ترجمة "استرعى انتباهه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استرعى انتباهه - ترجمة :
الكلمات الدالة : Attention Distract Distracted Diversion Draw

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فشدت الديدان انتباهه.
He's about to clean, but then his awareness focuses on the maggots.
أولى سامي انتباهه لليلى.
Sami paid attention to Layla.
رأى شيئا جذب انتباهه
He sees something in the path.
ومما يشغل البال أيضا أن مجلس اﻷمن كلما اتخذ إجراء، مهما كان بسيطا، بصدد حالة يكون قد استرعى انتباهه اليها، ﻻ يلبث أن يقرر إثر ذلك مباشرة إبقاء الموضوع قيد نظره.
It is also a matter for concern that the Security Council, whenever it takes action however basic in connection with a situation brought to its attention, decides immediately to remain seized of the subject.
ثم تحول انتباهه إلى الشمال.
His attention then turned to the north.
أو التي يوجه انتباهه اليها
COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION
أو التي يوجه انتباهه اليها
OR BROUGHT TO ITS ATTENTION
اﻻقتصادي واﻻجتماعي أو يوجه انتباهه إليها
SOCIAL COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION
لاحظت أن انتباهه ثابت ناحية ساعتي
I noted that his attention was fixed upon my clock.
و هذا ما استرعى إهتمام كلوتزة.
And that is what got Kaluza thinking.
اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION
و هذا الكائن الإستثنائي استرعى حقا اهتمام الناس.
And this particular species really captured the public's attention.
ولأن الطفل لايمكنه التعلم فهو يبحث عما يشتت انتباهه
Because the kids can't learn, they look for other things to distract their attention.
١٥ وفي ١٥ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣، وجه الرئيس اريستيد رسالة الى اﻷمين العام)٦( استرعى فيها انتباهه الى اغتيال وزير العدل يوم ١٤ تشرين اﻷول اكتوبر، ودعا فيها الى اتخاذ التدابير الﻻزمة لتعزيز أحكام قرار مجلس اﻷمن ٨٧٣ )١٩٩٣(.
15. On 15 October 1993, President Aristide addressed a letter to the Secretary General, 6 drawing his attention to the assassination of the Minister of Justice on 14 October and calling for all necessary measures to strengthen the provisions of Security Council resolution 873 (1993).
كان أول ما لفت انتباهه هي بصمة الإصبع على الزجاج.
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
ومن ثم شكر البعثة الروسية على توجيه انتباهه إلى هذا الأمر.
He thanked the Russian Mission for bringing the matter to his attention.
16 استرعى العديد من المتكلمين الانتباه إلى محنة الرعاة في إثيوبيا.
Several speakers drew attention to the plight of pastoralists in Ethiopia.
15 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.2.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.2.
17 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.3.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.3.
19 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.4.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.4.
25 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.5.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.5.
33 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.11.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.11.
35 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.12.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.12.
43 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.7.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.7.
45 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.8.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.8.
57 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.9.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.9.
وقد استرعى اﻷمين العام اﻻنتباه بوضوح الى هذا الموضوع في تقريره.
The Secretary General has clearly drawn attention to this subject in his report.
وفي الدورة اﻷخيرة، استرعى وفدي اﻻنتباه إلى التقدم المحرز صوب الديمقراطية.
At the last session, my delegation took note of progress made towards democratization.
وهكذا، أخذه إلى حيث هناك بعض الماء، وشرع بالتنظيف، فشدت الديدان انتباهه.
So, he takes it to some water. He's about to clean, but then his awareness focuses on the maggots.
والوﻻيات المتحدة تحث المجتمع العالمي على توجيه انتباهه اﻵن الى هذه المشكلة.
The United States urges the world community to turn its attention to this problem now.
في البداية، استرعى الأمر قدرا كبيرا من الاهتمام العام، وهو أمر مفهوم.
At first, there was quite a bit of general interest, and understandably so.
72 الرئيس استرعى الانتباه إلى أن مشروع المادة بكامله يرد بين معقوفتين.
The Chairman drew attention to the fact that the whole draft article was in square brackets.
ولكن رسالة أوباما فقد اتصالها بالواقع عندما حول انتباهه نحو العجز في الميزانية.
But Obama s message lost touch with reality when he turned his attention to the budget deficit.
بعد التصويت لصالح قرار الاستقلال يوم 2 يوليو، حول الكونجرس انتباهه إلى الإعلان.
After voting in favor of the resolution of independence on July 2, Congress turned its attention to the declaration.
المسائل التي تتطل ب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي ي سترعى انتباهه إليها
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو توجيه انتباهه إليها
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي وجه انتباهه إليها
Economic and Social Council Official Records, 2005 Supplement No. 9
يجب ان يفك الشفرة... ان يتسائل, و يعيد تحليل اول شئ لفت انتباهه
They have to make sense of it, think about it, and then reinterpret the things they first noticed in the light of a bible story.
٤٢ الرئيس استرعى انتباه اللجنة الى مشروع المعايير المنقحة ﻻعتماد المنظمات غير الحكومية.
The CHAIRMAN drew the Committee apos s attention to the draft revised criteria for accreditation of NGOs.
المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها أو يسترعى انتباهه إليها
Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document.
المسائل التي تتطلب من المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي اتخاذ اجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . 1 19 1
أولا المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوج ه انتباهه إليها
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوج ه انتباهه إليها
Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document.
المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوج ه انتباهه إليها
Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
ويضطلع المكتب بالمسؤولية عن التقيد بالسرية التامة فيما يتعلق بما يوجه إليه انتباهه من مسائل.
The Office has the responsibility for maintaining strict confidentiality concerning matters that are brought to its attention.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقد استرعى - إبقاء انتباهه - تحول انتباهه - لفت انتباهه - انتباهه إلى - يشتت انتباهه - يوجه انتباهه - جذب انتباهه - يركز انتباهه - تلفت انتباهه - يشتت انتباهه من