ترجمة "الكفاءة تضفي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فمثلها كمثل القوات متعددة الجنسيات، والتي تنبني إما على التابعيات الإقليمية أو العلاقات الثنائية القوية، تضفي هذه المجموعات صفة أوروبية على الموارد العسكرية بينما تضمن الكفاءة في الميدان. | As multinational forces that are built either on regional affiliations or strong bilateral relations, they bestow a European label on military resources while guaranteeing efficiency in the field. |
الكفاءة | Efficiency |
الكفاءة | Efficiency |
تتمتع الأنظمة ذات الكفاءة العالية برؤية واضحةحول ماهية الكفاءة. | High performing systems are very clear what good performance is. |
8 الكفاءة ______________ | Efficiency __________ |
مكاسب الكفاءة | Efficiency gains |
تحسين الكفاءة | Results based budgeting and financial management |
وهي الكفاءة | That is efficiency. |
رابطة عنق مخططة يمكن أن تضفي عليك مزيدا منالتميز،سيدي. | A stripe job would give you more personality, mister. |
لكن سلوكيات توليدو تضفي على مثل هذه الحجج شيئا من الصحة. | But Toledo's own behavior gives such arguments a ring of truth. |
خرافة الكفاءة الصينية | The Myth of Chinese Meritocracy |
مكاسب رفع الكفاءة | Efficiency gains |
امتحانات الكفاءة اللغوية | Language proficiency examination Classification |
الكفاءة في التجارة | Trade efficiency 20.5 39.1 |
ان هذه التفاصيل الصغيرة هي التي تضفي طابعا حقيقيا للعمل .. وتجعله حقيقي | So, these little details help to make it work, make it real. |
وطبقا للشريعة الإسلامية، فإن روابط الولاء تضفي الشكل الرسمي على سيادة الدولة. | According to Muslim law, ties of loyalty formalized the sovereignty of the State. |
فهذه الصيغة لا تنال من القاعدة فحسب، بل إنها تضفي عليها حشوا. | Such formulation not only jeopardized the rule, but also made it redundant. |
فهي تجسد القدرة على مشاطرة اﻷفكار التي تضفي على البشر سمة فريدة. | It is the capacity to share ideas which affords human beings their unique character. |
ثم ، إذا كنت قد يجعل الاقتراح ، يا سيدي ، قد تضفي السيد بيكرستيث | Then, if I might make the suggestion, sir, you might lend Mr. Bickersteth |
وهم يقولون إنها تضفي مزيد ا من الأهمية والصفاء والمعنى إلى حياة الإنسان. | And they say it can give new significance and clarity and meaning to a person's life. |
الكفاءة في ص ـنع الخير | Doing Good Efficiently |
ولننتقل الآن إلى الكفاءة. | Turn now to efficiency. |
(ب) والتحسينات في الكفاءة | (b) Efficiency improvements |
المكاسب المحققة في الكفاءة | Efficiency gains |
زيادة الكفاءة اﻻدارية باء | 4. Increasing administrative efficiency |
زيادة الكفاءة اﻻدارية باء | 4. Increasing administrative efficiency 50 61 15 |
٤ زيادة الكفاءة اﻹدارية | 4. INCREASING ADMINISTRATIVE EFFICIENCY |
٣ الكفاءة في التجارة | 3. TRADE EFFICIENCY |
هو الكفاءة العالية والاستدامة | Is it high efficiency and sustainability? |
قلت ماذا عن الكفاءة | I said, How about competency! |
إقتراح لإرتفاع الكفاءة الإدارية | A PROPOSAL FOR INCREASING DEPARTMENTAL EFFICIENCY |
إن تلك الفكرة التي تضفي علـى المقام الاجتماعي أهمية كبرى ليست بالفكرة الجديدة. | The idea that prestige is important is not new. |
وقد كان من أهداف الهند أن تضفي فحوى اقتصادية جوهرية على علاقتنا بأفريقيا. | It has been India's objective to impart a substantive economic content to our relationship with Africa. |
وينبغي للمنظمة أن تنقح اجراءات الشكوى وأن تضفي عليها المزيد من الطابع العالمي. | The Organization should revise the grievance procedures and make them more universal. |
وتبقى أكثر النتائج إدهاشا للأنظمة ذات الكفاءة العالية هي بلوغ النظام بأكمله الكفاءة العالية. | And the most impressive outcomes of world class systems is that they achieve high performance across the entire system. |
التدابير المتخذة لتحسين الكفاءة القضائية | Measures taken to improve judicial efficiency |
ياء تدابير تحقيق الكفاءة والمكاسب | J. Efficiency measures and gains |
القدرة التصديرية الكفاءة في التجارة | Trade efficiency 3 191.1 3 191.1 272.9 3 464.0 |
رؤية تعتمد الكفاءة و الاستدامة | A vision of efficiency, sustainability, and intelligent planning. |
لكن بيل ليس بهذه الكفاءة | But Bill isn't that efficient. |
تبع الميتريز سنة الكفاءة بسموا | The efficiency year, as they called it |
وهي تضفي نوعا من الشرعية لا يمكن اكتسابه بالقوة وي ع د الضمانة الأقوى للاستثمار والنمو. | It confers a kind of legitimacy that simply cannot be acquired by force and that is ultimately the surest guarantee of investment and growth. |
)ج( يتعلق الجزء الثالث بطرائق العمل التي تضفي فاعلية حقيقية على عمل المؤسسة الوطنية. | (c) The third part deals with the methods of operation designed to make the action of national institutions truly effective. |
وينبغي ابتكار إجراءات أخرى تضفي على هذا النظام مزيدا من الديمقراطية لفائدة غيــر اﻷعضاء. | Further procedures should be devised to render this system more democratic, for the benefit of non members. |
ولا يعني هذا الكفاءة في تحديد أسعار الفائدة فحسب، بل وأيضا الكفاءة في وضع السياسة التنظيمية. | What this means is not just competence in setting interest rates, but also competence in regulatory policy. |
عمليات البحث ذات الصلة : تضفي على - يرجى تضفي - تضفي عليكم - تضفي عليه - سلطة تضفي - درجة تضفي - حول تضفي - تأهيل تضفي - المقاومة تضفي - اختصاص تضفي - جائزة تضفي - حماية تضفي - السيطرة تضفي - معنى تضفي