ترجمة "الأجر الاجتماعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
270 ليس هناك تمييز ضد المرأة في القطاع العام من حيث الضمان الاجتماعي والإجازة المدفوعة الأجر. | There is no discrimination against women in the public sector in terms of social security and the right to paid leave. |
كم الأجر الأجر 2.000 | What are you paying? |
الدراسة التجريبية لتوسيع قطاعـات الأجر ربط الأجر بالأداء | Pilot study of broad banding pay for performance |
تعريف الأجر. | Definition of remuneration. |
الأجر الأدنى | Maquiladora industries |
الأجر الأدنى | Applicants received |
بذات الأجر | Same pay. |
مبدأ المساواة في المعاملة فيما يتعلق بما يلي الأجر وغيره من شروط العمل والاستخدام والضمان الاجتماعي والحق في تلقي الرعاية الطبية العاجلة. | Principle of equality of treatment in respect of remuneration and other conditions of work and terms of employment social security and right to receive urgent medical care. |
سأجزي لك الأجر | You'll be well paid. |
الأجر 2.000 للفرد | 2,000 a piece. |
مبدأ المساواة في المعاملة فيما يتعلق بما يلي الأجر وغيره من شروط العمل والاستخدام والضمان الاجتماعي والحق في الحصول على الرعاية الطبية العاجلة. | Articles 29, 30, 31 Right of a child of a migrant worker to a name, registration of birth and nationality access to education on the basis of equality of treatment respect for the cultural identity of migrant workers and members of their families |
150 وتفيد الإحصاءات بأن المساواة بين الرجال والنساء في الأجر مقابل العمل موجودة في النصوص المعيارية ولكن التوازن الاجتماعي بينهما لم يتحقق بعد. | According to statistics, equality for men and women in the payment for work exists in normative acts however the social balance between them has not been achieved. |
يجب على الأطراف أن توفر أيضا إجازة مدفوعة الأجر أو الضمان الاجتماعي الكافي للأمهات قبل وبعد الولادة وهو الالتزام الذي يتداخل مع المادة 9. | Parties must also provide paid leave or adequate social security to mothers before and after childbirth, an obligation which overlaps with that of Article 9. |
الأجر المتساوي المعاملة المتساوية | Equal pay equal treatment |
'2 المساواة في الأجر | ii. Equal pay |
غادر عندما انخفض الأجر | He left when the rate dropped. |
سوف نضاعف لك الأجر | We'll double it. |
اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان دفع الأجر والتأمين الاجتماعي والاستحقاقات الاجتماعية للنساء اللاتي يعملن دون الحصول على هذه الاستحقاقات في المشاريع التي يملكها أحد أفراد الأسرة | Steps taken to guarantee payment, social security and social benefits for women who work without such benefits in enterprises owned by a family member. |
وفي الوقت ذاته، تراجعت نسبة متوسط الأجر الشهري للمرأة إلى متوسط الأجر الشهري للرجل. | At the same time, the ratio of women's average monthly wages to those of men is dropping. |
اليوم الأخير في حساب الأجر | Last day for pay purposes |
قريتهم و الأجر 20 دولار | Their village. |
لقد وجدتهم ما هو الأجر | I found them. |
يحق لك عطلة مدفوعة الأجر | You're entitled to a vacation with pay. |
(هـ) الحق في الضمان الاجتماعي، ولا سيما في حالات التقاعد، والبطالة، والمرض، والعجز، والشيخوخة، وغير ذلك من حالات عدم الأهلية للعمل، وكذلك الحق في إجازة مدفوعة الأجر | (e) The right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work, as well as the right to paid leave |
(هـ) الحق في الضمان الاجتماعي، وخاصة في حالات التقاعد، والبطالة، والمرض، والعجز، والشيخوخة، وأي شكل من أشكال عدم القدرة على العمل، وكذلك الحق في إجازة مدفوعة الأجر | (e) The right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work, as well as the right to paid leave |
الحق في الضمان الاجتماعي، ولا سيما في حالات التقاعد، والبطالة، والمرض، والعجز، والشيخوخة، وأي شكل من أشكال عدم القدرة على العمل، وكذلك الحق في إجازة مدفوعة الأجر | The right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work, as well as the right to paid leave. |
ج. الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي. | widowed or divorced staff member 3 246 |
ج الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي | Total net Total net remuneration is the sum of the non pensionable component and the net pensionable salary. |
ج. الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي | Total net Total net remuneration is the sum of the non pensionable component and the net pensionable salary. |
ج. الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي | Salary scale for staff in the Trades and Crafts category at Headquarters |
نسبة النساء في النطاقات المرتفعة الأجر | Proportion of women in higher pay scales |
ليس من أجل المال أو الأجر | Not for money, not for wages. |
نحن لم نتفق بعد على الأجر | Say, we haven't settled the matter of wages yet. |
نعم, لو وافق هو على الأجر. | Well, sure if I can hold Junior as collateral. |
لن يدفع الأجر مقابل عرضنا هذا | Yeah? He will not buy the act as it is. |
هذه المدة تكفى ما هو الأجر | That ought to do it. How much does the job pay? |
الأجر 20 دولار و نغادر غدا | How much does the job pay? 20. |
(هـ) الحق في الضمان الاجتماعي، ولا سيما في حالات التقاعد، والبطالة، والمرض، والعجز، والشيخوخة، وأي شكل آخر من أشكال عدم القدرة على العمل، وكذلك الحق في إجازة مدفوعة الأجر | (e) The right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work, as well as the right to paid leave |
(هــ) الحق في الضمان الاجتماعي، ولا سيما في حالات التقاعد والبطالة، والمرض، والعجز، والشيخوخة، وأي شكل آخر من أشكال عدم القدرة على العمل، وكذلك الحق في إجازة مدفوعة الأجر | (e) the right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work, as well as the right to paid leave |
ويعني هذا أن الأجر الأدنى هو فئة متغيرة يرتفع مبلغها الاسمي أو ينخفض حسب تقلب مستويات متوسط الأجر. | This means that the lowest salary is a variable category and its nominal amount increases or decreases depending on fluctuation of average salary levels. |
11 وتناولت المجال الاجتماعي، فقالت إن هناك جهودا اضط ل عت في هذا المجال لإضفاء الطابع المؤس سي على موضع التركيز الجنسي، كما أ دخ ل مبدأ المساواة في الأجر للرجال والنساء ذوي المؤهلات المتساوية. | In the social sphere, efforts had been undertaken to institutionalize the gender focus and the principle of equal pay for men and women of equal qualifications introduced. |
29 الاتفاقية رقم 95 بشأن حماية الأجر | Convention concerning the Protection of Wages (No. 95) |
ستدفع لزوجي (ويل موسوب) نفس الأجر السابق | You'll pay my man, Will Mossop, the same wages as before. |
هذا صحيح, سوف نأخذ اجازة مجفوعة الأجر | That's right. We're taking a holiday with full pay. |
ثلاثون عاما من القذارة و الأجر التافه | Thirty years of dirt and crummy pay. But, Hank... |
عمليات البحث ذات الصلة : الأجر الكلي - الأجر الأساسي - الأجر اليومي - فيما الأجر - الأجر الإضافي - الأجر بالساعة - زيارة الأجر - بيان الأجر - الأجر السنوي - الأجر العادل - الأجر بالساعة - نموذج الأجر - الأجر العادي