ترجمة "اتفاق شنغن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة : اتفاق شنغن - ترجمة : اتفاق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Agreement Pact Deal Arrangement Deal

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فعلى سبيل المثال، تعتمد الدانمرك، بوصفها عضوا في اتفاق شنغن الضوابط الأمنية الصارمة التي اتخذتها جميع الدول الأعضاء في منطقة اتفاق شنغن إزاء الذين يدخلون منطقة اتفاق شنغن، والتي تشمل شرطا ينص على عدم دخول أي شخص من دولة أخرى إلى المنطقة إذا كان اسمه على قائمة الأمم المتحدة.
Denmark, for example, as a member of the Schengen Agreement, applies the stringent security controls adopted by all Schengen member countries for those entering the Schengen zone, which include a requirement that no United Nations listed person from another country enter the region.
فعلى سبيل المثال، تشارك اليونان أيضا في نظام اتفاق شنغن في ما يتعلق بتنفيذ الضوابط الداخلية والخارجية لصالح المنطقة.
Greece, for example, also participates in the Schengen system to implement internal and external controls for the region.
ووافقت سويسرا في استفتاء أجري في 5 حزيران يونيه 2005 على الانضمام إلى اتفاق شنغن (انظر www.europa.admin.ch nbv referendum e ).
135 and note 97). The Swiss agreed by referendum on 5 June 2005 to join the Schengen Agreement (see www.europa.admin.ch nbv referendum e ).
فالأشخاص المدرجة أسماؤهم على القائمة الموحدة يحظر دخولهم إلى اليونان سواء كانوا من دولة أخرى في الاتحاد الأوروبي أو اتفاق شنغن أم لا.
Persons on the Consolidated List, whether or not from another EU or Schengen State, are barred from entry into Greece.
انضم ليختنشتاين منطقة شنغن في 19 ديسمبر 2011.
Liechtenstein joined the Schengen Area on 19 December 2011.
() يوجد 25 دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي، بينما يشمل اتفاق شنغن 13 دولة عضوا من الاتحاد الأوروبي ودولتين غير أعضاء في الاتحاد الأوروبي (انظر S 2005 83، الفقرة 135، والحاشية 97).
The European Union has 25 member States, while the Schengen Agreement covers 13 EU and two non EU member States (see S 2005 83, para.
المدونة المصرية إيمان, تناقش مصاعب الحصول على فيزا إلى الاتحاد الاوروبي (شنغن) في هذه التدوينة.
Egyptian blogger Eman discusses the difficulties of getting a Schengen (European Union) Visa in this post.
إن إسبانيا تعترض سبيل اﻻتفاق المتعلق بالحدود الخارجية للجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية في مجموعة شنغن بسبب مسألة جبل طارق.
Spain is holding up the agreement on the external borders of the Community in the Schengen Group because of the question of Gibraltar.
ليختنشتاين عضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة وجزء من المنطقة الاقتصادية الأوروبية ومنطقة شنغن ولكن ليس في الاتحاد الأوروبي.
It is a member of the European Free Trade Association and part of the European Economic Area and the Schengen Area, but not of the European Union.
وإضافة إلى ذلك، تسجل الدانمرك في السجل الجنائي الدانمركي أسماء جميع الأشخاص المدرجين في قائمة الأمم المتحدة مصحوبة بمعلومات تعريف كافية، سواء كانوا ينتمون إلى إحدى الدول الأعضاء في اتفاق شنغن أم لا مع فرض حظر دائم على دخولهم إلى البلد.
In addition, Denmark enters the name of all United Nations listed persons with sufficient identifying information, whether from a Schengen or non Schengen State, on the Danish criminal register with a permanent prohibition to enter the country.
وكانت الاتفاقات والقواعد المعتمدة تحت لهم منفصلة تماما عن هياكل الاتحاد الأوروبي ، وأدى إلى خلق منطقة شنغن في 26 مارس 1995.
The Agreements and the rules adopted under them were entirely separate from the EU structures, and led to the creation of the Schengen Area on 26 March 1995.
