ترجمة "ارتفاع حجم النشاط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
122 يبقى حجم الإيرادات الكلية لهذا النشاط غير واضح. | The total revenue from pit sawing is unclear. |
وهناك قيود تحد من النشاط الزراعي لصغر حجم الأراضي المتاحة للزراعة. | Agricultural activity is constrained by the small amount of land available for farming. |
ويؤدي فتح بعثات جديدة أو تقليص حجم بعثات إلى حدوث طفرات مفاجئة في النشاط. | The opening of new missions and downsizing missions will result in surges of activity. |
٢١٧ وتعزى الزيادة في مدفوعات العمل اﻻضافي إلى ارتفاع حجم الوثائق وورودها متأخرة. | The increase in overtime payments was attributed to the rising volume of documentation and its late receipt. |
وعزيت الزيادة في الناتج الحقيقي إلى ارتفاع النشاط السياحي يدعمه النمو المستمر في قطاع الخدمات المالية. | The rise in real output was attributed to the heightened tourism activity supported by continued growth in the financial services sector. |
ويتوافق حجم العلاقة بين ارتفاع سوق الأوراق المالية والقفزة في الإنفاق الاستهلاكي مع هذه البيانات أيضا. | The magnitude of the relationship between the stock market rise and the jump in consumer spending also fits the data. |
(ج) ارتفاع تكاليف السلع التي جرى تسليمها (0.8 مليون دولار) نظرا للزيادة المتوقعة في حجم المبيعات | (c) higher cost of goods delivered ( 0.8 million) to support the expected growth in sales |
ذلك أن ارتفاع حجم المعروض من الدولار يعمل على خفض قيمة كل دولار نسبة إلى هذه العملات التي ظل حجم المعروض منها ثابتا أو ارتفع ببطء. | The rise in the volume of dollars is causing the value of each dollar to fall relative to these currencies, whose volume has remained constant or risen more slowly. |
وتﻻحظ اللجنة أيضا ارتفاع عدد المراهقات الحوامل نتيجة النشاط الجنسي المبكر، وهو ما يعتبر من أعراض المشاكل اﻻجتماعية الكامنة. | It also notes the high number of teenage pregnancies as a result of early sexual activity, which is symptomatic of underlying social problems. |
فيديو المستويات في ارتفاع حجم التعليب والتغليف في ازدياد وطريقة حياة المرميات في ازدياد وتظهر في المحيط | Narrator The levels are increasing, the amount of packaging is increasing, the throwaway concept of living is proliferating, and it's showing up in the ocean. |
وبالمقارنة بين البلدان، فلن نجد أي علاقة بين عمق ومدة الانهيار في الناتج وبين ارتفاع مستويات الحماية، أو بين حجم ارتفاع معدلات البطالة وبين مدى الإجراءات الحمائية. | Comparing countries, there was no relationship between either the depth and duration of the output collapse and the increase in levels of protection, or the magnitude of the rise in unemployment and the extent of protectionism. |
١٢ وقد استلزم ارتفاع حجم العمل توظيف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمساعد لشؤون البرامج وسكرتيرة، باﻻتفاق بين الوكالتين. | 21. The increase in the workload made it necessary for UNDP to recruit a programme assistant and a secretary under an agreement between the two agencies. |
علاقة اخرى قد تكون مفيدة، وهي العلاقة بين حجم الاجسام يمكننا تثبيت المؤشر هنا، ونطلق عليه ارتفاع الجسم | Another relationship that might come in useful, and that's the relationship between the size of the objects. maybe we set the arrow here, we call it the height of the object |
ثم حتى إذا كنا نريد معرفة حجم كامل اليوم ما وقد فعلنا الآن هو أننا احسب ارتفاع عمود. | So then if we want to figure out the entire volume what we did just now is we figured out the height of a column. |
ويمكن، حسب حجم النشاط، تعيين دعم إضافي، كما يمكن أن يعهد إلى أحد المسؤولين بأكثر من مكتب وحدة عمليات واحدة. | Depending on the volume of activity, additional support may be assigned, or an officer may be in charge of more than one desk. |
