ترجمة "اقتراحات من جميع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٧ تتضمن جميع اقتراحات المشاريع عناصر التدريب. | 7. Training components are included in all project proposals. |
اقتراحات لمزيد من العمل | Suggestions for further action |
إن دولة أفغانستان اﻹسﻻمية مستعدة لمناقشة جميع أبعاد اقتراحات وتوصيات البعثة الخاصة. | The Islamic State of Afghanistan would be happy to discuss every dimension of the proposals and the recommendations of the special mission. |
وقد تضمن ذلك اقتراحات من المجتمع المدني، من بينها، بالطبع، اقتراحات نابعة من سكان غواتيماﻻ اﻷصليين. | It has done so by pursuing an economic, social and cultural policy that takes into account the multicultural nature of our country, including proposals from civilian society, which naturally include those emanating from the indigenous population of Guatemala. |
اقتراحات الخبراء | Proposals by experts |
أي اقتراحات | Any suggestions? |
اقتراحات غير رسمية مقدمة من بلجيكا | Informal proposals by Belgium |
اقتراحات قليلة 1. | Will ordinary citizens be happy about it? |
وهناك اقتراحات رسمية. | There are formal proposals. |
باء اقتراحات للصياغة | Drafting suggestions |
ثالثا اقتراحات الصياغة | Drafting suggestions |
)ﻫ( اقتراحات أولية | (e) Preliminary suggestions |
)ج( اقتراحات البرنامج | (c) Programme proposals |
ألديك اى اقتراحات | Have you any suggestion to make? |
ولذلك نرى أن اقتراحات اﻻتحاد الروسي الملحة بأن تعهد اﻷمم المتحدة إليه بوﻻية لعمليات حفظ السلم في مناطق الصراع في جميع أرجاء اﻻتحاد السوفياتي السابق اقتراحات غير مقبولة. | We therefore consider unacceptable the Russian Federation apos s insistent proposals for it to be entrusted with a United Nations mandate for peace keeping operations in conflict zones throughout the former Soviet Union. |
(د) هل لديكم اقتراحات من أجل تحسينات | (d) Do you have suggestions for improvements? |
اقتراحات المدير العام المنقحة | Revised Proposals of the Director General |
سادسا اقتراحات ﻻتخاذ إجراءات | VI. PROPOSALS FOR ACTION . 44 52 12 |
سادسا اقتراحات ﻻتخاذ إجراءات | VI. PROPOSALS FOR ACTION |
وتبادلوا أفكارا وناقشوا اقتراحات. | They exchanged ideas and discussed proposals. |
وقد خرجنا بعدة اقتراحات | We sort of worked things out. |
وتلقينا بالفعل اقتراحات من عدد من البلدان، وسنعمل على مراعاتها. | We have already received suggestions from a number of countries, and we are going to work to take them into account. |
)ج( اقتراحات البرنامج لعام ٥٩٩١ | (c) 1995 programme proposal |
)ج( اقتراحات البرنامج لعام ٥٩٩١ | (c) 1995 programme proposals |
)ج( اقتراحات البرنامج لعام ١٩٩٥ | (c) 1995 programme proposals |
ألديك آي أفكار أو اقتراحات | Do you have any ideas or suggestions? |
وفي ذلك الصدد، ينبغي لجولة الدوحة للتنمية أن تقدم اقتراحات عملية إلى جميع الدول، بما فيها أقل البلدان نموا. | In that regard, the Doha Development Round should offer concrete proposals for all States, including the least developed countries. |
(ب) هل لديكم أي اقتراحات من أجل تحسينات في الصياغة | (b) Do you have any suggestions for drafting improvements? |
وهناك اقتراحات يجري تقديمها حاليا للحد من حق تقرير المصير. | Suggestions are now being made to limit the right to self determination. |
وقدمت اللجنة عدة اقتراحات لتعديل تشريعات تميز ضد المرأة، وقدمت اقتراحات تشريعات جديدة لتعزيز المساواة بين الجنسين. | It had submitted proposals to amend legislation that discriminated against women and had introduced new legislation to promote gender equality. |
لدي ثلاثة اقتراحات سوف أطلعكم عليها. | I have three suggestions I'll share with you guys. |
فهناك اقتراحات أخرى، كما سمعنا اليوم. | There are other proposals, as we have heard today. |
وترد أدناه اقتراحات خاصة بذلك النص. | Suggestions for that text are set out below. |
سابعا اقتراحات بشأن التعاون والمساعدة الدوليين | An enhanced system of cooperation and assistance at bilateral, regional and international level aimed at assisting the States Parties in the fulfillment of their obligations in respect to MOTAPM shall be established. |
وسنقدم اقتراحات تشريعية أخرى للنظر فيها. | We intend to present other proposed legislation for consideration. |
ومطروحة اﻵن اقتراحات جديرة بالدراسة الجادة. | Proposals warranting serious study are now on the table. |
لدي ثلاثة اقتراحات سوف أطلعكم عليها. | I have three suggestions to share with you. |
واست عرضت تلك التقارير في لاهاي، وأ بديت اقتراحات لتوجيه المزيد من العمل. | Those reports were reviewed in The Hague and suggestions were made so as to direct further action. |
اقتراحات مقد مة من المدير العام (PBC.21 6 IDB.30 6). | Proposals of the Director General (PBC.21 6 IDB.30 6) |
اقتراحات مقد مة من المدير العام (PBC.21 3 IDB.30 3) | Proposals by the Director General (PBC.21 3 IDB.30 3) |
وستجدون فيه اقتراحات أخرى أكثر من التي تسنى لي وصفها هنا. | You will find in it many more proposals than I have had time to describe here. |
سادسا اقتراحات بشأن حماية المدنيين من الألغام والإنذار عنها والتوعية بمخاطرها | PROPOSALS ON PROTECTION OF CIVILIANS, WARNING AND MINE RISK EDUCATION |
وثمة اقتراحات لإعادة تشكيل بنيان نزع السلاح. | There are proposals to reconfigure the disarmament architecture. |
اقتراحات المدير العام المنقحة (GC.11 11) | Revised proposals of the Director General (GC.11 11) |
إن اقتراحات استراليا مقدمة بهذه الروح البناءة. | The Australian proposals are offered in this constructive spirit. |
عمليات البحث ذات الصلة : اقتراحات من - اقتراحات حول - تقديم اقتراحات - اقتراحات الحل - يوفر اقتراحات - اقتراحات قاصر - اقتراحات مفيدة - اقتراحات للاستخدام - اقتراحات لك - اقتراحات السفر - اقتراحات لماذا - اقتراحات بشأن - اقتراحات لتعديل