - ترجمة : تحسين الأداء المالي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هاء تحسين نظام تقييم الأداء | E. Enhancing the Performance Appraisal System |
الهدف 4 تحسين الأداء الشامل. | Objective 4. Improve overall performance. |
تقرير الأداء المالي لفترة السنتين 2004 2005 | Financial performance for the biennium 2004 2005 |
(أ) الأداء المالي لفترة السنتين 2004 2005 | Administrative and financial matters Budget performance for the biennium 2004 2005 |
تحسين الأداء العالمي في شأن تغير المناخ | Doing Better on Climate Change |
تحسين إدارة النظام المالي الدولي | Improving governance of the international financial system |
لى تحسين Veloci Ti قلادات الأداء وزيادة مستويات الطاقة و الأداء البدني بالإضافة إلى القدرة على | The Veloci Ti performance pendants help enhance and increase energy levels and physical performance as well as endurance and agility. |
ولكن هل يهتم المجتمع حقا بشأن تحسين الأداء في عالم الرياضة | Does society really care about performance enhancement in sport? |
ويتصل بكل هذا الحاجة إلى تحسين النظام المالي عموما . | Related to this is the need for improvements in the overall financial system . |
وسيستجيب البرنامج لاحتياجات المنظمة ويستعرض إجراءات العمل على أساس متواصل من أجل تحسين نظام مراقبة الأداء المالي، فيعمل بذلك على زيادة فعالية المعلومات المالية ودقتها وإمكانية الوصول إليها. | It will be responsive to the needs of the Organization and review the work processes on an on going basis to improve the Financial Performance Control System, thus increasing the efficiency, accuracy and accessibility to financial information. |
وهو يزو د الجهات المهتمة بعمل اليونيدو بمعلومات منتظمة عن الأداء المالي والحالة المالية. | It provides regular financial performance and status information to UNIDO stakeholders. |
وسي بل غ عن التكاليف الفعلية في تقرير الأداء المالي الثاني لفترة السنتين 2004 2005. | The actual costs would be reported in the second financial performance report for the biennium 2004 2005. |
وسيبلغ عن التكاليف الفعلية في تقرير الأداء المالي الثاني لفترة السنتين 2004 2005. | The actual costs would be reported in the second financial performance report for the biennium 2004 2005. |
11 ولتحقيق أكبر الفوائد من مؤشرات الأداء هذه يجري تحسين عمليات الرصد والتقييم. | To gain maximum benefit from these performance indicators, monitoring and evaluation are being enhanced. |
تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز يوليه 2002 إلى 30 حزيران يونيه 2003 | Financial performance report for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 |
تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 | Financial performance report for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 |
تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance report for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 | Financial performance report for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 |
وت ستكمل هذه المعلومات بالبيانات المالية التي يستمر إصدارها كجزء من تقرير الأداء المالي المؤقت. | This information is supplemented by the financial statements, which continue to be issued as part of the interim financial performance report. |
تقرير الأداء المالي للفترة من 1 آب أغسطس 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance report for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004 |
ويمكن أن تكون الحاجة هي الرغبة في تحسين الأداء الحالي أو لتصحيح نقص ما. | The need can be a desire to improve current performance or to correct a deficiency. |
والمجموعة الأفريقية مقتنعة بأن المساءلة المتبادلة ستكفل تحسين الأداء الإنمائي، والزيادات المستمرة في المعونة. | The African Group is convinced that mutual accountability will ensure improved development performance and sustained aid increases. |
تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance report for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
ثالثا الأداء المالي في الفترة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
ثانيا تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance report for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
ثانيا تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance report for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 |
تقرير الأداء المالي للفترة المالية من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 | Financial performance report for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 |
ولم يتم تنفيذ التوصية السابقة للجنة بأن يتم تحقيق التكامل بين ن ظم الأداء المالي والبرنامجي. | The Committee's previous recommendation that financial and programme performance systems be integrated has not been implemented. |
