ترجمة "اشتراكات محددة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

محددة - ترجمة : اشتراكات محددة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Specific Instructions Particular Certain Point

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

'6 الانتقال من نظام للمعاشات قائم على استحقاقات محددة إلى نظام قائم على اشتراكات محددة
(vi) Movement away from a defined benefit pension plan to a defined contribution plan
وفي إطار هذا النهج، يتوقف حجم اشتراكات كل بلد على صيغة مقررة من قبل ولفترة محددة.
Under this method, the amount of contributions from individual countries depends on a formula determined in advance for a specific period.
اشتراكات في الصحف
Subscriptions
اشتراكات في الصحف
Subscriptions 50 50 50
اشتراكات الصحف والمجﻻت
Subscriptions
6 اشتراكات الأعضاء الجدد.
Contributions of new members.
)ب( اشتراكات الضمان اﻻجتماعي
(2) Social security contributions
مواد صحية ومواد التنظيف اشتراكات
Sanitation and cleaning materials 48.0 48.0 5.2 42.8
)د( يمثل اشتراكات مقررة غير مدفوعة.
d Represents unpaid assessed contributions.
5 يعتمد الصندوق على ثلاثة مصادر للإيرادات هي (أ) اشتراكات أرباب العمل (ب) اشتراكات الموظفين (ج) إيرادات الاستثمارات.
The Fund relies on three sources of income (a) employers' contributions (b) employees' contributions and (c) investment income.
ودائع اشتراكات عمﻻء إدارة بريد اﻷمم المتحدة
UNPA customers apos subscription deposits 2.8 1.9
وتعرض مشروع اﻹجراءات المالية وجدول اشتراكات توضيحيا
presenting draft financial procedures and illustrative scales of contributions
apos ٣ تقديم توصيات إلى لجنة اﻻشتراكات بشأن إدخال تسويات خﻻل فترة محددة على معدﻻت اشتراكات البلدان التي ترصد تنفيذ الجزاءات، وبالتالي تعاني من صعوبات اقتصادية جسيمة
(iii) Recommendations to the Committee on Contributions regarding adjustments, for a fixed period of time, in the assessment rates of those countries monitoring the implementation of sanctions, and therefore experiencing grave economic difficulties
عدد الدول التي لم تسدد أية اشتراكات إطﻻقا
A summary of the payment patterns of Member States is given below
مواد صحية ومواد التنظيف اشتراكات أغطيــة لحمايــة المركبـــات مـن
Sanitation and cleaning materials 12 000 10 800 12 800 (2 000)
ويتمتع هذا المنشور بقاعدة اشتراكات مدفوعة تبلغ نحو ٨٠٠ ٥.
Subscriptions are available for US 20 the publication has a paid subscription base of approximately 5,800.
)أ( يمكن أن يقوم أحد المصادر على اشتراكات مقررة على الدول.
(a) One source might be based on assessed contributions from all Member States.
والحق في الحصول على إعانات حكومية لا يرتبط بدفع اشتراكات الضمان الاجتماعي.
The right to receive these state benefits is not related to the social insurance contribution payments that the person has made.
17 الموارد المتاحة للتخصيص هي الموارد المحص لة من اشتراكات اتفاقية مكافحة التصحر.
Resources available for commitment are those resources that have been contributed by UNCCD.
ومسؤولية السلم أيضا تشمل تسديد اشتراكات جميع اﻷعضاء على نحو عاجل وكامل.
The responsibility for peace also includes the prompt and complete payment of contributions by all Members.
محددة
Selected
ولا يعتمد حق الحصول على المساعدة الاجتماعية على دفع اشتراكات من جانب المستفيدين.
The right to receive social assistance services does not depend on the contribution payments made by the persons.
دال العدد اﻷقصى لسنوات الخدمة المدفوع عنها اشتراكات، الداخلة فــي حســاب المعاش التقاعدي
D. Maximum number of years of creditable contributory service . 73 86 18
دال العدد اﻷقصى لسنوات الخدمة المدفوع عنها اشتراكات، الداخلة في حساب المعاش التقاعدي
D. Maximum number of years of creditable contributory service
وأعرب عن رأي مفاده انه ينبغي إعفاء أقل البلدان نموا من دفع اشتراكات في أي عملية تضطلع بها اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، وإﻻ فينبغي أﻻ يطلب منها سوى دفع اشتراكات شكلية ورمزية.
The view was expressed that the least developed countries should be exempted from the payment of contributions to any United Nations peace keeping operation. Otherwise, they should be asked to make only a token and symbolic contribution.
