ترجمة "ارتباطا إيجابيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
3 وفيما يتعلق بتعبئة الموارد المحلية لأغراض التنمية، قال إن هناك ارتباطا إيجابيا قويا بين الادخار، والاستثمار والنمو في العالم النامي. | With regard to mobilizing domestic resources for development, there was strong positive correlation between saving, investment and growth in the developing world. |
اضبط ارتباطا | Set Link |
المنحدر كان إيجابيا للغاية. | The slope was very positive. |
كن إيجابيا، كن مؤمنا. | Be positive. Believe. |
ويرتبط السلم والتنمية ارتباطا وثيقا. | Peace and development are closely linked. |
سأصبح إيجابيا عندما افكر بذلك. | I get positively ill when I think about it. |
ويرتبط الفقر ارتباطا وثيقا بالتدهور البيئي. | Poverty and environmental degradation are closely related. |
عشنا التطور مرتبطين ارتباطا وثيقا بالطبيعة. | We have lived close to nature for almost all our evolution. |
ولكن هذا ليس الا ارتباطا جسديا | But that's just a joining of the flesh. |
واتخذت حكومة البرازيل عملا إيجابيا مختلفا. | The Brazilian Government has taken different affirmative action. |
)ج( إذا لم يكن العطاء إيجابيا | (c) If the tender is not responsive |
واختارت الدولة اليهودية أيضا موقفا إيجابيا. | The Jewish State has also opted for a positive attitude. |
هذا الخط من التطور واضح إيجابيا. | This line of evolution is clearly positive. |
التنمية والسلم يرتبطان ارتباطا وثيقا ﻻ ينفصم. | Development and peace are inseparable. |
آمل أن أ حدث تغييرا إيجابيا على العالم. | I hope to effect positive change in the world. |
بشكل عام كان نقد الموسم الأول إيجابيا. | Critical reviews of the first season were generally favorable. |
ويحقق تنفيذ استراتيجيتنا للتنمية الوطنية تقدما إيجابيا. | Implementation of our national development strategy is progressing positively. |
9 وي عد إنشاء المحكمة الخاصة تطورا إيجابيا. | The establishment of the Special Court is a positive development. |
نقوده. لكنها didn't انها لم تكن إيجابيا. | But she didn't she didn't, positively. |
لام ، ميم وباء الأكثر ارتباطا بالأشكال التي تبدو مثل هذا ، بي ، تي و كيه ربما تكون الأكثر ارتباطا بالأشكال مثل هذا. | L, M and B are more associated with shapes that look like this, and P, T and K are perhaps more associated with shapes like this. |
26 وأضاف إن الفقر يرتبط ارتباطا وثيقا بالبطالة. | Poverty was intimately linked with unemployment. |
وترتبط التنمية أيضا ارتباطا لا ينفصم بحماية المناخ. | Development is also inextricably linked to climate protection. |
إن حماية المناخ والتنمية يرتبطان ارتباطا وثيقا أيضا. | Climate protection and development are also closely intertwined. |
وترتبط حماية حقوق اﻹنسان ارتباطا وثيقا بصيانة السلم. | The protection of human rights is intimately linked to the maintenance of peace. |
إن التنمية اﻻقتصادية ترتبط ارتباطا وثيقا بمسألة البيئة. | Economic development is closely linked with the environment issue. |
١٢٠ إن هناك ارتباطا أساسيا بين الديمقراطية والتنمية. | 120. Democracy and development are linked in fundamental ways. |
أصبحنا أقل ارتباطا بها، وجعلنا الناس قلقين حيالها. | We are less connected to it. We let other people worry about it. |
وأفريقيا هي القارة الفتية، وستشهد تغييرا إيجابيا كبيرا. | Africa is the youngest continent, and it is one with great promise for positive change. |
وكان تقييم المشاركين للمنتدى الحضري العالمي إيجابيا للغاية. | Evaluation of the World Urban Forum by participants was very positive. |
وقد كان تقييم المشاركين للحلقة الدراسية إيجابيا للغاية. | The evaluation of the seminar by participants was very positive. |
وإزالة هذه المشكلــة من ليتوانيا يعد تطورا إيجابيا. | The removal of this problem from Lithuania is a positive development. |
فنحن جميعا نتأثر، إيجابيا وسلبيا، بتطورات خارج حدودنا. | We are all affected, positively and negatively, by developments beyond our borders. |
تتحالف في الحقيقة إيجابيا نظام الغذائي مجدي اقتصاديا. | It allies in a really positive and economically viable food system. |
هل هما مرتبطان إيجابيا إعطاء المال يجعلك سعيدا . | Are they positively correlated? Giving money makes you happy. |
إن لم تتهذب فلن أكون إيجابيا إجتماعيا اليوم. | If you're not behaving, I'm not going to be pro social today. |
خداعنا الذاتي يصبح وهما إيجابيا لماذا تكون الأفلام | Our self deception becomes a positive illusion why movies are able to take us onto extraordinary adventures why we believe Romeo when he says he loves Juliet and why single notes of music, when played together, become a sonata and conjure up meaning. |
4 لقد ارتبطت الهجرة ارتباطا مباشرا بالاتجار بالنساء والأطفال. | Migration has been directly linked to the trafficking of women and children. |
ويرتبط مفهوم ثقافة السلام ارتباطا وثيقا بالحوار وبتحالف الحضارات. | The concept of a culture of peace is closely linked to dialogue and an alliance among civilizations. |
1 ترتبط ارتباطا وثيقا الزراعة بالمسائل المتعلقة بتغير المناخ. | Agriculture and climate change issues are closely linked. |
19 يرتبط النشاط الاقتصادي عموما ارتباطا قويا بالولايات المتحدة. | Economic activity in general is strongly linked to the United States. |
apos ٢ apos أن ترتبط ارتباطا حرا بدولة مستقلة | (ii) Free association with an independent State |
إن مسألة تكوين المجلس ترتبط ارتباطا عضويا باجراءات التصويت. | The question of the composition of the Council is organically linked with the voting procedure. |
إن المشاكل اﻻجتماعية واﻻقتصادية مرتبطة ارتباطا وثيقا بالصراعات واﻻضطرابات. | Social and economic problems are closely linked to conflict and unrest. |
فحقوق اﻹنسان وحماية اﻷقليات ترتبطان ارتباطا ﻻ انفصام فيه. | Human rights and the protection of minorities are indivisibly linked. |
الخلق الحياة والقدرة على المحافظة عليها ترتبط ارتباطا وثيقا.. | Steve Grand, in his book, Creation |
عمليات البحث ذات الصلة : ارتباطا إيجابيا مع - ترتبط ارتباطا إيجابيا - بشكل ملحوظ ارتباطا إيجابيا - فاجأ إيجابيا - التأثير إيجابيا - تأكيدا إيجابيا - يؤثر إيجابيا - وأشار إيجابيا - عرض إيجابيا - ذكر إيجابيا - زخما إيجابيا - ترتبط إيجابيا - كان إيجابيا