ترجمة "استياء شديد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استياء - ترجمة : استياء - ترجمة : استياء - ترجمة : شديد - ترجمة : استياء - ترجمة : استياء - ترجمة : استياء شديد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اللامساواة وما تولده من استياء | Inequality and Its Discontents |
ولكن هناك استياء في بغداد | But there is discontent in Baghdad. |
وكان هناك فضلا عن ذلك استياء شديد إزاء تركز السلطة السياسية بين أيدي ساسة وجنرالات يقيمون في الغرب ويتجاهلون مطالب البنغاليين بشكل سافر. | There was, moreover, strong resentment that political power lay in the hands of western based politicians and generals who were blatantly insensitive to Bengali demands. |
أتذك ر استياء أبي من وجودها تقول. | I just remember it being there and my father being upset about it, she recalls. |
وقد أدى هذا القرار إلى ازدياد استياء المواطنين . | This announcement has led to increased public frustration. |
فقد تسببت تلك الهجمات في استياء عالمي واسع النطاق. | It has given way to widespread resentment. |
أثار هذا الحادث المأساوي استياء الرئيس وطالب بتحقيق شامل. | The president is saddened by this tragic event and demands a thorough investigation. |
ربما اتلقى استياء الحكومة وساكون متقاعدا على معاش كاف | I shall probably receive the Government s displeasure, and we'll be retired on an inadequate pension. |
استياء ...، تعلمون، نحن ابدأ تماما سعيد، وإذا أردنا، أن هذا | dissatisfaction ...that, you know, we're never quite happy, and if we are, that's gone in an instant, anyhow. |
الآن تعرف لماذا أذهب للمدينة رغم استياء والدي و الوزير | Now you see why I go to the city, at the dismay of my father and the Vizier. |
لقد استفادت الصين الحديثة كثيرا من هذا الترتيب ولكن هناك على الرغم من ذلك استياء شديد لأن إنجازات دولة الحضارة الصينية الهائلة على مدى آلاف الأعوام لا تضمن للصين مكانة خاصة. | Modern China has benefited enormously from this arrangement nonetheless, there is keen resentment that the Chinese civilization state s vast achievements over several thousand years offer China no special status. |
وتشكل إسرائيل بطبيعة الحال القضية المنفردة التي يتركز حولها استياء المسلمين. | Israel is, of course, the single issue on which the Islamic sense of resentment focuses. |
هذه الخطوة سببت استياء وتصدعا كبيرين بين المعارضة الرسمية وحركة الشباب المستقلة. | This move has caused a huge discontent and rift between the official opposition and the independent Youth movement. |
أولا ، وفي حين أن أسباب استياء روسيا قد تكون أحدث عهدا ، فإن أسباب استياء العالم الإسلامي أشد عمقا ، وذلك لأنها تولدت عن تفاعلات أكثر عمقا ، سواء في الماضي أو في الحاضر. | First, although Russia s resentments may be fresher, those of the Muslim world run deeper, and are born of more profound interactions, past and present. |
استياء الخاص عالية. كل هذا وتلفظ النفس لطيف ، تبدو هادئة والركبتين bow'd بتواضع ، | Your high displeasure. All this, uttered With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd, |
لقد فتحت الباب بهدوء شديد بهدوء شديد جدا | I opened the door very easy... very easy. |
أثار هذا العرض استياء روسيا، ولكن الاتحاد الأوروبي ذاته لديه مشاكله الخاصة في التعامل مع المبادرة. | The offer has annoyed Russia. But the EU has its own problems with the initiative. |
٥ وأعرب عن استياء بلده ﻻستمرار توظيف موارد مالية ضخمة ﻻستخدام الفضاء الخارجي في أغراض حربية. | 5. Cuba deplored the continuing allocation of enormous financial resources to the military uses of outer space. |
و لقد عرف يسوع البرية بنهارها شديد الحرارة و بليلها شديد البرودة و شديد العزلة | And Jesus knew the wilderness its day of heat its night of cold and solitude. |
ببطء شديد. | Very slowly. |
شديد الاهتياج | Miss West... er... |
بصدق شديد | Very seriously. |
الظلام شديد | It's so dark |
بروتين شديد | Strictly routine. |
ببطء شديد | Oh, so slowly |
أما علاقات أوروبا بالعالم الإسلامي فهي أصعب كثيرا . أولا ، وفي حين أن أسباب استياء روسيا قد تكون أحدث عهدا ، فإن أسباب استياء العالم الإسلامي أشد عمقا ، وذلك لأنها تولدت عن تفاعلات أكثر عمقا ، سواء في الماضي أو في الحاضر. | Europe s relations with the Islamic world are a lot trickier. First, although Russia s resentments may be fresher, those of the Muslim world run deeper, and are born of more profound interactions, past and present. |
فالتدابير الحكومية ضد مرتكبي تلك الجرائم يجب أن تكون سريعة للحيلولة دون تراكم استياء الناس وفقدان الثقة. | Government action against perpetrators of such crimes must be prompt in order to forestall the build up of public resentment and the loss of confidence. |
وأدى ذلـك الــى نقــل غيــر كــاف للمعلومات بين الهيئتين وبطبيعة الحال سبب استياء ضارا وﻻ داعي له. | It has led to inadequate transfer of information between the two bodies and, naturally, it has caused unnecessary and damaging resentment. |
لقد بات استياء المحافظين من أحمدي نجاد جليا واضحا في المجلس (البرلمان) الحالي رغم أن أغلبيته من المحافظين. | Conservative disenchantment with Ahmadinejad is apparent in the current Majlis, which is predominantly conservative. |
35 وقد أسفر هذا الوضع عن استياء مستمر وموجات من الاحتجاج من جانب المزارعين منذ آب أغسطس 2004. | This situation has resulted in ongoing disgruntlement and waves of protests by farmers since August 2004. |
وبالنسبة لنا كآباء، ومن فرط استيائنا من تكرار فشلها ومن نقطها السيئة، ومن فرط استياء معلمتها منها أيضا | In fact we, as parents, gave her a hard time about her failures, about her bad grades, and her school teacher was hard on her, too. |
إن توم شديد. | Tom's strict. |
أنا شديد الملاحظة. | I'm observant. |
سامي شديد الخجل. | Sami is extremely shy. |
أنا شديد البدانة. | I'm so fat. |
XX شديد جدا. | XX Very severe. |
أنه برد شديد | It's so cold! |
إلهامي شديد الانتقائية | And my inspirations are very eclectic. |
وشعرت باضطراب شديد. | And I felt very troubled. |
تنمو ببطىء شديد | It grows very slowly. |
حسنا. باختصار شديد. | Okay. Fast forward. |
لم أصبح شديد . | I'm not being very rigorous. |
أنت شديد البذاءة | You're so improper! |
إنه شديد الأناقة | He's so elegant. |
أنت شديد الملاحظة. | How observant you are. |
عمليات البحث ذات الصلة : استياء العملاء - استياء عميق - استياء حول - مصدر استياء - استياء صريح - استياء عميق - استياء كبير - استياء عميق - استياء قوي