ترجمة "استراتيجية الحلول النقالة للشركات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحلول - ترجمة : للشركات - ترجمة : للشركات - ترجمة : استراتيجية - ترجمة : استراتيجية الحلول النقالة للشركات - ترجمة : للشركات - ترجمة : الحلول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
على النقالة | On a litter. |
احترس, ارفع النقالة. | Allright, get this end up. |
ارفعة من مؤخرة النقالة | Hold up that end. |
لنتخلص من هذه النقالة | Let's get rid of this. |
فتح كنز الأجهزة النقالة الخفي | Unlocking Mobile Phones Hidden Treasure |
مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة | Mobile Phone Partnership Initiative |
٣ ـ وفي عام ٢٩٩١، واصلت المفوضية تنفيذ استراتيجية المفوضية السامية المنطوية على ثﻻثة جوانب الوقاية والتأهب وإيجاد الحلول. | 3. In 1992, UNHCR continued to implement the High Commissioner apos s three pronged strategy of prevention, preparedness and solutions. |
وسبق أن رأينا ذلك في الهواتف النقالة. | And we've seen this in cellphones. |
.يبدو أنه حتى الهواتف النقالة لا تعمل هنا | Cell phones must not even work here. |
يستخدم الناس هواتفهم النقالة ليقوموا بالتغريد في ويبو. | People just use their cell phones to tweet. |
أجهزة التسجيل النقالة، المدونات، الفيديو وقنوات البث الإلكتروني | Mobile recording devices, blogs, videos and online broadcasting channels |
لن تستطيع حمله على النقالة عبر هذا البلد | You can't carry him on a litter across that country. |
,لأن هذه الحلول طبيعية ,هذه الحلول دائمة و هذه الحلول استثمارات طويلة المدى | Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments |
4 يدعو أيضا أعضاء الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة إلى تقديم الدعم المالي من أجل نشر التقارير النهائية المتعلقة بالهواتف النقالة والصادرة عن الفريق مع وثيقة التوجيه الشامل بشأن الإدارة السليمة بيئيا للهواتف النقالة الهالكة | Also invites members of the mobile phone working group to provide financial support for the publication of the final reports of the mobile phone working group and its overall guidance document on the environmentally sound management of end of life mobile phones |
المصدر التقارير السنوية للشركات. | Source Company annual reports. |
الحوسبة المتنقلة تشمل الاتصالات المتنقلة، والأجهزة النقالة، والبرمجيات المتنقلة. | Mobile computing involves mobile communication, mobile hardware, and mobile software. |
مقدم الحلول | Resolver |
دخان الحلول | Resolutions, smoke. |
الحلول المحتملة | Possible Solutions |
الحلول الجديدة | C. New solutions . 65 70 16 |
أجد الحلول. | I find my solutions. |
للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية | Contributions to the Economic and Social |
للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية | Expert Meeting on Positive Corporate Contributions to the Economic |
للشركات المبدعة لادخال التكنولوجيا للمنزل. | There's a path to market for innovative companies to bring technology into the home. |
وقد يوفر فرض تأمين إلزامي على الهواتف النقالة هذا الحافز. | A compulsory deposit on mobile phones could provide it. |
الاتصالات الإلكترونية، بما في ذلك الإنترنت والبريد الإلكتروني والهواتف النقالة | electronic communications, including the Internet, e mail and mobile telephony |
البند 5 (ب) مبادرة شراكة الهواتف النقالة (المقرر 7 4) | Item 5 (b) Mobile Phone Partnership Initiative (decision VII 4) |
هذا شخص يملك محل للهواتف النقالة و عمره 28 سنة. | A 28 year old cell phone shop owner. |
نحن نرى ، بالإضافة إلى انتشار الأجهزة النقالة ، توقع سياسة التوفر. | We're seeing, along with that proliferation of mobile devices, an expectation of availability. |
مثل ا، الهواتف النقالة لدينا 400 مليون جوال في هذه البلاد. | For example, cell phones We have 400 million cellphones in this country. |
كانت السمة المميزة للأسبوع في ريو تتلخص في فهرسة الاستدامة للشركات على سبيل المسؤولية الاجتماعية للشركات. | The flavor of the week in Rio is sustainability indexing for corporations, by way of corporate social responsibility (CSR). |
الربط بين الحلول | Connecting the Solutions |
باء الحلول الدائمة | Durable solutions |
٤ الحلول الدائمة | 4. Durable solutions . 52 66 16 |
٤ الحلول الدائمة | 4. Durable solutions . 52 66 14 |
جيم الحلول الجديدة | C. New solutions |
أسمها كل الحلول. | It's called All the Answers. |
هذا أحد الحلول | This is one solution. |
جميع القنوات الاخبارية أوقفت عن البث, الهواتف النقالة والانترنت توقفت أيضا . | All the news channels have been taken off air and mobile phone signals and Internet connections jammed. . |
بحلول عام 1999 ، كان أكثر من 100،000 بتلكو عقود الهواتف النقالة. | By 1999, Batelco had more than 100,000 mobile contracts. |
إذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة، | Welcoming the progress made in the implementation of the Mobile Phone Partnership Initiative, |
توم رايلي الناس سوف يكونون قادرين على الاتصال من هواتفهم النقالة | People will be able to call in from their mobile phones and do this test, and people with Parkinson's could call in, record their voice, and then their doctor can check up on their progress, see where they're doing in this course of the disease. |
وقد خضعت تقليديا للشركات عبر الوطنية. | They have traditionally been dominated by TNCs. |
11 القانون الوضعي للشركات لعام 1984. | The Voluntary Social welfare agencies (registration and control) Ordinance 1961 Companies Ordinance 1984. |
يمكن للشركات ان تفلس في لحظة | That can disappear in a blink of an eye. So... |
عمليات البحث ذات الصلة : الحلول النقالة للشركات - إدارة الحلول النقالة للشركات - الحلول النقالة - استراتيجية النقالة - استراتيجية الاتصالات للشركات - استراتيجية الاستدامة للشركات - استراتيجية التسويق للشركات - استراتيجية العلامة التجارية للشركات - استراتيجية المسؤولية الاجتماعية للشركات - التقنيات النقالة - قدرات النقالة - المنتجات النقالة