ولا يدفع اشتراكات نظام التقاعد سوى 15 في المائة من السكان البالغين سن العمل.
Only 15 per cent of the working age population pays into the pension system.
4 ت حس ب اشتراكات الأعضاء المنتجين والأعضاء المستهلكين وفقا للأحكام ذات الصلة من المادة 10.
Assessments of producer and consumer members shall be calculated in accordance with the relevant provisions of article 10.
(ج) المهاجرون المذكورون دفعوا اشتراكات في فئات مهنية أدنى، وبالتالي كانت اشتراكاتهم أقل بكثير.
(c) Because these emigrants paid contributions for lower professional categories, so that they were much lower.
2 تمو ل الميزانية الإدارية من اشتراكات الأعضاء ومن أي إيرادات أخرى تأتي من خلالها.
The administrative budget shall be financed by the contributions of the Members and by any other related revenues generated.
ووضعت تدابير محددة لفئات محددة من السكان، مثل الشباب.
Specific measures have been developed for particular population groups, e.g. youth.
وقد احتوت قائمة المسائل، أسئلة محددة تتطلب إجابات محددة.
The list of issues contained specific questions that required specific answers.
وألزمنا أنفسنا بالاضطلاع بأعمال محددة ضمن أطر زمنية محددة.
We committed ourselves to concrete action within specific time frames.
أهداف محددة
Specific objectives
نافذة محددة
Specific window
غير محددة
unspecified
غير محددة
Justified
آثار محددة
Specific repercussions
وفي كلتا الحالتين، سواء كنا نتحدث عن ب الخلايا التي التعرف ممرض محددة جدا ويمكن أن يكون الفيروس محددة، بروتين محددة، وهي بكتيريا محددة،
In both cases, whether we're talking about B cells that recognize a very specific pathogen and it could be a specific virus, a specific protein, a specific bacteria, or in the cases of phagocytes, they'll just say, oh, you look shady.
وتقرر أخيرا طرح اشتراكات سنوية وهي متاحة لﻷفراد مقابل ٢٠ دوﻻرا وللمؤسسات مقابل ٣٥ دوﻻرا.
Annual subscriptions have recently been instituted and are available to individuals for US 20 and to institutions for US 35.
وأيضا , بالطبع, في البيسبول, هناك معد ات محددة و مهارات محددة.
And also, of course, with baseball, there's, like, the specific equipment and a specific skill set.
أوﻻ، ضرورة التحديد الواضح القاطع لوﻻيات تنطوي على أطر زمنية محددة، وأهداف محددة، وقواعد اشتباك محددة، وتمويل مضمون.
First, there is a need to define clear cut mandates with definite time frames, objectives and rules of engagement and with secured financing.
بيد أنه توجد في حالة الولايات المتحدة عدة اشتراكات مقررة مستحقة، منها عدة بعثات جارية لحفظ السلام، والمحكمتان، والميزانية العادية، ولا يجوز أن تقوم الإدارة من جانب واحد بقيد الرصيد كرصيد دائن مقابل أي اشتراكات مقررة.
However, in the case of the United States, as there are multiple assessed contributions due, including for various active peacekeeping missions, the two Tribunals and the regular budget, it would not be appropriate for the Administration unilaterally to apply the credit to any one particular assessment.
وأخيرا فإن قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، التي تمول منذ إنشائها في عام ١٩٦٤ من اشتراكات طوعية، سوف تمول جزئيا، طبقا لمقرر اتخذه مجلس اﻷمن، من اشتراكات مقررة اعتبارا من ١٥ حزيران يونيه ١٩٩٣.
Finally, the United Nations Peace keeping Force in Cyprus (UNFICYP), which has been financed from voluntary contributions since its inception in 1964, will, by decision of the Security Council, be financed in part from assessed contributions with effect from 15 June 1993.
لن أشركهما فى الخطة سأدفع لهما أموالا محددة مقابل مهام محددة
They're not in on the scheme. They get paid to do certain duties at a certain time.
اللغة غير محددة
Language Undefined

 

عمليات البحث ذات الصلة : اشتراكات التأمين - اشتراكات العينية - اشتراكات مجلة - اشتراكات العضوية - نظام اشتراكات - اشتراكات بأسعار - اشتراكات للسهم - دفع اشتراكات - اشتراكات التأمين الاجتماعي - اشتراكات التقاعد الموظف - اشتراكات التأمين الوطنية - اشتراكات الضمان الاجتماعي - اشتراكات الهاتف الثابت