ترجمة "استخدام المياه للأغراض المنزلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام المياه للأغراض المنزلية - ترجمة : استخدام - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يستخدم سكان الربيع للحصول على المياه للأغراض المنزلية.
The residents used the spring to obtain water for domestic purposes.
تم تزويد المياه للأغراض المنزلية من قبل اثنين من آبار حفرت داخل القرية والمحاصيل الزراعية الأولية كانت الحبوب والتين الشوكي.
Domestic water was supplied by two wells dug within the village and the primary agricultural crops were grain and prickly pears.
HomePure نظام تنقية المياه المنزلية!
HomePure
ويغطي هذا المشروع احتياجات عدﱠة )المياه، واللوازم المنزلية، والمأوى، والصحة(.
This project covers various needs (water, domestic goods, shelter, health).
ويحتوي الخزان على مبادل حراري مدمج يستخدم لتسخين المياه المنزلية الباردة.
The tank has a built in heat exchanger to heat domestic cold water.
في استخدام المياه وﻹعادة تدوير المياه ونقل وتكييف
USE OF WATER AND FOR WATER RECYCLING, AND THE TRANSFER AND
ونتيجة لهذه الأنواع من الجوامع (collectors)هي قليلة الكفاءة لتسخين المياه المنزلية.
Consequently these types of collectors are much less efficient for domestic water heating.
يستخدم الامريكي المثالي 100 غالون من المياه كل يوم ليسد احتياجاته المنزلية
The typical American uses 100 gallons of water at home per day
ونحن مقتنعون تماما بأنه لا ينبغي استخدام الفضاء إلا للأغراض السلمية.
We are strongly convinced that space should be used only for peaceful purposes.
وشواغلنا لا تتعلق بحق إيران في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
Our concerns do not relate to Iran's right to use nuclear energy for peaceful purposes.
برنامج quot اﻻقتصاد quot التابع للجماعة اﻷوروبية )معايير استخدام اﻷدوات المنزلية(
EC SAVE programme (standards for household appliances)
تحسين أداء استخدام الطاقة في القطاعات المنزلية والصناعية والتجارية وقطاع النقل
improved energy performance in the household, industrial, commercial and transport sectors
ومنذ بداية مناقشة هذا الموضوع وفرنسا تؤيد استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
Since the beginning of this debate, France has been in favour of the peaceful use of outer space.
وفي الوقت نفسه، ترتفع في المستودعات المائية المخصصة للأغراض المنزلية مستويات المواد الملوثة التي تتراكم بشكل طبيعي، من بينها الزرنيخ والفلوريد.
At the same time, aquifers tapped for domestic use increasingly have unsafe levels of naturally occurring contaminants, including arsenic and fluoride.
وتم استخدام عدم الامتثال غير الموجود للأغراض السياسية بغية ممارسة الضغط على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، التي تنخرط في أنشطة نووية للأغراض السلمية.
Non existent non compliance was used for political purposes to put pressure on the Democratic People's Republic of Korea, which is engaged in peaceful nuclear activities.
تعزيز كفاءة استخدام المياه وإدارة الاستخدامات المتزاحمة
Enhancing water use efficiency and managing competing uses
3 3 استخدام المياه الزراعية (متر مكعب) _______
Agricultural water use (million m3) ____________
3 4 استخدام المياه الصناعية (متر مكعب) _______
Industrial water use (million m3) ____________
واو استخدام موارد المياه العذبة بصورة مستدامة
F. Sustainable use of freshwater resources . 54 59 13
5 ترحب بمنح جائزة نوبل للسلام لعام 2005 إلى الوكالة ومديرها العام، محمد البرادعي، تقديرا لجهودهما المبذولة لمنع استخدام الطاقة الذرية للأغراض العسكرية وكفالة استخدام الطاقة الذرية للأغراض السلمية بأكثر الطرق الممكنة أمانا
Welcomes the award of the Nobel Peace Prize for 2005 to the Agency and its Director General, Mohamed ElBaradei, for their efforts to prevent nuclear energy from being used for military purposes and to ensure that nuclear energy for peaceful purposes is used in the safest possible way
(أفغانستان) توفير التدريب لتعزيز الزراعة المنزلية للخضر في أوساط الأسر الفقيرة وإصلاح قنوات المياه لأغراض الري.
(Afghanistan) providing training to promote vegetable cultivation at kitchen gardens among impoverished families repairing water channels for irrigation measures.
5 ترحب أيضا بمنح جائزة نوبل للسلام لعام 2005 إلى الوكالة ومديرها العام، السيد محمد البرادعي، تقديرا لجهودهما المبذولة لمنع استخدام الطاقة النووية للأغراض العسكرية وكفالة استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية بأكثر الطرق الممكنة أمانا
5. Also welcomes the award of the Nobel Peace Prize for 2005 to the Agency and its Director General, Mr. Mohamed ElBaradei, for their efforts to prevent nuclear energy from being used for military purposes and to ensure that nuclear energy for peaceful purposes is used in the safest possible way
يمكن استخدام مرشح المياه فقط في حالة .تنقية المياه مسبق ا في منشأة الإمداد بالمياه
The water filter can only be used with pre filtered water from a water supply facility.
يتضمن قانون فنلندا للطاقة النووية (990 1978) مبادىء عامة بشأن استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
The Nuclear Energy Act (990 1987) of Finland contains general principles relating to the peaceful use of nuclear energy.
