ترجمة "اجراءات المناقصة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المناقصة - ترجمة :
Bid

اجراءات المناقصة - ترجمة : المناقصة - ترجمة : المناقصة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Measures Procedure Procedures Proceedings Drastic

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الفصل الثالث اجراءات المناقصة
CHAPTER III. TENDERING PROCEEDINGS
)ج( انتهاء اجراءات المناقصة دون نفاذ عقد اشتراء
(c) The termination of the tendering proceedings without the entry into force of a procurement contract
)أ( من الممكن صوغ مواصفات مفصلة وأن اجراءات المناقصة هي اﻷنسب بالنظر الى طبيعة الخدمات المراد اشتراؤها أو
(a) It is feasible to formulate detailed specifications and tendering proceedings would be more appropriate taking into account the nature of the services to be procured or
() فالدعوات لتقديم عروض المناقصة، أو الاعلانات، تشكل الأساس لتنفيذ اجراءات الاشتراء وتؤدي إلى إنشاء حقوق والتزامات قابلة للانفاذ، للجهات المشترية وللموردين على السواء.
The former forms the basis for the conduct of procurement proceedings and gives rise to enforceable rights and obligations, both to procuring entities and suppliers.
المادة 47 مكررا ثانيا إدارة المناقصة الالكترونية أثناء المناقصة نفسها
Article 47 ter. Conduct of electronic reverse auctions during the auction itself
المادة 47 مكررا ثانيا إجراء المناقصة الالكترونية أثناء المناقصة نفسها
Article 47 ter. Conduct of electronic reverse auctions during the auction itself
(6) فيما يتعلق بالفقرة 3 وبغية الاحتراز من اساءة الاستعمال، ينبغي أن يدرج في سجل اجراءات الاشتراء أي قرار لتعليق المناقصة الالكترونية وسبب تعليقها.
(6) As regards paragraph 3, and to guard against abuse, any decision to suspend an auction and the reasons therefor should be included in the record of the procurement proceedings.
وفي اجراءات المناقصة التقليدية، تنص المادة 33 (2) و(3) على فتح العطاءات بحضور المشاركين وإبلاغ المور دين المعلومات المتعلقة بهوية مقدمي العطاءات الآخرين وأسعار عطاءاتهم، بغية تمكين المور دين من رصد تطبيق القواعد، ولكن بعد انتهاء مرحلة المناقصة فقط.
In tendering procedures, articles 33 (2) and (3) also provide for the opening of tenders in the presence of participants, and the provision of information to suppliers on the identity and price of other tenders, to enable suppliers to monitor the application of the rules, but only once the tendering phase is complete.
كيف تمت المناقصة
How did the tendering happen?
أما الاشتراط بأن يتضمن سجل اجراءات الاشتراء جميع القرارات المتخذة في الاجراءات فينبغي أن يشتمل على التفاصيل المتعلقة بكيفية التوصل إلى أي قرار بإقفال المناقصة.
The requirement for the record of the procurement proceedings to include all decisions taken in the proceedings should include details of how any decision to close the auction was arrived at.
ومن ثم، وحيث ان المناقصة (التقليدية) هي الأسلوب العام لإشتراء السلع والخدمات، فإن الأحكام تمك ن من إجراء المناقصة الالكترونية التي تتبع أسلوب المناقصة (التقليدية) مكي ـفا بحيث ينص على المناقصة الالكترونية.
Consequently, as tendering is the general procurement method for goods and construction, the provisions enable an electronic reverse auction procedure that follows the pattern of the standard tendering method, adapted to provide for an electronic reverse auction.
باء إجراء المناقصة الالكترونية
The holding of the auction
(1) أثناء المناقصة الالكترونية
(1) During an electronic reverse auction
الدعوة إلى المناقصة العلنية
Invitation to auction
2 مرحلة المناقصة العلنية
Auction stage
المادة ٢٣ المناقصة المحلية
TO PREQUALIFY Article 23.
المادة ٤٧ المناقصة المحدودة
Article 47. Restricted tendering
)١( باستثناء ما ينص عليه هذا الفصل خﻻفا لذلك، على الجهة المشترية التي تزاول اشتراء السلع أو اﻻنشاءات أن تقوم بذلك العمل عن طريق اجراءات المناقصة.
(1) Except as otherwise provided by this chapter, a procuring entity engaging in procurement of goods or construction shall do so by means of tendering proceedings.
(5) يتعين على الجهة المشترية أن تسمح بانقضاء وقت بين إصدار الدعوة للمشاركة في المناقصة الالكترونية وفتح المناقصة يكون كافيا لكفالة المشاركة الكافية في المناقصة.
(5) The procuring entity shall allow a period of time to elapse between the issuance of the invitation to participate in the electronic reverse auction and the opening of the auction sufficient so as to ensure sufficient participation in the auction.
وحيث إن العروض ت غي ر أثناء المناقصة الإلكترونية، لا يتسق هذا الحكم مع إجراء المناقصة الإلكترونية.
