ترجمة "استهلاك السلع الكمالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استهلاك - ترجمة : استهلاك - ترجمة : الكمالية - ترجمة : استهلاك - ترجمة : استهلاك السلع الكمالية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكان التأثير في الأمد القريب ــ كما يحدث دوما عندما ترتفع أسعار النفط بسرعة ــ انخفاض معدلات النمو بسبب تراجع استهلاك السلع الأخرى، لأن استهلاك النفط لا يتكيف بنفس سرعة تكيف السلع والخدمات الأخرى.
The short run impact as always occurs when oil prices rise quickly was to reduce growth by reducing consumption of other goods, because oil consumption does not adjust as quickly as that of other goods and services.
فهو يلعب دور الإعانة لإنتاج السلع القابلة للتداول (وهو أمر مرغوب)، بالإضافة إلى عمله كضريبة على استهلاك هذه السلع محليا (وهو أمر ع رضي وغير مرغوب).
It acts as a subsidy on the production of tradable goods (which is desirable), along with a tax on their domestic consumption (which is incidental and undesirable).
71 ثمة حاجة إلى اتباع نهج واسع النطاق ومتعدد الجوانب في قضايا قطاع السلع الأساسية نظرا لاعتماد أغلبية العالم الفقير على إنتاج السلع الأساسية وتبادلها وإنفاقه جزءا كبيرا من موارده الشحيحة على استهلاك هده السلع.
With the majority of the world's poor dependent on commodity production and trade and spending a large part of their meagre resources on commodity consumption, there is a need for a wide, multi pronged approach to commodity sector issues.
والنقطة المهمة هنا هي أن الدول المتقدمة لا تزال تهيمن على فئة الدخل من القادرين على استهلاك السلع الترفية.
The point is that developed countries still dominate the income bracket that can afford luxury goods.
استهلاك سعيد
Happy consumption
كانت الكمالية تنظر دوما إلى الإرث العثماني باعتباره عبئا وعقبة على طريق التحديث.
Kemalism always saw the Ottoman legacy as a burden, an obstacle to modernization.
فلا ينبغي لقواعد العولمة أن ترغم الأميركيين أو الأوروبيين على استهلاك السلع المنتجة بطرق يعتبرها أغلب المواطنين في هذه البلدان غير مقبولة.
Globalization s rules should not force Americans or Europeans to consume goods that are produced in ways that most citizens in those countries find unacceptable.
تنظيم استهلاك الوقود
Fuel management
استهلاك... ثقافة استهلاكية...
Consumer culture...
فإذا شعر الناس بالثراء وارتفاع أسعار الأصول وتمتعوا بأجور متنامية، فإنهم يصبحون أقل ميلا إلى تقليص النفقات الأخرى عندما يصبح استهلاك السلع الأساسية أكثر تكلفة.
If people feel rich and enjoy growing wages and appreciating assets, they are less inclined to cannibalize other spending when commodity consumption becomes more expensive.
وبينما ازدادت ثروة الطبقات الدنيا، شر ع البرلمان قوانين جديدة في 1363 ليمنعهم من استهلاك السلع الباهظة التي لم يكن يتحمل أسعارها سابق ا سوى علية القوم.
As the wealth of the lower classes increased, Parliament brought in fresh laws in 1363 to prevent them from consuming expensive goods formerly only affordable by the elite.
بطبيعة الحال، لابد وأن تستمر العقوبات الاقتصادية الدولية الحالية المفروضة على كوريا الشمالية، والتي تستهدف السلع والمواد المرتبطة بإنتاج أسلحة الدمار الشامل والسلع الترفيهية الكمالية، بهدف الضغط على حكومة كوريا الشمالية وحملها على التخلي عن الخيار النووي.
Of course, in order to pressure North Korea s government to give up its nuclear option, the current international economic sanctions, which target WMD related products and luxury goods, probably should continue.
تعميم استهلاك ملح اليود.
Encouraging universal consumption of iodized salt.
لا يلزم استهلاك ATP
It doesn't require ATP.
أساسا أنها قضية استهلاك.
Fundamentally it's a consumption issue.
استهلاك الكهرباء كبير للغاية
Too much power.
لقد تم استهلاك مستقبلك
Your future's all used up.
استهلاك الغاز (حوالي 100 تيراواط ساعة في 2003 5) تقريبا مرتين أعلى من استهلاك الكهرباء.
100 TWh in 2003 5) is almost two times higher than the electricity consumption.
أفرط سامي في استهلاك المخد رات.
Sami abused substances.