ثانيا تقرير الأداء المالي للفترة من 1 آب أغسطس 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2004 | Financial performance report for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004 |
وقد تضمن التقرير اقتراحات بشأن مواصلة تحسين التنظيم المالي وكذلك الإداري للأمانة. | The report has made suggestions for continuous improvement of both the financial and the administrative management of the secretariat. |
وتشجع اللجنة الاستشارية الإدارة على مواصلة تحسين شكل الميزانية القائمة على النتائج من خلال تحسين قابلية القياس والشفافية في عرض مؤشرات الأداء والنواتج. | The Committee encourages the administration to further improve the results based budgeting presentation by improving measurability and transparency in the presentation of performance indicators and outputs. |
14 تلخص الوثيقة ICCD COP(7) 2 Add.3 الأداء المالي لجميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقيـة لعامي 2004 2005 وتقدم معلومات تتعلق بمستوى الأداء وتنفيذ البرنامج والنتائج المحرزة. | Document ICCD COP(7) 2 Add.3 summarizes the financial performance of all Convention trust funds for 2004 2005, providing information on the performance level, as well as on programme implementation and results achieved. |
ويجب أن تقوم الشركة بمراقبة أداء القناة مع مرور الوقت وتعديل القناة من أجل تحسين الأداء. | The firm should monitor the channel's performance over time and modify the channel to enhance performance. |
كما ينبغي وضع نظام رسمي لإدارة الأداء يشمل تقييم منتظم لتأثير البرامج بغية تحسين تنفيذ النواتج. | A formal performance management system involving regular evaluation of programme impact should be put in place to improve output delivery. |
11 تطلب إلى المحكمة الدولية لرواندا أن تقدم سنويا إلى الجمعية العامة، تقريرا عن الأداء المالي والبرنامجي | 11. Requests the International Tribunal for Rwanda to submit, on an annual basis, a financial and programme performance report to the General Assembly |
ولاحظت اللجنة الاستشارية أن الأمانة العامة قدمت تقريرا عن نفقات تلك الفترة وليس تقريرا عن الأداء المالي. | The Advisory Committee noted that the Secretariat submitted an expenditure report for that period rather than a financial performance report. |
وفي أي بنية لا مركزية يميل المعروض من العناصر الزائدة إلى النقص في عملية تحسين الأداء المحلي. | In a decentralized structure, redundancy tends to be undersupplied in the process of local optimization. |
وسي عين الاستعراض في حد ذاته على تعزيز التعلم التنظيمي في إطار تحسين الأداء من أجل تحقيق النتائج. | The review itself would serve to promote organizational learning in improving performance for results. |
وفي الوقت ذاته ترى اللجنة أنه ينبغي زيادة تحسين صياغة مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء والنواتج والعوامل الخارجية. | At the same time, the Committee is of the view that the formulation of indicators of achievement, performance measurement, outputs and external factors should be further improved. |
كما إنه يرحب بالاتجاه صوب الميزنة القائمة على النتائج، التي سوف تساعد في تحسين الأداء العام للمنظمة. | It also welcomed the move towards results based budgeting, which would help improve the overall performance of the Organization. |
ونتيجة لذلك، تم تقليص الوظائف في المكتب المركزي الجديد إلى أدنى حد إلى أن يتحسن الأداء المالي للبرنامج. | As a result, the new central office posts have been reduced to a minimum until the financial performance of the programme improves. |
1 تحيط علما بتقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005() وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الأداء المالي لفترة السنتين 2004 2005() | Takes note of the second performance report of the Secretary General on the programme budget for the biennium 2004 2005 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions concerning the financial performance for the biennium 2004 2005 |
ورغم أن هذه الخدمة مصممة حاليا للأفراد، فإن الشركات تستطيع استخدام هيلث رالي أيضا لتعزيز برامج تحسين الأداء. | While the service is currently designed for individuals, companies could also use HealthRally to enhance their corporate wellness programs. |
ويمكن أن يستخدمها أي كيان لتقييم التأثير الواقع على أصحاب المصلحة وتحديد طرق تحسين الأداء وتعزيز أداء الاستثمارات. | It can be used by any entity to evaluate impact on stakeholders, identify ways to improve performance, and enhance the performance of investments. |
جيم ''بعض التدابير الرامية إلى تحسين الأداء العام لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري (JIU REP 2005 2) | C. Some measures to improve the overall performance of the United Nations system at the country level (JIU REP 2005 2) |
عمليات البحث ذات الصلة : تحسين المالي - تحسين المالي - الأداء المالي - الأداء المالي - الأداء المالي - الأداء المالي - تحسين الأداء - تحسين الأداء - تحسين الأداء - تحسين الأداء - تحسين الأداء - تحسين الأداء