وينبغي أن نوضح أن شواغلنا لا تتعلق بحق إيران في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
We should emphasize that our concerns do not relate to Iran's right to use nuclear energy for peaceful purposes.
ومع ذلك، فإن تاريخها يرجع إلى العصور الرومانية، حيث كان فرن الطوب يستخدم في هذه العصور ليس لأغراض تجارية فحسب، ولكن للأغراض المنزلية أيض ا.
However, its history also dates further back to Roman times, wherein the brick oven was used not only for commercial use but household use as well.
)ب( المسائل المتعلقة بتكنولوجيات زيادة الكفاءة في استخدام المياه وتدوير المياه، ونقل هذه التكنولوجيات وتطويعها.
(b) Issues concerning technologies for increasing efficiency in the use of water and for water recycling, and the transfer and adaptation of such technologies.
وقال إن استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية الحصرية سوف يقلل من الأضرار البيئية والتغييرات المناخية الضارة.
The use of nuclear power for exclusively peaceful purposes would cut down on environmental damage and harmful climate change.
وأضاف أن استخدام الصناديق والبرامج في أغراض مخالفة للأغراض المتوخاة في ولايتها الأصلية يثير قلقا عميقا.
The diversion of the funds and programmes from their original mandates was a matter of serious concern.
ويثني على الوكالة لجهودها الهامة الرامية إلى تعزيز استخدام الطاقة الذرية للأغراض السلمية في البلدان النامية.
It commended IAEA for its considerable efforts in promoting peaceful uses of atomic energy in developing countries.
)ج( ينبغي استخدام تلك الشباك في المياه الدولية فقط.
(c) Such nets should only be used in international waters.
وسوف تستمر المساعدة المتعددة القطاعات بتقديم اﻷغذية التكميلية، واستبدال المواد المنزلية، وصيانة معدات المياه، وتحسين ظروف الصحة العامة.
Multi sectoral assistance will continue in terms of provision of supplementary food, replacement of domestic items, maintenance of water equipment and improvement of sanitation conditions.
وتقدم الفاو المشورة بشأن استخدام المياه والكفاءة في الزراعة وإدارة الأراضي وبشأن تكنولوجيات استخراج المياه أيضا.
FAO provides advice on water use and efficiency in agriculture and land management, as well as on technologies for abstraction.
'3 تدريب المزارعين وجمعيات مستهلكي المياه في مجالي الاقتصاد في استخدام المياه والإدارة المستدامة للزراعة والأراضي
(iii) Training farmers and water user associations in efficient water use and sustainable agricultural land management
قضايا متعلقة بالتكنولوجيا الﻻزمة لزيادة الكفاءة في استخدام المياه وﻹعادة تدوير المياه ونقل وتكييف هذه التكنولوجيات
ISSUES CONCERNING TECHNOLOGIES FOR INCREASING EFFICIENCY IN THE USE OF WATER AND FOR WATER RECYCLING, AND THE TRANSFER AND ADAPTATION OF SUCH
ومن المسموح به استخدام باطن الأرض للأغراض التجارية عند الحصول على الترخيص المطلوب المنصوص عليه في القانون.
The utilisation of the subterranean depth for commercial purposes is allowed if a relevant permit has been obtained as prescribed by the Law.
وفي الوقت نفسه، فإننا ندافع عن حق البلدان غير القابل للتصرف في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
At the same time, we defend the inalienable right of countries to use nuclear energy for peaceful purposes.
في الفصول الدراسية التقليدية ، لديك اثنين من الواجبات المنزلية ، الواجبات المنزلية ، والمحاضرات ، والواجبات المنزلية ، والمحاضرة ،
In a traditional classroom, you have a couple of homework, homework, lecture, homework, lecture, and then you have a snapshot exam.
ويمكن استخدام المياه مرة ثانية في الحقول الموجودة أسفل المنحدر.
The water could be used again for fields lower down the slope.
(ط) الدقة المفاهمية في استخدام مصطلحات المياه العالمية و المياه الدولية و  المياه العابرة للحدود المطبقة على المحيطات والبحار، والمجسمات المائية الداخلية
Emerging concepts Global assessment and monitoring Innovative instruments Participation and water governance Support to regional and subregional water bodies Groundwater Mention of the final report of the World Commission on Dams Conceptual precision in the use of the terms global waters , international waters and transboundary waters applied to oceans, seas and inland bodies of water
والأنباء الطيبة في هذا السياق أن كمية المياه المطلوبة للشرب والطهي وغير ذلك من الاحتياجات المنزلية والصحية ضئيلة نسبيا .
The good news is that the quantity of water that is needed for drinking, cooking, other household chores and sanitation is small.
الواجبات المنزلية هو شيء آخر. هناك حظر للواجبات المنزلية
Homework is another thing.
الرعاية المنزلية.
Main indicators regarding the rate of vaccination coverage
الحدائق المنزلية
Home gardens
اﻻحتياجات المنزلية
Domestic needs 180,756 172,005 172,105

 

عمليات البحث ذات الصلة : للأغراض المنزلية - إمدادات المياه للأغراض المنزلية - المياه المنزلية - المياه المنزلية - المياه المنزلية - المياه المنزلية - استخدام للأغراض العامة - استخدام المياه - استخدام المياه - استخدام المياه - استخدام المياه - استخدام المياه - سخان المياه المنزلية - إمدادات المياه المنزلية