ترجمة "اشتراكات التأمين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اشتراكات التأمين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفترة حساب الأجر المتوسط الذي يعتمد في اشتراكات التأمين منصوص عليه في المادتين 31 و32 من القانون. | Article 10 of the Law On Maternity and Sickness Insurance provides that the maternity benefit is granted in the 100 amount of the average insurance contribution wage of the beneficiary. |
247 وبموجب قانون التأمين على الأمهات وضد الأمراض تدفع الإعانة في حالة المرض بمقدار 80 في المائة من متوسط الأجر الشهري الذي تحسب على أساسه اشتراكات التأمين. | Under the Law On Maternity and Sickness Insurance a sickness benefit is granted and paid in the amount of 80 of the insured person's monthly average insurance contribution wage. |
وفي اتحاد البوسنة والهرسك، يجري توفير الموارد وجمعها من اشتراكات التأمين الصحي ومن ميزانية الاتحاد، فضلا عن صندوق التضامن. | In the Federation of Bosnia and Herzegovina, provision and collection of resources is done from health insurance contributions and from the Federation budget, in addition to its Solidarity Fund. |
243 وتكون إعانة المرض المدفوعة مساوية ﻟ 80 في المائة من متوسط الأجر الشهري الذي يدفع منه الشخص اشتراكات التأمين. | The sickness benefit paid is equal to 80 of the average monthly wage from which the insured person is making insurance contribution. |
ويجري بموجب هذا المشروع توجيه اشتراكات التأمين وإيرادات الضرائب العامة من أجل تمويل الرعاية الصحية الفعالة التكاليف لجميع أهالي جنوب افريقيا. | Under that scheme, insurance contributions and general taxation revenues would be geared towards financing cost effective health care for all South Africans. |
اشتراكات في الصحف | Subscriptions |
اشتراكات في الصحف | Subscriptions 50 50 50 |
اشتراكات الصحف والمجﻻت | Subscriptions |
تخفيض اشتراكات أرباب العمل في حالة التأمين على الموظفين الجدد شريطة أن لا يتجاوز الراتب الشهري لهؤلاء الموظفين مبلغ 000 200دراخمة (600 يورو). | Reduction of employers' contributions towards newly hired employees' insurance, provided that the monthly emolument of the said employees does not exceed the sum of 200,000 drachmas (600 Euro). |
6 اشتراكات الأعضاء الجدد. | Contributions of new members. |
)ب( اشتراكات الضمان اﻻجتماعي | (2) Social security contributions |
وينبغي ألا تجاوز إعانة البطالة الممنوحة شهريا ضعف مبلغ الأجر الشهري الداخل في حساب اشتراكات التأمين في البلد (وهو في الوقت الحاضر 250 لاتس لاتفي). | The granted monthly unemployment benefit must not exceed a double amount of the average monthly insurance contribution wage fixed in the country (at present it is 250 LVL). |
التأمين ضد التأمين | Insuring Against Insurance |
مواد صحية ومواد التنظيف اشتراكات | Sanitation and cleaning materials 48.0 48.0 5.2 42.8 |
ويجب ألا يزيد متوسط الأجر الذي تحسب على أساسه اشتراكات التأمين عند حساب إعانات المرض عن 50 في المائة من 1 365 من الحد الأقصى السنوي للاشتراكات الإجبارية في التأمين الاجتماعي الحكومي التي كانت سارية في تاريخ حدوث الواقعة التأمينية. | The average insurance contribution wage for the calculation of the sickness benefit must not exceed 50 of 1 365 of the annual maximum amount of the state social insurance compulsory contribution object that was in effect on the date when the insurance case occurred. |
)د( يمثل اشتراكات مقررة غير مدفوعة. | d Represents unpaid assessed contributions. |
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات. | Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance. |
5 يعتمد الصندوق على ثلاثة مصادر للإيرادات هي (أ) اشتراكات أرباب العمل (ب) اشتراكات الموظفين (ج) إيرادات الاستثمارات. | The Fund relies on three sources of income (a) employers' contributions (b) employees' contributions and (c) investment income. |