As offers are changed during an electronic reverse auction, this provision is inconsistent with the conduct of an auction.
إفشاء المعلومات أثناء المناقصة العلنية
Disclosure of information during the auction
المادة ٤٦ المناقصة على مرحلتين
Article 46. Two stage tendering
)٢( في اشتراء السلع أو اﻻنشاءات، ﻻ يجوز للجهة المشترية أن تستخدم اسلوب اشتراء غير اجراءات المناقصة إﻻ حسبما تقضي المادة ١٩ أو ٢٠ أو ٢١ أو ٢٢.
(2) In the procurement of goods and construction, a procuring entity may use a method of procurement other than tendering proceedings only pursuant to article 19, 20, 21 or 22.
وتنظم اللوائح الموجودة عادة توقيت المناقصة العلنية ومتطلبات تقديم العروض ومدى إفشاء المعلومات خلال عملية المناقصة.
The existing regulations usually regulate the timing of the auction, bidding requirements and the extent of disclosure of information during the bidding process.
١٩ ويبدو أن شركة واحدة تحتكر بالفعل عقد الخدمات الجوية لعمليات حفظ السلم، بسبب عدم العدالة في اجراءات طرح المناقصة، وعدم اﻻمتثال على نحو مﻻئم للنظام المالي لﻷمم المتحدة.
19. One company appeared to have a virtual monopoly for air contract services for peace keeping operations owing to unfair bidding procedures and inadequate compliance with United Nations Financial Regulations and Rules.
بعد وقف المناقصة العلنية مباشرة، ت رسل أسباب الوقف على العنوان الشبكي المبي ن في قواعد المناقصة إلى مقدمي العروض الذين كانوا آخر من شارك في المناقصة (الفقرة 116 11).
Immediately after abortion of an auction, the reasons for the abortion shall be communicated at the Internet address fixed in the auction rules to those bidders who were last in participating in the auction (para.
2 تاريخ ووقت فتح المناقصة الالكترونية
(ii) The date and time of the opening of the electronic reverse auction
11 المعايير التي تحدد إقفال المناقصة
(xi) The criteria that shall determine the closure of the auction and
1 تاريخ ووقت فتح المناقصة الإلكترونية
(i) The date and time of the opening of the electronic reverse auction
المادة ٢٠ شروط استخدام المناقصة المحدودة
Article 20. Conditions for use of restricted tendering
لتسهيل هذه اللمسة الخام بقبلة المناقصة.
To smooth that rough touch with a tender kiss.
اجراءات النوافذ
Window Actions
اجراءات أخرى
B. Other action . 1 14 45
اجراءات أخرى
Other action . 106 24
اجراءات الشكاوى
Complaints procedure
)د( إذا كان قد تم الدخول في اجراءات المناقصة ولكن لم تقدم أي عطاءات أو رفضت الجهة المشترية جميع العطاءات عمﻻ بالمواد ١٢ أو ١٥ أو ٣٤ )٣(، ولم يكن من المحتمل في تقدير الجهة المشترية أن يسفر الدخول في اجراءات جديدة للمناقصة عن إبرام عقد اشتراء.
(d) When tendering proceedings have been engaged in but no tenders were submitted or all tenders were rejected by the procuring entity pursuant to article 12, 15 or 34 (3), and when, in the judgement of the procuring entity, engaging in new tendering proceedings would be unlikely to result in a procurement contract.
() المناقصة (التقليدية) على مرحلتين، مثلها مثل المناقصة الالكترونية، تشتمل على مراحل متتالية من تقديم العطاءات، ولكن القانون النموذجي لا يعطي أي توجيه بشأن كيفية انطباق المادة 33 على المناقصة على مرحلتين.
Two stage tendering, like an auction, involves successive tendering phases, but the Model Law does not give any guidance on how article 33 applies to two stage tendering.
أما إجراء المناقصة الالكترونية نفسها فسيكون، وفقا لمشروع النص الوارد أدناه، خاضعا لمبادئ وأهداف القواعد التي تحكم المناقصة (التقليدية).
The conduct of the auction itself would under the draft text below be governed by the principles and objectives of the rules governing tendering.
5 سمات العطاء المقرر تقديمها أثناء المناقصة
(v) The features of the tender that are to be presented at the auction
وتتبع اﻵن في عمليات المناقصة الشفافية والمنافسة.
Transparency and competitiveness in the bidding process are being pursued.
تاسعا اجراءات الدعم
IX. SUPPORTING ACTION
)ت( اجراءات الشكاوى
(v) Complaints procedure
اجراءات عمل الشرطة
police operations procedures
في اجراءات اﻻشتراء
In procurement proceedings in which
مجرد اجراءات شكليه
Merely a technicality.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اجراءات الابطال - اجراءات العزل - اتخاذ اجراءات - اجراءات جوهرية - اجراءات وقائية - اجراءات مماثلة - اجراءات بناءة - اجراءات الطيران - اجراءات معقدة - اجراءات صارمة - اجراءات الافلاس