ترجمة "احتفال الماضي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
احتفال - ترجمة : الماضي - ترجمة : الماضي - ترجمة : احتفال - ترجمة : احتفال الماضي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
احتفال المقاومة | Celebrating Resistance |
احتفال الشمس | The Sun Festival |
إنه احتفال شعبي. | It's a civic celebration. |
هل هناك احتفال | Some sort of celebration? |
مصحوبا احتفال بالميلاد والحياة. | and which celebrates birth and life itself as well. |
هذا يدعو إلى احتفال | This calls for a celebration! |
أي احتفال دون نبيذ | Let us make some wine. |
امرأة هناك نوع من الاحتفال يجري احتفال من نوعا ما، أو ربما احتفال ديني. | There is some kind of celebration going on some festivity, or perhaps a religious ceremony. |
أعتقد أنها كبيرة إنها احتفال. | I think it's a great it's a celebration. |
لدينا احتفال صغير بعيد الميلاد . | We're having a little Christmas celebration. |
هاها هذا يدعو إلى احتفال | This calls for a celebration! |
لا, هناك احتفال فى بلومبزبيرى | No. There's a fete at Bloomsbury. |
صحيح قالت بأن هناك احتفال | That's right, she said there's a carnival. |
انه احتفال تقليدي بحفلات الزفاف | A local custom for celebrating weddings. |
احتفال خاص سمعت بعض الاخبار | It's a private celebration. Some news I heard. |
احتفال الشمس (انتي رايمي) هو احتفال خاص بامبراطورية الأنكا وهو تقليد متوارث لدى مجتمعات الهنود الحمر. | The Sun Festival, or Inti Raymi, comes from the Incas and is celebrated in communities of this descent. |
تألف أول احتفال من ست فئات. | The first ever ceremony consisted of six categories. |
ويجري تنظيم احتفال مماثل لعام ١٩٩٣. | A similar ceremony is being organized for 1993. |
لقد تضم ن احتفال العام الماضي باليوم الدولي للقضاء على الفقر في مقر الأمم المتحدة بنيويورك شهادات عن الفقر المدقع من جميع أنحاء العالم. | Last year's observance of the International Day for the Eradication of Poverty at the UN Headquarters in New York featured testimonies of extreme poverty from around the world. |
نحتفل بهويتنا الوطنية في السر ويتم إقصاؤنا عند احتفال الأردنيين الآخرين بهويتهم وهو في الأساس احتفال يخص نا نحن أيض ا. | We celebrate our national identity in private and are excluded when other Jordanians celebrate theirs which should also be ours. |
ياله من احتفال, في هذا الوقت المتأخر | What's the occasion, this late at night? |
الأمسية تحولت إلى حفلة راقصة, احتفال حقيقي | The evening was turning into a ball, a real celebration |
احتفال سائق تاكسي بالعلم المصري، حقوق النشر لديموتكس | Taxi Driver Celebrating with Egyptian Flag, photo copyright Demotix |
ولكن هذه الذكرى السنوية هي أكثر من احتفال. | But it is much more than a celebration. |
وربما يكون هذا اﻻحتفال آخر احتفال من نوعه. | This may very well be the last observance in this format. |
انه فقط احتفال الكريسماس ماذا تفعلين اين انتى | It's just that it's Christmas Eve. What are you doing? Where are you? |
لقد انتهيت للتو من احتفال العجل الكوري وعدت | I just came back from the Meat Fair, they had a singing contest and I won 2nd place. |
هذا الحديث يفسد متعة كل احتفال هذا الربـيع | War, war, war. This war talk's spoiling all the fun at every party this spring. |
اذن فالوقت ليس مبكرا على احتفال صغير، ايه | Then it's not too early for a little celebration, eh? |