وفي 18 نيسان أبريل 1990، أمرت نفس المحكمة بوضع إدارة شؤون الشركة تحت إشرافها، هذه المرة بناء على التماس قدمه اتحاد تحصيل اشتراكات التأمين الاجتماعي والإعانات الأسرية ومصلحة الضرائب. | On 18 April 1990, the same Court ordered the company's affairs to be administered under court supervision, this time pursuant to a petition from the Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'allocations familiales (URSSAF) the agency responsible for recovering social security contributions and family allowances and the tax authorities. |
ودائع اشتراكات عمﻻء إدارة بريد اﻷمم المتحدة | UNPA customers apos subscription deposits 2.8 1.9 |
وتعرض مشروع اﻹجراءات المالية وجدول اشتراكات توضيحيا | presenting draft financial procedures and illustrative scales of contributions |
التأمين | Insurance? |
وتقدم توجيها محددا للمشرفين على التأمين وقطاع التأمين. | It provides specific guidance for insurance supervisors and the insurance sector. |
عدد الدول التي لم تسدد أية اشتراكات إطﻻقا | A summary of the payment patterns of Member States is given below |
232 ويتوقف تطبيق تلك الحقوق على مدة أقدمية المعاش ومستويات الرواتب التي كان المؤم ن عليه يتلق اها خلال فترة عمله، أو وفقا لأساس المبالغ المدفوعة بصفتها اشتراكات التأمين للمعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز. | The extent of rights depends on the length of pension seniority and salary levels that the insured had during his work period, or the base amounts paid as contributions for pension and disability insurance. |
المبلغ المقطوع المسموح به للعاملات اللاتي دفعن اشتراكات التأمين الاجتماعي لأكثر من 25 سنة سيكون اعتبارا من السنة 26 فصاعدا مساويا للمبلغ المقطوع للذكور اعتبار من السنة 31 فما بعدها على التوالي. | The lump sum allowance for female workers having paid social insurance for more than 25 years from the 26th year onward will be as equal to that paid for male workers from their 31st year onward respectively. |
3 أنشطة كيانات التأمين والوساطة والمساعدة في مجال التأمين. | Activities of insurance companies, brokers and auxiliary services. |
التأمين، الأحذية، الخ. مثال التأمين لندينغ تري والأحذية زابوس. | Insurance, shoes, etc. Some examples are, for insurance, Lending Tree or Zappos. |
4 التأمين | Insurance |
٥ التأمين | (v) Insurance . |
)ﻫ( التأمين | (e) Insurance . |
)ﻫ( التأمين | (e) Insurance . 2 748 000 |
ترتيبات التأمين | Insurance arrangements |
التأمين الطبي | 306.3 Medical insurance . 19 |
قسم التأمين | Insurance Section |
التأمين العام | C. General insurance 584 |
٦ التأمين | 6. INSURANCE |
قسم التأمين | Insurance |
وشركات التأمين | And the insurance companies. |
مواد صحية ومواد التنظيف اشتراكات أغطيــة لحمايــة المركبـــات مـن | Sanitation and cleaning materials 12 000 10 800 12 800 (2 000) |
في الواقع، لا توجد سوق لأنواع أخرى من التأمين المرتبط بالركود توفرها الحكومة، مثل التأمين ضد البطالة، أو التأمين ضد الشيخوخة، أو التأمين ضد العجز. | Indeed, there is no market for other kinds of recession related insurance provided by the government, such as unemployment insurance, old age insurance, or disability insurance. |
تسوية جميع مطالبات التأمين ومطالبات المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التأمين | The reduction from the previous period is due to reduced requirements for information technology equipment. |
وتقوم مكاتب التأمين الصحي في الكانتونات وصناديق التأمين الاجتماعي في جمهورية صربسكا بجمع أموال الاشتراك الإلزامي في التأمين الصحي. | The obligatory health insurance funds are collected by the health insurance offices in cantons and Federation and Republika Srpska health insurance funds. |
التأمين ضد الركود | Recession Insurance |
جيم التأمين العام | C. General insurance |
عمليات البحث ذات الصلة : اشتراكات التأمين الاجتماعي - اشتراكات التأمين الوطنية - اشتراكات العينية - اشتراكات مجلة - اشتراكات العضوية - اشتراكات محددة - نظام اشتراكات - اشتراكات بأسعار - اشتراكات للسهم - دفع اشتراكات - اشتراكات التقاعد الموظف - اشتراكات الضمان الاجتماعي - اشتراكات الهاتف الثابت - التأمين وإعادة التأمين