ترجمة "استقر بشكل دائم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دائم - ترجمة : دائم - ترجمة : دائم - ترجمة : استقر - ترجمة : استقر - ترجمة : دائم - ترجمة : استقر - ترجمة : دائم - ترجمة : استقر - ترجمة : استقر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بشكل دائم | Incessantly. |
بشكل دائم | Permanently. |
احذف ملف بشكل دائم | Delete File Permanently |
احذف بشكل دائم تأكيد | Delete Permanently without Confirmation |
فهناك ما يتغير بشكل دائم. | Something changes permanently. |
يمكنك الحصول عليهم بشكل دائم | You can have it... permanently. |
أقصد البقاء هنا... بشكل دائم. | I mean you can stay here... permanent. |
قد أنتقل للعيش هنا بشكل دائم. | I may move here permanently. |
. لإعطاء الكثيرا بشكل دائم تقريبا يكون قليلا. | To give so much for almost always so little. |
قد يكون هذا علاج لي بشكل دائم | This may cure me permanently. |
أصبح سامي متواجدا بشكل دائم في منزل ليلى. | Sami became a permanent ficture in Layla's house. |
لماذا كل هذه الطرق السريعة مضاءة بشكل دائم | Why are all these motorways permanently lit? |
وهناك ثلاثة أماكن مأهولة بشكل دائم في الجزر. | There are only three permanently inhabited places in the islands. |
(هـ) إطلاع اللجنة بشكل دائم، على أنشطة الفريق | (e) To keep the Committee regularly updated on its activities |
وماذا لو كان الجميع غير مرئيين بشكل دائم | And what if everyone is permanently invisible? |
ويمكنك فعل ذلك بشكل دائم مع أي مضلع | And you can do that with an arbitrarily shaped polygon. |
هذا سؤال أسمعه بشكل دائم, ولكنه السؤال الخاطئ. | It's a question I hear constantly, but it's the wrong question. |
يتمركز فريق التصوير بشكل دائم في الطابق الأعلى | The windowpanes shake, my ears ache |
واليوم هناك شخصان مقيمان بشكل دائم، مزارعة وأمها العجوز. | Today, there are two full time residents, the farmer and her elderly mother. |
وعقوبة الإعدام تقوم بذلك بشكل دائم (ولا رجعة فيه). | The death penalty does this in a permanent (and irrevocable) way. |
(هـ) الأسلحة النارية المزودة بكاتم صوت مثبت بشكل دائم، | e) firearms with permanently fixed silencers, |
ولا تزال البعثة غير منتشرة بشكل دائم في المنطقة. | There is still no permanent UNMIL deployment in the region. |
وعدم امتثال البعثات بشكل دائم للتوجيهات التي يصدرها المقر. | Some of the contracts had been in effect since 2002. |
سيتم حذف هذه العناصر بشكل دائم من قرصك الصلب. | These items will be permanently deleted from your hard disk. |
انا واختي كنا نغني سويا في الجوقة بشكل دائم | My sister and I used to sing in choirs together constantly. |
الخطر سبق له مثيل. الكائنات الحية تنقرض بشكل دائم. | The danger is not at all unprecedented. Species go extinct all the time. |
من النقالات التي ت جلب بشكل دائم لنقل الجثث المذبوحة | 15th January 2009 |
ولكن يمكننا ان نوقف عملية التسوس نوقفها بشكل دائم... | But decay can be arrested, instantaneously arrested. |
وفي عام 1932، غادر رومانيا بشكل دائم، وانتقل إلى بريطانيا. | In 1932 he left Romania permanently and moved to Britain. |
وقد قدمنا بشكل دائم الدعم المعنوي والسياسي للمؤتمر الوطني اﻻفريقي. | We have consistently extended moral and political support to the African National Congress. |
النساء يشعرون بشكل دائم بأنهن اقل قوة وسلطة من الرجال. | Women feel chronically less powerful then men. |
رواد الأعمال على مستوى العالم يقومون بذلك بشكل دائم ومستمر . | World class entrepreneurs do that over time consistently. |
النساء يشعرون بشكل دائم بأنهن اقل قوة وسلطة من الرجال. | Women feel chronically less powerful than men, so this is not surprising. |
حسنا, سأعمل معك مؤقتا حتى تحصلين على واحد بشكل دائم | Why not? |
و كل منهم استقر | And every single one of them has been placed. |
اذن ، فلقد استقر الأمر | Then it's settled? |
لقد استقر ، وهو سعيد | He settled down. He's happy. |
استقر الضباب على الوادي | A mist settled over the valley. |
بل إنهم فرضوا شروطا قاسية على أمل إضعاف ألمانيا بشكل دائم. | Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently. |
في الواقع، لا يأتي الوفاق بين فرنسا وألمانيا بشكل فطري دائم. | Indeed, France and Germany do not get along naturally. |
لنقل أن معظم الناس يتكلمون مع ثلاثة أصدقاء مقربين بشكل دائم. | Let's say most people speak to three close friends on a regular basis. |
مع ذلك اصبح تركيز تطور النظم الإيكولوجية على البحوث بشكل دائم. | The evolution of ecosystems, however, became a lasting research focus. |
ذلك أن محكمة مقاطعة ديلي هي وحدها التي تعمل بشكل دائم. | Only the district court in Dili operates on a full time basis. |
وقد ركبت هذه البنود بشكل دائم تجنبا للسرقة وتأمينا ﻻستحالة النقل. | These items have been permanently installed to avoid theft and cannot be removed. |
وهكذا، هذا الذي سوف نفعله. نخطط للإستقرار بشكل دائم في شيكاغو. | And so, that's what we're going to do. We're planning a permanent home in Chicago. |
عمليات البحث ذات الصلة : بشكل دائم - بشكل دائم - استقر بشكل جيد - استقر بشكل جيد - استقر بشكل جيد - استقر بشكل منفصل - استقر بشكل مريح - استقر بشكل صحيح - استقر