وقد اتفق السفير فايرتر القيام بزيارة إلى روما الأسبوع الماضي، حيث شارك في احتفال وحلقة دراسية لإحياء الذكرى السنوية العاشرة لتصديق إيطاليا على اتفاقية الأسلحة الكيميائية. | Incidentally, Ambassador Pfirter visited Rome last week, where he participated in a ceremony and a seminar to mark the tenth anniversary of Italy's ratification of the Chemical Weapons Convention (CWC). |
وفي نوفمبر تشرين الث اني من العام الماضي، ق ت ل 8 أشخاص في الأحساء، الواقعة أيض ا في المنطقة الش رقية، حين هاجم مسلحون مركز ا شيعي ا، كان ي قام فيه احتفال ديني. | And in November, last year, eight people were killed in Al Ahsa, also in the Eastern province, when gunmen attacked a Shia community centre, where a religious ceremony was taking place. |
جودل وقعت هذه الوثيقة خلال احتفال أقيم في فرنسا. | Jodl signed this document during a ceremony in France. |
لذلك يسعدني سعادة خاصة أن أشارك في احتفال اليوم. | It gives me particular pleasure, therefore, to join this commemorative process today. |
وﻻ شك أن توقيت احتفال اليوم كان ميمونا تماما. | The timing of today apos s commemoration could not be more auspicious. |
وبهذه الروح، نتقدم بأحر التهاني للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومديرها العام، صديقي وزميلي محمد البرادعي، على منحهما جائزة نوبل للسلام التي تسلماها يوم الجمعة الماضي في احتفال مهيب. | In that spirit, we extend our warmest congratulation to the International Atomic Energy Agency and its Director General, my friend and colleague Mohamed ElBaradei, on the Nobel Peace Prize they so magnificently received last Friday. |
وأود أيضا أن أشير بعين التقدير والتفاؤل إلى الدعم السياسي الذي أبدي بشأن اﻻتفاقية أثناء احتفال التوقيع في اﻻسبوع الماضي في باريس، واﻻلتزامات المالية التي أعلنهــا بالفعــل بعــض شركائنا. | I should also like to note with appreciation and optimism the political support shown for the Convention during the signing ceremony last week in Paris, and the financial commitments already announced by some of our partners. |
تستطيع أن تقول إنه احتفال ونحن ننتظر إحتفال أكبر بنهايته. | You can say that it is a celebration and waiting for biggest one at the end of its 30 days. |
وبعد أسبوع بدأ احتفال رسمي بتعيين شانتسيف لفترة ولاية ثانية. | A week later, an inauguration ceremony officially began Shantsev s second term in office. |
وكان الناس يساعدون بعضهم البعض، وتحول الأمر إلى احتفال خطابي. | People help each other. It s a celebration of speech. |
احتفال أوڤيشا راجو في سان ميجيل، باراجواي، تصوير التون نونيز. | Ovecha Rague festival in San Miguel, Paraguay. |
بالنسبة لشعوب الأنكا فإن احتفال الشمس يمثل بداية عام جديد. | Inti Raymi marks the beginning of the new year. |
وفي اليوم نفسه، أقيم احتفال بتقديم جائزة الى اﻷسرة النموذجية. | On the same day, the award ceremony for the Model Family was held. |
في النهاية، قد يكون احتفال الحزب بنجاح إستراتيجيته التوفيقية سابقا لأوانه. | So it may be premature for the Party to celebrate the success of its adaptive strategy. |
وعلاوة على ذلك، فإن رئيس البرلمان لم يحضر احتفال حلف اليمين. | Moreover, the Speaker of Parliament was absent from the swearing in ceremony. |
لا تقولا لي أيها الصغار أنكم ستفوتون احتفال القديس أنطونيوس اليوم | No lady appeared to you, you foolish child. Don't tell me you tadpoles are going to miss the Feast of Saint Anthony today. |
عمليات البحث ذات الصلة : احتفال ديني - احتفال عسكري - احتفال النصر - احتفال عيدميلاد - احتفال تراث - احتفال معلما - احتفال شركة - احتفال الزواج - احتفال بحدث - احتفال التميز