ترجمة "استبيان تقييم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : استبيان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وجرى تعميم استبيان يستهدف تقييم أنشطة المنظمات غير الحكومية المعتمدة. | A questionnaire intended to evaluate the activities of accredited non governmental organizations was circulated. |
7 إعداد استبيان. | Preparation of a questionnaire. |
فقد خرج لاداء استبيان | He went out and did an experiment. |
لكل مجموعة استبيان مختلف. | Each group has prepared a different survey. |
استبيان بشأن تسليم البضاعة | Questionnaire on Delivery' |
من أجل استبيان ذلك، | To try and figure that out, |
فقد خرج لاداء استبيان | (Laughter) Well, he did. |
الرد على استبيان إلى الحكومات | Part I REVIEW OF ACHIEVEMENTS AND CHALLENGES IN IMPOVEMENT FO EQUALITY OF WOMEN AND ARRIFMATION OF WOMEN |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | A black background is used to signal areas where the situation is not improving or is getting worse. |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | Obviously, the experience of countries in each subregion may differ from the subregional average. |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | Analysis of the responses provided by States in various subsections of the biennial reports questionnaire on drug demand reduction and table 2 can be used to draw some basic conclusions for consideration by the Commission |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | Source Biennial reports questionnaire. |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | (e) In terms of the regional analysis, Central, South and South West Asia, North Africa and the Middle East and Sub Saharan Africa require more resolve and resources for drug demand reduction. |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | The Demand Reduction Index is based on the responses given by the Member States through the biennial reports questionnaire, focusing on the implementation and coverage of activities in drug demand reduction. |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | An analysis has been conducted using the data provided by those countries which have responded to the biennial reports questionnaire for more than one reporting period. |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | With regard to Tackling the problem , the questions changed significantly during the revision of the questionnaire and, therefore, the present analysis includes only the reporting periods 2000 2002 and 2002 2004 to ensure comparability. |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | It is hoped that the new method will improve the overall analysis of the measures taken towards achieving the goals and targets adopted by the General Assembly at its twentieth special session in the area of drug demand reduction, and support the long term assessment of the implementation of the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction (General Assembly resolution 54 132, annex). |
)ط( اﻹعﻻم )نهج استبيان اﻷحداث( | (i) Public information (the proactive approach). |
استبيان موجه إلى حكومات الدول الأعضاء | 11 See Declaración Final, Foro Iberoamericano Revitalización de la Administración Publica. |
مشروع استبيان بشأن اﻷجسام الفضائية الثالث | III. REPORT OF THE CHAIRMAN OF THE WORKING GROUP ON AGENDA ITEM 5 |
وأرسل استبيان إلى جميع المكاتب الإحصائية الوطنية. | The questionnaire was sent to all national statistical offices. |
(ج) إعداد استبيان ونشره على المستخدمين النهائيين | (c) Preparation and dissemination of a questionnaire for end users |
)ل( استبيان احصائي بشأن الحمضيات (FAO B12) | (l) Statistical questionnaire on citrus fruit (FAO B12) |
فهرس للرد الأسترالي على استبيان القانون الإنساني الدولي | On the Australian CD there are a number of Word documents and PowerPoint presentations, dealing with these IHL principles, that might be of some use to other states parties. |
واقت رح أيضا إعداد استبيان يوز ع على الحكومات الأعضاء. | It was also suggested that a questionnaire be prepared for circulation among member Governments. |
ثم احضروا لنا الكميرات وقمنا بعمل ورقة استبيان | Which one would you like to give up? |
32 ومضى يقول إن مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ساعد أيضا على تقييم نتائج العقد بوضع استبيان لتسجيل آراء منظمات الشعوب الأصلية بشأن استصواب إعلان عقد ثان. | The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights had also helped to assess the results of the Decade by drawing up a questionnaire to record the views of indigenous organizations concerning the advisability of declaring a second decade. |
استبيان بشأن الخيارات الممكنة لتطوير قانون الفضاء الدولي مستقبلا | In order to make known the positions of States members of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space with regard to the main priorities in the future development of international space law, it is proposed that delegations should provide replies to the following questions |
دعونا نجري استبيان سريع هنا كم منكم يستخدم الفيسبوك | OK, let's do a show of hands here. How many of you use Facebook? |
كانت بالفعل كل ذلك ، لذلك بدأنا بكتابة استبيان تسويقي. | Heck, it was everything. So we ended up writing a marketing brochure. |
استبيان يتعلق بالتخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ | What rules, including domestic or regional rules, if any, apply to ships that have been abandoned on land or in ports? |
وهو يؤيد بالأحرى فكرة إعداد استبيان لاستيضاح وجهات نظر الحكومات. | Instead, he supported the preparation of a questionnaire so as to elicit the views of Governments. |
)ن( استبيان بشأن المؤشرات الاقليمية للمواصﻻت السلكية واللاسلكية (ITU 2) | (n) Regional telecommunication indicators questionnaire (ITU 2) |
ويتعذر استبيان ما يشير الى أن هذه المسألة مسألة عاجلة. | It was not clear how the matter under discussion could be considered to be of an quot urgent character quot . |
لذا، قررت البدء في إعداد استبيان رأي لقياس السمات الشخصية | So, I decided what I would do is try to make a questionnaire that measured the traits |
وقد وضع استبيان عن مقاييس الفقر بالاستناد إلى ممارسات القياس الحالية. | A questionnaire on poverty measurement was developed, based on current measurement practices. |
كما يتضمن القرص ردا أكثر تفصيلا على استبيان القانون الإنساني الدولي. | As international law imposes important restrictions and prohibitions on the use of force, whether for peacetime activities or armed conflict, strict compliance with these obligations will result in a reduction in the post conflict humanitarian problems caused by ERW. |
الردود على استبيان التقارير السنوية لعام 2003 (الجزء الثاني) حسب المنطقة | Responses to the 2003 annual reports questionnaire (part II), by region |
كما ترسل البلدان اﻷعضاء في الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية الى الفاو نسخا من ردودها على استبيان يصدره لها المكتب اﻻحصائي للجماعات اﻷوروبية وهو يماثل استبيان الفاو quot FISHSTAT FF quot . | Countries of the European Community also send FAO copies of their responses to a questionnaire issued to them by Eurostat, similar to the FAO questionnaire FISHSTAT FF. |
وتم تعميم استبيان عن هذه المسألة على الحكومات في آذار مارس 2004. | A questionnaire was circulated on the issue to Governments in March 2004. |
وعرض ردود الدول الأعضاء على استبيان أعده الفريق العامل أثناء دورته الثالثة. | He presented the replies of Members States to a questionnaire elaborated by the Working Group during its third session. |
تعد الصين دولة مريضة SICK (ساصك). هذا المصطلح ابتكره استبيان في الفيسبوك. | China is a SlCK country, the terminology coined by Facebook IPO papers file. |
تقييم | Grading Abenomics |
تقييم | Rating |
تقييم | Evaluate |
عمليات البحث ذات الصلة : استبيان تقييم الصحة - استبيان - استبيان حول - استبيان الانتهاء - استبيان تسويقي - استبيان التقييم - إصدار استبيان - استبيان إدارة - استبيان جودة - استبيان الموظفين - استبيان التأهيل - استبيان البند - استبيان مجهول