هل تعتزم حكومتكم اتخاذ أي إجراء في هذا الشأن وأشير بذلك الى تقديم شيء إلى إسبانيا مقابل المضي قدما فيما يتعلق بمسألة شنغن.
Is your Government going to do anything about this? I refer to offering something to Spain in exchange for moving ahead on the Schengen matter.
اتفاق.
Deal 'em!
اتفاق
We'll make a deal.
الاتفاق اتفاق
An agreement is an agreement.
اثنتان من الدول الغير أعضاء في الاتحاد الأوروبي وهم أيسلندا والنرويج، هي جزء من الاتحاد الجوازات الشمال وتصنف رسميا باسم الدول المرتبطة بالأنشطة شنغن للاتحاد الأوروبي.
Two of the non EU members, Iceland and Norway, are part of the Nordic Passport Union and are officially classified as states associated with the Schengen activities of the EU.
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم شرعيته شرط التحكيم، المحاكم
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) تنفيذ شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements
ولم ي نفذ اتفاق ليناس ماركوسي ولا اتفاق أكرا 3 تنفيذا كاملا.
Neither the Linas Marcoussis Agreement nor the Accra III Agreement has been fully implemented.
اتفاق تحكيم صلاحيته
arbitration agreement validity
اتفاق مركز القوات
Status of forces agreement
6631 اتفاق الحصص
6631 Quota agreement
6632 اتفاق التشاور
6632 Consultation agreement
6641 اتفاق الحصص
6641 Quota agreement
6642 اتفاق التشاور
6642 Consultation agreement
اتفاق التحكيم صحته
arbitration agreement validity
اتفاق السلم الوطني
E. National Peace Accord . 63 70 17
اتفاق السلم الوطني
The National Peace Accord
نصوص اتفاق السلم
4. TEXTS OF THE PEACE AGREEMENTS
ثانيا اتفاق كوتونو
II. THE COTONOU AGREEMENT
اتفاق اﻻزدواج الضريبي
Double Taxation Agreement
تاسعا اتفاق المقر
IX. HEADQUARTERS AGREEMENT . 168 171 44
حسنا ، أهذا اتفاق
Well, is it a deal?
في 27 نوفمبر 2008، أعلن وزراء الداخلية والعدل من الاتحاد الأوروبي في بروكسل انضمام سويسرا إلى منطقة خالية من جواز سفر شنغن في الفترة من 12 ديسمبر 2008.
On 27 November 2008, the interior and justice ministers of European Union in Brussels announced Switzerland's accession to the Schengen passport free zone from 12 December 2008.
تأسست منطقة شنغن خارج نطاق السوق الأوروبية المشتركة ، وذلك عندما لم يتمكنوا من التوصل إلى توافق في الآراء بين جميع الدول الأعضاء فيها بشأن إلغاء الرقابة على الحدود.
The Schengen Area was established outside of the then European Community, when consensus could not be reached among all of its member states on the abolition of border controls.
ولكن قبل التنفيذ الكامل للقواعد شنغن، يجب أن يكون لكل ولاية التأهب المقررة في أربعة مجالات هي الحدود الجوية ، تأشيرات ، التعاون بين أجهزة الشرطة، و حماية البيانات الشخصية .
However before fully implementing the Schengen rules, each state must have its preparedness assessed in four areas air borders, visas, police cooperation, and personal data protection.
ألف اتفاق الأطراف على عناصر اتفاق جامع يتضمن أحكاما خاصة بالامتيازات والحصانات
Parties to agree on the elements of an umbrella agreement that contains provisions for privileges and immunities
ثانيا تنفيذ اتفاق بون
Implementation of the Bonn Agreement
(د) تنفيذ اتفاق المقر
Annotations to the supplementary provisional agenda
ثالثا تنفيذ اتفاق بريتوريا
Implementation of the Pretoria Agreement
6633 اتفاق التعاون الإداري
6633 Administrative co operation agreement
6643 اتفاق التعاون الإداري
6643 Administrative co operation agreement
ثالثا اتفاق السلام الشامل
Comprehensive Peace Agreement
(د) تنفيذ اتفاق المقر
Implementation of the Headquarters Agreement
هاء اتفاق السلم الوطني
E. National Peace Accord

 

عمليات البحث ذات الصلة : تأشيرة شنغن - تقييم شنغن - اتفاقية شنغن - معاهدة شنغن - شنغن أكوي - دول شنغن - دول شنغن - شنغن المكتسبات - منطقة شنغن - بلد شنغن - قواعد شنغن - كود الحدود شنغن - آلية تقييم شنغن - خطة عمل شنغن