ترجمة "استهداف لم تصل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تصل - ترجمة : استهداف - ترجمة : لم - ترجمة : لم - ترجمة : استهداف - ترجمة : استهداف - ترجمة : استهداف لم تصل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جريس لم تصل بعد.
Grace hasn't arrived yet.
لم تصل حتى أغراضنا
Our things haven't even arrived.
الرسالة لم تصل بعد
The letter hasn't arrived yet.
والبقالة لم تصل بعد.
The groceries haven't even arrived.
نعم و لكنها لم تصل
But she didn't make it.
كلا، لم تصل خطابات مماثلة.
I did not. No letters whatsoever.
وماذا لو لم تصل اليه
What if you don't reach it?
لم نعرف متى قد تصل
Never knew when you might be gettin' in.
لا، آنسة (بايج) لم تصل بعد
No, Miss Page has still not come in.
بيد أن الدفعة الأولى لم تصل بعد.
However, the first payment had not yet been received.
...لم أرد أن تصل الأمور لهذه الدرجة
I really didn't want to have to do this.
و لكننا لم تصل هذه المرحلة بعد
But we're not there yet.
ل ـح سن الحظ، الض ربة لم تصل ل ــ قلبه
He was fortunate that it didn't pierce his heart.
استهداف الأمراض غير المعدية
ग र स च र र ग क लक ष य बन न
الإخفاق في استهداف التضخم
The Failure of Inflation Targeting
)د( استهداف جماهير محددة
(d) Audience specificity
ولكن استهداف التضخم لم يكن مفهوما واضحا ، وكانت الأزمة المالية سببا في تقويض صحته.
But inflation targeting was never an obvious concept, and the financial crisis has discredited it.
إن لم تسرع، فلن تصل أبدا إلى القرية.
If you don't hurry up, you'll never get to the village.
لن تصل هناك على الوقت إن لم تستعجل.
You won't get there on time if you don't hurry.
.سأقوم بتبديلها بماركة لم تصل إلى كورية بعد
I'll change brands, ones that just came to Korea.
لم أكن أقصد أن تصل إليك، يا سيدي
I didn't mean to hit you, sir.
جئت لأخبرك أن إبنتك لم تصل إلى الدير
I merely wish to inform Your Majesty... that your daughter did not reach the convent as you planned.
إعادة النظر في استهداف التضخم
Rethinking Inflation Targeting
استهداف مشاريع محددة )كالنقل، والتدريب ...(
Specially targeted projects (transport, training, etc.)
ويحظى استهداف عائداتها بأهمية متكافئة.
Equally important was the targeting of its proceeds.
أريد أن أقول إن شركة لم تصل للهدف بعد
Now I do want to say that, you know, Ugobe is not there yet.
أبي لم أرغب أن تصل الأمور الى هذا الحد
Coughing Oh, Father, I didn't want it to come to this.
ان لم تصل سريعا فإن تلك المرأه ستقودني للجنون
If she's not here soon, that woman is going to drive me crazy.
أجل, حسنا , 12 مليون لم تصل 40 مليون بعد
Yeah. Well, 12 million still isn't 40 million.
وقد يكون إما جراب استهداف من نوع (AN AAQ 14)، أو جراب استهداف من نوع (AN AAQ 28 LITENING)، أو جراب استهداف قناص من نوع (AN AAQ 33).
The targeting pod is mounted beneath the left engine intake configurations may be either the AN AAQ 14 Target Pod, AN AAQ 28 LITENING Target Pod or the AN AAQ 33 Sniper Advanced Targeting Pod.
لم يكن لنكولن يتصور ان تصل سمعته حتى هذا المدى
Lincoln could never have imagined how far his reputation would reach.
أريد أن أقول إن شركة (يوقوب) لم تصل للهدف بعد
Now I do want to say that, you know, Ugobe is not there yet.
لأن الولايات المتحدة الأمريكية لم تصل هناك في الوقت نفسه
Because the United States didn't get there at the same time.
في باديء الأمر، لم أتوقع أن تصل الأمور لهذا السوء
At first, I couldn't believe it would get this bad.
الاميرال سيدني سيدي، ماذا إذا كان رتل الإغاثة لم تصل
So you must defend the area until Admiral Sydney s forces arrive.
لم يكن ذلك أول استهداف للمشافي، فالبارحة تعر ض مشفى الوئام للقصف، ومستودع الأدوية في رفح، والجامعة الإسلامية،
I stand infront of Al Shifa, Gazaís main hospital when we receive Israel's latest, terrible threat they intend to bomb the wing that is under construction.
وسوف ينحدر الميل إلى استهداف قطاعات بعينها.
Targeting of sectors will decline.
استهداف الأسر التي تعاني من فقر مدقع
It targets families in extreme poverty.
وتم استهداف عشر سيارات إسعاف بالمدفعية الإسرائيلية.
I will cure all patients with the same diligence and commitment.
لم يدرك الغرب هذه الحقائق على النحو اللائق، فظل يكافح أعراض الإرهاب ولكنه فشل في استهداف أسباب وجوده.
This has not been properly understood in the West, which has been fighting the symptoms of terrorism, but has failed to attack its underlying causes.
وكأن الأزمة في مركز الاتحاد الأوروبي لم تصل إلى محيطه البلقاني.
It is as if the crisis in the EU s center had not reached its Balkan periphery.
وللآن، لم تصل أي إجابة من الأمم المتحدة في هذا الصدد.
To date, there has been no response from the United Nations on this issue.
تصل الجميع تقريبا أي مهتم عبر البلاد، اذا لم يكن الكوكب.
And combined, our contacts reach pretty much everyone who's interesting in the country, if not the planet.
من فضلك إذهب لم يكن ممكننا أن تصل في وقت أسوأ
Please go. You couldn't have arrived at a worse time.
استهداف الجهود المبذولة ضد شلل الأطفال في باكستان
Targeting anti polio efforts in Pakistan

 

عمليات البحث ذات الصلة : لم تصل - لم تصل - لم تصل - لم تصل - لم تصل - لم تصل - لم تصل - لم تصل - لم تصل - لم تصل - لم تصل بعد - لم تصل لك - لم تصل حتى