ترجمة "اختصاص تضفي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اختصاص - ترجمة : اختصاص - ترجمة : اختصاص - ترجمة : اختصاص تضفي - ترجمة : اختصاص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اختصاص | competence |
اختصاص | jurisdiction |
اختصاص الدول. | jurisdiction of States. |
ولاية قضائية اختصاص | jurisdiction |
١٩ يختلف اختصاص المحكمة عن اختصاص محكمتي نورنبرغ وطوكيو من ناحيتين أساسيتين. | 19. The jurisdiction of the Tribunal differs from that of the Nürnberg and Tokyo tribunals in two fundamental respects. |
80 اختصاص اللجنة 92 | Cooperation with the International Labour Organization (ILO) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) 92 |
جيم نطاق اختصاص المحكمة | C. Scope of the Tribunal apos s jurisdiction . 19 13 |
هذا من اختصاص الشرطه | Thaùs police business. |
رابطة عنق مخططة يمكن أن تضفي عليك مزيدا منالتميز،سيدي. | A stripe job would give you more personality, mister. |
اختصاص المحكمة من حيث الموضوع | Subject matter jurisdiction of the court |
ثانيا اختصاص أمناء المظالم وصﻻحياتهم | II. THE COMPETENCE AND THE POWERS OF THE OMBUDSMEN |
لكن سلوكيات توليدو تضفي على مثل هذه الحجج شيئا من الصحة. | But Toledo's own behavior gives such arguments a ring of truth. |
ان هذه التفاصيل الصغيرة هي التي تضفي طابعا حقيقيا للعمل .. وتجعله حقيقي | So, these little details help to make it work, make it real. |
وطبقا للشريعة الإسلامية، فإن روابط الولاء تضفي الشكل الرسمي على سيادة الدولة. | According to Muslim law, ties of loyalty formalized the sovereignty of the State. |
فهذه الصيغة لا تنال من القاعدة فحسب، بل إنها تضفي عليها حشوا. | Such formulation not only jeopardized the rule, but also made it redundant. |
فهي تجسد القدرة على مشاطرة اﻷفكار التي تضفي على البشر سمة فريدة. | It is the capacity to share ideas which affords human beings their unique character. |
ثم ، إذا كنت قد يجعل الاقتراح ، يا سيدي ، قد تضفي السيد بيكرستيث | Then, if I might make the suggestion, sir, you might lend Mr. Bickersteth |
وهم يقولون إنها تضفي مزيد ا من الأهمية والصفاء والمعنى إلى حياة الإنسان. | And they say it can give new significance and clarity and meaning to a person's life. |
(دائما ) انها كلمة من اختصاص النساء | Always is a woman's word. |
المتعة ) تلك كلمة من اختصاص الرجال ) | Fun is a man's word. |
إن تلك الفكرة التي تضفي علـى المقام الاجتماعي أهمية كبرى ليست بالفكرة الجديدة. | The idea that prestige is important is not new. |
وقد كان من أهداف الهند أن تضفي فحوى اقتصادية جوهرية على علاقتنا بأفريقيا. | It has been India's objective to impart a substantive economic content to our relationship with Africa. |
وينبغي للمنظمة أن تنقح اجراءات الشكوى وأن تضفي عليها المزيد من الطابع العالمي. | The Organization should revise the grievance procedures and make them more universal. |
الكلمات الرئيسية قرار مؤقت تدابير مؤقتة اختصاص | keywords interim award interim measures jurisdiction |
وينبغي أن يشمل اختصاص اللجنة ما يلي | The competence of such a committee would include, inter alia |
الفرع ٤ تحقيق اﻻنسجام في اختصاص المحكمة | Section 4. Harmonization of jurisprudence . 105 |
ومن رأي المجلس أن تقيم الجوانب التقنية لمشروع ما ينبغي أن يكون من اختصاص الوحدات الفنية، ﻻ من اختصاص اللجنة. | The Board considered that the evaluation of the technical aspects of a project should properly be carried out by the substantive units and not PRC. |
وهي تضفي نوعا من الشرعية لا يمكن اكتسابه بالقوة وي ع د الضمانة الأقوى للاستثمار والنمو. | It confers a kind of legitimacy that simply cannot be acquired by force and that is ultimately the surest guarantee of investment and growth. |
)ج( يتعلق الجزء الثالث بطرائق العمل التي تضفي فاعلية حقيقية على عمل المؤسسة الوطنية. | (c) The third part deals with the methods of operation designed to make the action of national institutions truly effective. |
وينبغي ابتكار إجراءات أخرى تضفي على هذا النظام مزيدا من الديمقراطية لفائدة غيــر اﻷعضاء. | Further procedures should be devised to render this system more democratic, for the benefit of non members. |
إن إدارة الطلب الكلي عمل من اختصاص الحكومة. | Managing aggregate demand is governments job. |
اختصاص المحكمة المرتآة من حيث الموضوع )اﻻختصاص الموضوعي( | The subject matter jurisdiction (jurisdiction ratione materiae) of a court |
اختصاص المحكمة المرتآة من حيث اﻷشخاص )اﻻختصاص الشخصي( | The personal jurisdiction (jurisdiction ratione personae) of a court |
وليس من اختصاص اللجنة البت في هذه المسألة. | This matter, however, is not for the Committee to determine. |
ويحدد هذا القانون اختصاص، ودور ومسؤوليات الحكم المحلي. | The Code defines the mandate, role and responsibilities of local government. |
ويتوقف اختصاص المحكمة الجزئية على درجتها ودرجة رئيسها. | The jurisdiction of a subordinate court depends on its class and the rank of the presiding magistrate. |
وسع اختصاص المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية تدريجيا. | The competence of the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal has been gradually expanded. |
وكل هذه العوامل تضفي المصداقية على وجهة النظر القائلة بأن إنتاج النفط قد بلغ ذروته. | All these factors lend credence to the view that oil production has peaked. |
13 تضفي المكتبات قيمة على فرادى المنشورات والوثائق عن طريق تحليلها وتنظيمها وإتاحتها ضمن مجموعاتها. | Libraries add value to individual publications and documents by analysing, organizing and making them available in their collections. |
وهذه الأفكار تعتبر الرجال بمثابة مقياس لها، وهي تضفي عليهم منزلة أرفع من منزلة النساء. | These generally take men as their yardstick, investing them with higher status than women. |
ويمكن لاستجابة الاتحاد الأوروبي المدنية السريعة أن تضفي قيمة إضافية على جهود بناء السلام الدولية. | A European Union rapid civilian response capability could contribute added value to international peacebuilding efforts. |
وفشل في الحصول على أية أقوال شهود تؤيد هذه الشكوى أو تضفي عليها بعض المصداقية. | Moreover, no testimony was obtained to support the complaint or substantiate it. |
اختصاص هيئة المتابعة من حيث الزمان (المادة الثانية هاء) | Competence ratione temporis of the monitoring body (art. |
الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم | keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement |
فرسم تلك السياسات يقع في اختصاص الجمعية العامة ولجانها. | Thus, we are concerned at the mention in the report and the draft resolution of the possible role of the Security Council in legislating and taking action under the so called responsibility to protect. |
عمليات البحث ذات الصلة : تضفي على - يرجى تضفي - تضفي عليكم - تضفي عليه - سلطة تضفي - درجة تضفي - حول تضفي - تأهيل تضفي - الكفاءة تضفي - المقاومة تضفي