وبسبب ارتفاع حجم الشحن وبعد الأخذ بسياسة تسريع التجارة الخارجية، يقل مستوى تفتيش الجمارك للشحنات التي مر ت بمرحلة المسافنة. | Owing to the high volume of cargo and following the policy of expediting foreign trade, customs inspection rate for trans shipments cargo are very low. |
والواقع أن ارتفاع حجم الصادرات الصينية أثناء الفترة 2006 2008، على الرغم من ارتفاع قيمة الرنمينبي، يشير إلى أن هذه المخاوف في غير محلها أو على الأقل مبالغ في تقديرها. | Rising Chinese exports between 2006 and 2008, despite renminbi appreciation, suggests that this worry is misplaced or at least exaggerated. |
النشاط | Activity |
النشاط | Activity |
وفي الوقت نفسه، لا ينبغي لنا أن نبالغ في تقدير حجم التأثير الذي قد يخلفه ارتفاع قيمة العملة على التوازن التجاري. | At the same time, the effect of currency appreciation on the trade balance should not be exaggerated. |
ورهنا بآراء لجنة اﻻعﻻم، تقترح اﻻدارة المضي في هذا المجال، على أساس أن حجم النشاط ونطاق الوجود اﻻعﻻمي سيتوقفان على مدى تيسر الموارد. | Subject to the views of the Committee on Information, the Department would propose to proceed in that area, with the understanding that the extent of the activity and the scope of the presence would depend on the availability of resources. |
ارتفاع الجذر هو ارتفاع الشجرة . | The height of the root is the height of the tree. |
النشاط التنفيذي | Operational activity |
اعتزال النشاط | Departure |
بؤر النشاط | Hot spots |
راقب النشاط | Monitor for Activity |
النشاط التالي | Next Activity |
النشاط السابق | Previous Activity |
النشاط التالي | Add to current activity |
النشاط التالي | Activity |
عل ق النشاط | Suspend |
إعدادات النشاط | Activity Settings |
النشاط البحثي | B. Research activity . 30 32 8 |
ميدان النشاط | FIELD OF ACTIVITY Regular |
اسمه النشاط. | It's called momentum. |
وكانت الجهود اللاحقة التي بذلها المستثمرون لتثمين خطر تفكك منطقة اليورو ــ وليس حجم الديون السيادية ــ سببا في ارتفاع عائدات السندات. | Investors subsequent efforts to price in the risk of a eurozone breakup not the volume of sovereign debt caused bond yields to spike. |
58 وبالنظر إلى ازدياد حجم النشاط، توصي اللجنة الاستشارية بتمويل المهام المشار إليها من موارد المساعدة المؤقتة العامة بما يعادل وظيفتين برتبة ف 3. | In view of the surge activity, the Advisory Committee recommends that the functions described be funded from general temporary assistance resources equivalent to two P 3 level posts. |
طاء 6 وثمة جانب آخر من جوانب زيادة التكاليف المتصلة بالأمن يتمثل في ارتفاع حجم المساهمات في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة. | Another aspect of the increased security related costs is the higher contribution level to joint activities with United Nations bodies. |
رسالة حجم حجم من داخلي م خزن. | The connection is broken. |
الـ الأدنى حجم هو الأقصى حجم. | The minimum size is greater than the maximum size. |
فهو ي فقد المشتغلين بهذا النشاط الروح المعنوية وي فقد النشاط ذاته أخلاقياته. | It causes people who engage in that activity to lose morale and it causes the activity itself to lose morality. |
ارتفاع | Height |
مدير سجل النشاط | Activity Log Manager |
الخصوصية وإدارة النشاط | Privacy and Activity Manager |
معدلات النشاط الاقتصادي | Economic activity rates (per cent) |
عمليات البحث ذات الصلة : ارتفاع النشاط - حجم النشاط - حجم النشاط - ارتفاع حجم - ارتفاع حجم - ارتفاع حجم - ارتفاع حجم - ارتفاع حجم - ارتفاع في النشاط - ارتفاع في النشاط - ارتفاع حجم المحتوى - اختبار ارتفاع حجم - عملية ارتفاع حجم - ارتفاع حجم عينة