ننظر إلى كيفة استهلاك الطاقة,
looking at your energy usage,
والآن ، لماذا عليكم استهلاك الشاي
Now, why do you have to consume the tea?
وبعدها بالطبع لديها مناطق استهلاك
And then, of course, it has zones of consumption,
تصدير السلع )فوب( استيراد السلع )فوب(
Export of goods, FOB Import of goods, FOB Trade balance
وعلى وجه الخصوص، وبالنظر إلى أن مستويات الدخل والنقد لأفقر الناس تجنح إلى أن تكون محدودة، فهم يحتاجون إلى تزويدهم بالفرص من أجل استهلاك السلع والخدمات بطريقة مختلفة.
In particular, since the poorest persons tend to have very limited levels of income and cash, they need to be provided with opportunities for consumption of goods and services in a different way.
هذه قائمة الدول حسب استهلاك الشاي للفرد، في عام 2009 قائمة الدول حسب استهلاك القهوة للفرد
This is a list of countries ordered by annual per capita consumption of tea, as of 2014.
تزايد السكان استهلاك اللحوم استهلاك منتجات الحليب تكاليف الطاقة إنتاج الطاقة الحيوية الضغط على الموارد الطبيعية.
Population growth meat consumption dairy consumption energy costs bioenergy production stress on natural resources.
وبعد فرض هذه الضريبة فلا شك أن المستهلكين سوف يستجيبون للزيادة في أسعار المنتجات التي يتطلب إنتاجها توليد كميات ضخمة من الانبعاثات بالحد من استهلاكهم لهذه السلع والخدمات والاتجاه إلى استهلاك السلع والخدمات التي تولد قدرا أقل من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
Consumers would respond to the tax induced increase in the cost of the emissions intensive products by reducing their consumption of those goods and services in favor of goods and services that create smaller amounts of CO2 emissions.
السلع
xxix
استهلاك الماء ازداد الى 430 لتر
Water consumption has increased to 430 liters.
بكيفية تخفيض استهلاك الطاقة في المواصلات
Here are the physics principles that tell you how to reduce the energy consumption of transport.
استهلاك الطاقة لهذا الخزان النموذجي هنا
Let me show you.
دعنا نقول وحدة استهلاك لكل منهم.
let's say one unit of consumption each.
إذن لدينا ستة مليارات وحدة استهلاك.
We have six billion units of consumption.
لها خاصية استهلاك وبها مقاعد جلدية .
It gets great gas mileage, it has leather seats.
وإذا حدث ذلك، فإن الأميركيين سوفي يضطرون إلى إنفاق المزيد من الأموال على فوائد الديون، الأمر الذي سيؤدي بالتالي إلى تقليص المبالغ التي يستطيعون إنفاقها على استهلاك السلع والخدمات.
If so, Americans will have to spend more money on debt service, leaving them with less to spend on consumption of goods and services.
ذلك أن الدولة الكمالية العلمانية لم تكن أقل استبدادا من نظام أردوغان الإسلامي الشعبوي بل إنها كانت أشد استبدادا.
The secular Kemalist state was no less authoritarian than Erdoğan s populist Islamist regime if anything, it was more so.
كانت حياة سامي تدور حول استهلاك الكحول.
Sami's life focused on drinking.
استهلاك كل من الشبة آخذ في الانخفاض.
The consumption of both alums is declining.
ويستخدم الاستنفاد في تسجيل استهلاك الموارد الطبيعية.
Depletion is used to record the consumption of natural resources.
(و) استحداث وسيلة حساب لمراقبة استهلاك الوقود
Such flights were one of the important means by which the missions could effectively undertake their mandate.
نحن بالفعل نقيس استهلاكها للأوكسيجين استهلاك طاقتها
We're actually measuring its oxygen consumption, its energy consumption.
هذا النظام فعال في ترشيد استهلاك الموارد.
The system is very resource efficient.
استهلاك المخدرات تم تحديده كجريمة عقوبتها السجن
Drug consumption was defined as a crime punishable by jail.
بالطبع استهلاك مواد ضارة يلحق الضرر بصحتك
Of course consuming harmful products will damage your health.
الآن، ماذا عن استهلاك منازلكم من الطاقة
Now, how about your household energy use?

 

عمليات البحث ذات الصلة : السلع الاستهلاكية الكمالية - قطاع السلع الكمالية - استهلاك السلع - استهلاك السلع - استهلاك السلع - العلامات التجارية السلع الكمالية - الاستهلاكية الكمالية - السلع السلع الأساسية - استهلاك الحرارة - استهلاك المحرك